《做學問》(三)

☆  問問題
假設初步觀察和收集資料的步驟已經完成,
我們只是需要思考,
那麼閱讀完資料之後,
思考方法的第一步就是「問問題」。
所謂「學問」,就是學習如何去問!
而「問問題」就是思考中重要的一環。

自然界有無窮無盡的現象,
所以喜歡思考的人一定會選擇他思考的課題,
而科學家亦要在浩瀚的自然界現象中,
選擇他想研究的方向和問題。
下面所指出的現象,不限於科學。
「問問題」
可以源於觀察 observation
源於注意細節及不尋常的現象 anomaly
可以源於好奇心;
可以源於社會的需要;
可以源於個人的興趣;
可以源於個人以往的經驗和技巧;
可以源於擁有的工具和儀器;
可以源於大量樣本的供應;
可以源於邏輯推理的需要;
可以源於對別人提出的問題的假設有所懷疑;
可以源於觀察到的現象和現行的理論有所衝突。
What  a  scientist  does  is  compounded  of
two  interests  :  the  interest  of  his  time
and  his  own  interest.  In  this  his  behavior
is  no  different  from  any  other 
man’s.
The  need  of  the  age  gives  its  shape
to  scientific  progress  as  a  whole.
( Jacob  Bronowski, 1956 )
從讀書和做學問的角度來說,
我們問問題可以越簡單、越淺白、越直接就越好。
如果有能力的話,問重大的問題當然勝過問細微的問題。
It  can  be  said  with  complete  confidence  that
any  scientist  of  any  age  who  wants  to  make
important  discoveries  must  study  important  problems.
Dull  or  piffling  problems  yield  dull  or  piffling
answers.  It  is  not  enough  that  a  problem
should  be  “interesting” ── almost  any  problem
is  interesting  if  it  is  studied  in  sufficient  depth.
……the  problem  must  be  such  that
it  matters  what  the  answer  is ──
whether  to  science  generally  or  to  mankind.
( Peter Brian Medawar )
然而問了問題之後,
依然需要再經歷觀察、收集資料和實驗的階段,
但也許是用不同的工具從不同的角度再次觀察,
收集以前忽略了或者未曾收集的資料。
最後當以不能夠避開嚴厲的批判!
How  to  select  worthwhile  problems  and  how  to
create  the  tools  required  to  achieve  a  solution
is  something  that  scientists  learn  from
the  great  figures  in  science  rather  than  from  books.
( Hans A. Krebs )
這就是為何老師的質素這樣重要!
理想還理想,科學家其實是十分實際的,
即使涉及重要的課題,如果力有不逮,工具追不上要求,
就需要暫且放下,留待將來去解決。
Scientists  see  no  virtue  or  credit  in  working  on
a  problem  of  outstanding  interest  or  importance
unless  there  seems  to  be  a  reasonable  chance  of 
solving  it  by  means  of  available  techniques  and
sources  of  data.
Science  is  the  art  of  the  soluble.
( Peter Brian Medawar )