《科學精神的價值》

大約八九十年前,已經有高瞻遠矚的先行者看到了
將「科學精神」[不僅僅是科學方法] 應用在其他的學科之上,
尤其是經濟學和政治學。
The  creative  spirit  is  one  and  indivisible.
It  cannot  live  and  work  under  servitude  or
external  control.  Disinterested  thought
cannot  be  brought  into  the  physical  sciences
and  kept  out  of  politics  and  economic  theory.
If  we  are  right  in  holding  that  the  most  urgent
business  of  our  age  is  to  devise  better  laws
of  conduct  in  the  arts  of  human  government,
within  and  beyond  the  limits  of  nationality,
success  depends  upon  stimulating  in  as  many
spots  as  possible  the  largest  number  and
variety  of  independent  thinkers,  constructing  and
maintaining  among  them  the  best  conditions  of
free 
intercourse  and  cooperation  and  finally
enabling  their  creative  thought  to  play  freely
in  criticism  and  in  reform  upon  the  existing
modes  of  political  and  economic  life.
( John Atkinson Hobson,
Free Thought in the Social Sciences, 1926 )
最近五十年的現象是:
「科學知識」和「科技」進步得太快,
而人類的道德、政治制度、經濟制度、和社會制度,
都進步得太慢,
所以衍生出很多環境污染的問題,人類有可能是在自掘墳墓。
We  are  indeed  an  ignorant  species.
經濟學家 J.A.Hobson 的遠見依然被人忽視。
資本主義發展到今天,已經清楚顯示出她的傾向是:
重視「ego,不重視「心靈soul
生活在資本主義下的市民,對待科學,亦是如此:
重視實際,重視應用,重視度橋,不重視精神,
所以懂得科技、懂得科學知識、不懂得科學精神的人,比比皆是。
不少讚譽科技的人甚至會認為科學精神是一種現實裡並不存在,
一種「虛假、造作的精神」。
科學的核心價值是「真」和「誠」,
「善」暫時並不在科學研究範疇之內。
即使不涉及「善」,只討論「真」和「誠」,
一個公開,但要求嚴格、互相監察,
重視「誠實honesty,重視「言論自由」,
重視「懷疑和批判的精神」的小團體,
並不存在於政治體系之中。
換言之,我們從來都沒有將科學的制度,引進政治體系之中,
我們的政治體系,亦從來不會「歧視」冇腦,
不會接受「知錯能改」的精神,
不願意「從根源開始再去思考」一切政治的課題,
既知道自己的所知,亦知道自己的無知」的政客,
亦有如鳳毛麟角,
我們似乎接受了「政治並非專業」。
In  politics  stupidity  is  not  a  handicap.
( Napoleon Bonaparte )
科學精神就是「追求真理,知錯能改,不斷修正」的精神!
「知錯能改,善莫大焉!」 《左傳》
「悟已往之不諫,知來者之可追。
    實迷途其未遠,覺今是而昨非。」
《歸去來辭》(陶淵明)
「遠路不須愁日暮,老年終自望河清。」
《顧炎武。五十初度》
「人能暴吾過者,吾師也;人能非吾言者,教吾者也;
    切不可當面錯過,反生嗔怒。」  (南宋。朱熹)
It  is  the  highest  form  of  self-respect  to  admit  our
errors  and  mistakes  and  make  amends  for  them.
To  make  a  mistake  is  only  an  error  in  judgment,
but  to  adhere  to  it  when  it  is  discovered  shows
infirmity  of  character.
( Dale Turner )
「科學精神」其實蘊藏著人類文明進化的寶藏,
可惜百多年來,「科學精神」根本和市民生活的世界,
在意識形態之上完全脫節。