《造命》(三)

2.  中等難度是努力不懈地追求個人的「成就」。
用選擇環境來「造命」比較容易,
難一點的是努力精進,實現古人所說「此君子所以自強不息也」,
亦即是努力不懈地追求個人的「成就achievement
亦即是西方心理學中所提及的「自我實現Self Actualization
把個人天賦的潛能有效地去發揮,極為重要,
然而西方文化往往太過誇張「發揮潛能」的價值,
甚至認為發揮「所有值得發揮的潛能」是應有的目標,
一個人不發揮自己所有的潛能是一種極度的遺憾,
忽視了一個人發揮那幾項潛能必須有所取捨,
忽視了環境對一個人能否發揮某項潛能有重大影響力,
亦忽視了人性的可善亦可惡,
忽視了意圖發揮潛能時,必須在道德方面作出慎重的考慮。
第一點的道理其實很簡單:
任何有豐沛才華的人根本沒有充裕的精力和時間,
去發揮他所有值得發揮的潛能。
例如,我也許有天份做一個好廚師,
但如果魚與熊掌不可兼得的話,
我可能會選擇發揮寫作方面的潛能,放棄做廚師的潛能,
所以是否正面價值取向,沒有多大關係。
At  what  expense  any  valuable  work  is  performed!
At  the  expense  of  a  life!
If  you  do  one  thing  well,
what  else  are  you  good  for  in  the  meanwhile?
( Thoreau,  Journal,  1852 )
Only  one  who  devotes  himself  to  a  cause
with  his  whole  strength  and  soul  can  be  a  true  master.
For  this  reason  mastery  demands  all  of  a  person.
( Albert Einstein )
除此之外,讓心靈主持大局的人知道,
必須努力在此生提升個人的智慧,
為下一世人作預備。
所以「提升智慧」肯定是生命中一種難得的「成就」。
再其次,我們必須明白:
成就achievement 不等同「成功
success
所以這世上的確是有懷才不遇這回事。
由於屢世的修行和不修行,產生的業力影響到命運,
歷史上有頗多生不逢時,生不逢地,生不逢人的例子,

以致材不為世所用,壯志未酬。
即是中國人傳統所說的「遇」與「不遇」的問題。
嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。
    屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時。
    所賴君子安貧,達人知命。
    老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志。」
《滕王閣序》(王勃)
樂觀積極,累積經驗,增添智慧,拒絕臨時抱佛腳,
未雨綢繆,盡人事,聽天命,因為謀事在人,成事在天。
即是做好準備等運到,否則機會(運)來臨時也不能好好地把握。
當然,「運」如不來也一樣笑哈哈才算得上是真正的樂觀,
生命本來就應該是這樣。
Freedom  is  nothing  but  a  chance  to  be  better.
( Albert  Camus )
地運和命運代表「制約constraints
只有努力和抉擇代表「自由freedom
人運則介乎二者之間,因為人其實可以選擇自己的師長和朋友,
可以選擇自己參與的群體。
除了努力和抉擇之外,人的自由更包括了思想。
即使環境令你動彈不得,但你的心卻有無限度的自由,
可以在無窮無盡的想像空間中翱翔飛舞,縱橫馳騁,
開拓心中一片天下。
只有你自己的 capacity 才可以制約你的自由。
抗拒社會環境洗腦的人,就可以增加個人思想的自由度,
這是每個追求自由的人都應該努力以赴地去做的。
甚麼是覺醒?如何將絆腳石變成踏腳石?如何向命運學習?
I  have  always  believed,  and  I  still  believe,
that  whatever  good  or  bad  fortune  may  come
our  way  we  can  always  give  it  meaning  and
transform  it  into  something  of  value.
( Hermann Hesse )
所謂覺醒,其實就是發現需要回歸心靈,
需要不怕艱鉅,選擇徘徊在「善性循環」之內,
而且必須開始努力追求「道/真理/智慧」,
和有智慧的人埋堆,並且需要「保守自己的心」。
「你要保守你的心,勝過保守一切,
    因為一生的果效是由心發出。」
《箴言 4:23》
The  ‘kingdom  of  Heaven’  is  a  condition
of  the  heart──not  something  that  comes
‘upon  the  earth’  or  ‘after  death.’
( Friedrich Nietzsche )