《科學家除了真和誠之外,也需要愛!》

「愛」和「善」雖然是道德和宗教探索的範疇,
但亦和科學有密切的關係。
「愛」和「智慧」是一個銅幣的兩面,
所以「愛」當然不會排斥「真」。
如果「善」來自真「愛」,當然亦不會排斥「真」,
但這個世界有「偽善」,而「偽善」往往排斥「真」,
從而產生逼害、甚至殺戮,這是天主教歷史給予人類的教訓。
「愛」和「智慧」是人類文明能夠持續發展的主宰,
愛因斯坦亦認為科學家不能夠只具備「真」和「誠」,
科學家也需要具備對人類社會的「愛」和關懷,
It  is  not  enough  that  you  should  understand
about  applied  science  in  order  that
your  work  may  increase  man’s  blessings.
Concern  for  man  himself  and  his  fate
must  always  form  the  chief  interest
in  all  technical  endeavors;
concern  for  the  great  unsolved  problems
of  the  organization  of  labor
and  the  distribution  of  goods  in  order  that
the  creations  of  our  mind  shall  be  a  blessing
and  not  a  curse  to  mankind.
Never  forget  this
in  the  midst
  of  your  diagrams  and  equations.
( Albert Einstein, speech at the California Institute of Technology,
February 16, 1931 )
可惜由於科學家太專注於自己的研究,
對道德、政治和社會問題,一向都認識甚淺:
The  traditional  picture  of  the  scientist
as  a  bespectacled  individual,
 so  immersed  in  his  researches  in  his  laboratory
that  he  is  unconscious  of  the  havoc
his  work  is  producing  in  the  outside  world,
is  not  entirely  a  caricature. 
It  is,  in  fact,  often  true.
The  scientist  is  usually  so  absorbed  in  his
tiny  specialized  field  that  he  rarely  has  time
or  opportunity  to  think  about  the  social  effects
of  his  labours  or  to  look  in  perspective
at  the  movement  of  which  he  is  a  unit.
Science  is  a  very  absorbing  pursuit,  and
it  may  be  that  the  mental  concentration
which  it  requires  provides  an  escape
from  the  trials  of  everyday  life.
Nevertheless  the  time  has  gone
when  the  scientist  could  legitimately
separate  himself  from  the  rest  of  his  fellowmen
in  the  belief  that  his  scientific  interests
were  his  own  and  that  they  affected  no  one……
The 
scientist  and  his  work  cannot  be  separated
from  the  rest  of  his  changing  universe.
Science  has  social  roots  and  social  consequences.
( H. Levy, 1933 )
換言之,科學教育之中,不能夠缺乏「愛」的教育,
否則科學家就會成為野心家一件控制人類的工具,
甚至是殺人的工具。