《用創世記教批判思維》(六)

You  must  love  in  such  a  way  that
the  person  you  love  feels  free.
( Thich Nhat Hanh )
[挪亞方舟] (上)
如果我們接受了哲學家心目中的「神/道/智慧」:
「神就是愛;住在愛裏面的,就是住在神裏面,神也住在他裏面。」
《約翰一書 4:16》
「愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,
    不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,
    不喜歡不義,只喜歡真理;
    凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。」《林前 13:4-7》
那麼我們如何解釋聖經中《創世記》中「挪亞方舟」的故事,
紀錄了耶和華後悔造人在地上,命令挪亞做方舟,
然後不再考慮祂的寬恕和大愛,狠心用洪水毀滅所有祂創造的人類,
只餘下坐在方舟裡的挪亞一家,
並且要求挪亞到全球去搜救及揀選所有稀有動物,
然後毀滅所有祂創造的動物,只餘下挪亞所揀選的一對。
「耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。
    耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。
    耶和華說:『我要將所造的人和走獸並昆蟲,
    以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。』
    唯有挪亞在耶和華眼前蒙恩。」《創世記 6:5-8》
聖經中沒有說明「終日所思想的盡都是惡」的人,
是否神的兒子們和人的女子所生的後代,
但神說「我造他們後悔了」,其後又用洪水毀滅人類,
所以「終日所思想的盡都是惡」的人應該是指兩類人:
神在亞當以前所造的,住在伊甸園外面的人的後代,
那些沒有「靈」的男和女,及亞當和夏娃的後代。
甚至有基督徒認為,從未接觸過聖經的古代中國,
那個象形漢字「船」就是講挪亞一家八口進入方舟的事。
聖經中「挪亞方舟」的故事給我們很多的啟示,
且讓筆者一點一點娓娓道來。
☆  聖經中的神,有能力創造美麗的地球,
      但卻沒有能力創造完美的人類。
Life on earth:
Lovely place, shame about the people!
( Stuart Wilde )
「自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,
    雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。」
《羅馬書 1:20》
也許無論在樣貌或者人格方面,大部份人都是獻世的。
All  God’s  children  are  not  beautiful.
Most  of  God’s  children  are,  in  fact,
barely  presentable.
( Fran Lebowitz )
那麼神最初創造的那些,究竟是怎麼樣質素的人,
簡直是匪夷所思。所以大哲學家羅素說:
If  I  were  granted  omnipotence,
and  millions  of  years  to  experiment  in,
I  should  not  think  man  much  to  boast  of
as  the  final  result  of  all  my  efforts.
( Bertrand Russell, 1935 )
大文豪蕭伯納曾經提出過這個問題:
We  are  told  that  when  Jehovah  created  the  world
he  saw  that  it  was  good.  What  would  he  say  now?
( George Bernard Shaw, Man and Superman, 1903 )
☆  由於人是聖經中的神照著自己的形像造出來,
      那麼是否意味著神本身並不完美?
☆  神是會後悔的,而且憤怒後出手驚人,非常暴力,
      竟然和部份祂所造的人十分相似,而且恨屋及烏,
      要絕大部份的走獸、昆蟲,及空中的飛鳥陪葬。
  然而人不完美,但這點並不能夠證明神不存在,
      亦不能夠證明沒有造物主。
      所以下面這兩位哲學家的推論,犯了嚴重的毛病,
      因為他假設了完美的神創造了不完美的人!
      為何不可以有不完美的神創造不完美的人?
I  do  not  have  a  sufficiently  high  opinion
of  humanity  in  general  nor  of  myself  in
particular  to  believe  that  a  god  created  us.
( Andre Comte-Sponville,
  The Little Book of Philosophy, p.92-93 )
There  can  be  no  Creator,  simply  because
his  grief  at  the  fate  of  his  creation
would  be  inconceivable  and  unendurable.
( Elias Canetti, The Human Province, 1978 )
所以我們是否對大部份人的人格要求,都應該得過且過?
這是一個值得去思考的課題。

☆  由於聖經說耶和華是會後悔的、會憂傷的,
      所以我們知道耶和華並非「全知」的神!
      而且神一早就承認自己的創造並不完善,
      況且懂得思考的人都明白,
      「全知」不可能和「愛」共存,
      既然神就是愛,神當然不會「全知」。
You  must  love  in  such  a  way  that
the  person  you  love  feels  free.
( Thich Nhat Hanh )
「愛」本來就是一種賭博!
To  love  at  all  is  to  be  vulnerable.
換言之,「愛」的存在表示根本不可能預料結果,
從「愛」而產生的期望不一定能夠兌現。
既然神就是「愛」,所以神就不可能預料他所創造的人,
將會變成怎麼樣。換言之,如果神就是愛,
神就不可能擁有全知omniscience 的能力!
Brene  Brown
The  Power  of  Vulnerability

脆弱的力量
https://www.youtube.com/watch?v=izwNObEyRBI
筆者認為「愛」是崇高的宗教精神,
這個宗教精神「道成肉身」之後,創造了不完美的人,
情有可原,羅素忘記了神用洪水毀滅了不完美的人之後,
曾經和挪亞立約,不再用洪水毀滅生物。
當年的約應該是指神不再一次過用洪水毀滅所有生物,
因為地球上的海嘯和水災依然間歇地發生。
但當年的約並沒有說明「神會否禁止魔鬼用洪水毀滅生命」。
而且我們還需要觀察和思考這個重大的課題:
「挪亞的後代是否比較以前的人類完美多一些?」

《用創世記教批判思維》(五)

[神的兒子們,神的女兒們]
創世記中有一段奇特的經文:
「當人在世上多起來、又生女兒的時候,
    神的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。
    耶和華說:人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裡面;
    然而他的日子還可到一百二十年。
    那時候有偉人在地上,後來神的兒子們,
   和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。 」
《創世記 6:1-4》
所以天國和人間一早就發生了愛情的故事,
但也許只是情慾和性交的故事。
我們讀到這段經文,自然會想問:
1.「神的兒子們」是男神和女神「神交」之後誕生的後代嗎?
2.「神的兒子們」是否屬於靈界?
3.「神的兒子們」是否可以隨時「道成肉身」?
4.「神的兒子們」道成肉身之後是否可以和人交合?
5.  這種「神人交」是否可以生兒育女?
6.  如果「神人交」可以生兒育女的話,
     那些後代的 DNA 有沒有一些特別的地方?
不過從這節經文中,我們知道神不但有很多兒子,
而且「神的兒子們」也可以「道成肉身,住在我們中間」,
甚至可以和「人的女子」交合,生兒育女;
「神的兒子們」和「人的女子」竟然可以交配產生下一代,
那麼二者的基因一定比馬和驢的基因更為接近。
我們也知道這段經文可以解釋「進化論」中找不到的連繫,
知道「神的兒子們」提升 upgrade 了部份人類的基因。

所謂「人的女子」到底是亞當和夏娃的後代,挪亞的後代,
還是神在造亞當和夏娃之前所造的女人,我們不知道。
「神的兒子們」會否是外星人?我們不知道。
神有沒有在其他星球造外星人,我們不知道。
如果說人類是外太空先進文明用生物科技,
按照外星人的形象,在地球上創造出來的生物,
也許這句經文及世界上許多神秘事物就比較容易解釋。
筆者認為,這個解釋應該是這段經文最佳的註腳。
https://www.youtube.com/watch?v=ab_hU_aWc0w

我們又開始有一連串的問題:
1.  為甚麼只有「神的兒子們」,沒有「神的女兒們」?
2.  娶妻是否最緊要是女子美貌?
3.  娶妻是否只需要隨意挑選?隨意是甚麼意思?
4.  《利未記》認為人獸交是罪行,
     是否「神人交」就沒有問題,「人獸交」才是罪行?
6.  如果「神的兒子們」開宗立派,自創新宗教,
那麼我們應該如何看待這些新宗教?因為不可能是邪教。

然而這段經文解決了一個生物學上的疑點,
因為單憑亞當和夏娃,人類不可能有
四種血型 [A, B, AB, O] 和兩種 Rh 因子 [正和負],
「神人交」就消除了我們的疑慮。
其實即使「神的兒子們」沒有開宗立派,
但由於人本身已經有不同的思考和概念,
所以基督教本身的門派也已經夠多了。
關於外星人曾否在地球存在,在大衛的年代還有這個故事,
可見倪匡武俠小說中的《六指琴魔》的確是有根據的:
「後來,以色列人在歌伯與非利士人打仗,
    戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子撒弗。
    又在歌伯與非利士人打仗,
    伯利恆人雅雷俄珥金的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞。
    這人的槍桿粗如織布的機軸。
    又在迦特打仗,那裡有一個身量高大的人,
    手腳都是六指,共有二十四個指頭;他也是偉人的兒子。
    這人向以色列人罵陣,
    大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。
    這四個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。」
《撒母耳記下 21:18-22》

The  world  is  proof  that  God  is  a  committee.
( Bob Stokes )
[陰陽人是不是人?]
亞當是男人,不是陰陽人,
夏娃是女人,不是陰陽人。
如果我們假設男人和女人生育下一代不會產生陰陽人
如果我們否定神在亞當和夏娃之前曾經造過陰陽人,
那麼如今世界上的陰陽人就不是人!
基督教及天主教拒絕任何程度的進化論,
包括進化論中的突變 mutation
人類的性別絕對沒有 crossover
所以陰陽人應該不是神所創造的人!
也許應該這樣說,陰陽人不算是人,
極有可能是神所創造的另類生物。
如果我們接受這個說法,
那麼陰陽人和陰陽人之間的生殖器官接觸,

屬於動物間的性行為,和人類無關;
所以陰陽人之間的性行為,不但沒有罪,更加沒有原罪!
但是如果陰陽人不是人,而是野獸,
那麼人和陰陽人交合就是「人獸交」!
陰陽人說:
「以前別人問我是甚麼人,
    我會說自己是神所創造的另類生物,
    自從去了教會之後,我們會自豪說我們不是人,
    所以不是男人也不是女人,是自己,
    一種智力和人類一樣、同樣美麗的生物。
    由於不是人,我們沒有罪!更加沒有原罪!」

問題是,陰陽人想去教會參與崇拜是否過於樂觀?
教會會讓陰陽人這種懂得人類語言,
穿著人類衣服的「人形獸」進內聽道嗎?
教徒進入教會之前需要先檢查生殖器官及 DNA 嗎?
有人說「人形獸」這個名稱對動物不夠尊重,
應該改稱陰陽人為「陰陽同體的生物」。
教會是否會一方面愛這些陰陽同體的生物,
但另一方面也歧視牠們,認為牠們有罪?
陰陽人的父母,如果都是人的話,
那麼他們生下了不是人的生物,
衍生出如此嚴重的道德問題,是否都有罪?
抑或我們要迫自己相信:
「產品的品質控制是產品自己的責任,
    和父母無關,更加和造物主無關?」

「自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,
    雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,
    叫人無可推諉。」
《羅馬書 1:20》
雙性人:非男非女淒涼半生
http://hk.apple.nextmedia.com/news/first/20130730/18355649

《生命教育:信仰、仁慈、批判》

生命教育既要看大環境,也要看小環境。
中華人民共和國教育部新聞發言人王旭明說:
「教育就像買衣服,買不起就不要買。
    媒體呼籲援助窮孩子是無知。
    窮人,沒錢就別接受高等教育。」
我們明白,凡是金錢掛帥的教學,
一定是「教書」,一定不是「教育」,
一定來自不重視平等,不愛人民的國家,
一定來自重視洗腦,重視「德育及國民教育」的社會。
治大國若烹小鮮,需要嚴格自我紀律,
需要注意衛生,避免金玉其外,敗絮其中。
中國空軍上將劉亞洲認為中國現在的狀況是
「老百姓啥也不信,專家啥也不懂,政治教育啥也沒用。
    因為你假,深入不了人心。
    你寫的東西連自己都不相信,
    卻想讓別人相信,那不是鬼話?」
清華大學教授陳丹青說:
「這是個弱智民族,必然會有更深重的災難。
    你看都討論些甚麼:
    文革這麼反人類的暴行,還在爭論正不正確;
    還在討論民主與專制誰好誰壞;
    餓死幾千萬人,還在為毛好毛壞爭得面紅耳赤。
    這些都是常識,像分辨食物與屎一樣容易。」
研究一個國家能否保護自己,要看她的硬實力,
研究一個國家能否和諧管治,要看她的軟實力。
硬實力不足的國家,迅速滅亡,
軟實力不足的國家,依靠槍桿子向著人民,
可以暫時苟延殘喘,但亦不會越過一百年。
據說,在全世界殺自己人的比賽中,
中國認了第二,沒有國家敢認第一!

研究一個一個城市,不能不借助佛教的概念,
先研究一下這個城市在歷史上的共業 Karma
[中國傳統則將共業稱之為天譴。]
重視經濟、物質和吃喝玩樂的城市,
即使在物質布施之上曾經非常慷慨,
但不重視智慧,結果賑災就照顧了貪官污吏,
濟貧就只是做表面功夫,貧者依然無立錐之地。
這些共業,總會有結算的一天。
研究一個人往往需要五官全接觸。
生命教育,不能不包括面相、掌相及肢體語言學。
顏值概念的出現,表示很多人都認為人必以貌相,
以貌取人,準確度可以達到百分之七十,
很多庸官單憑目測就已經知道是人渣!
除了懂得畫皮的妖怪,例如奈何橋上的河軍妖,
笨禽擇棵而棲的俊妖,及垃圾會的鼎酷妖和溶海妖。

傳說中奈何橋下曾經有一位何君遇溺,
魂魄被一位懂得法律和法術的軍人攝去,
成為了軍人的奴才,故稱之為河軍妖。
軍國將亡,必有妖孽,蝗獸畏懼,蟲不聊生。
軍妖努力修習歧門之術,依然無法歧門遁蠢。
自亡國之後,河軍妖常常徘徊在奈何橋上找替身,
其後找到替身就投胎到香港,依然選擇做軍人的奴才。
當河軍妖遇上涼軍現,就擦出了邪惡的紅火花,
紅得令人髮指,著著顯示強國完。
國之將亡,必有妖孽,看到仙人掌開花,
的確可以讓樑上愛詩的君子聯想起厲魂掌竟然生孽瘤。

「滄浪之水清兮,可以濯我身軀,
    滄浪之水濁兮,可以濯香港腳。」
有冇咁理想?
滄浪之水濁兮,因為上游有垃圾及糞便。
假如我是清的,但他卻是濁的,
假如我是真的,但他卻是假的,
假如波是真的,但卻是荒謬的,
餘下就只有批判,不准批判的話,就只有革命。
參考:
《維克多。弗蘭克 Viktor E. Frankl》
《生命教育這個概念》(一)
《生命教育這個概念》(二)
《生命教育這個概念》(三)
《生命教育這個概念》(四)
《修行的境界》(上)
《修行的境界》(中)
《修行的境界》(下)

《音樂教育》(十六)

[音樂和生命教育]
自有人類以來,就有幻想、妄想、空想、夢想、理想,
有信仰,信念、迷信、意識形態。
我們香港甚至有一些從來都沒有經過批判的「核心價值」,
根本不清楚這個所謂「核心價值」究竟是甚麼!
可惜的是香港人從來都不覺得需要建設一個批判平台。
建立一個批判平台,需要的就是「愚公移山」的精神,
而「愚公移山」最重要的地方是理想和目標正確。
一個批判平台的理想是「真」和「誠」,
而目標和科學精神一樣,也是「迫近真理」。
「真」和「誠」既是科學精神,也是宗教精神。
A  dream  you  dream  alone  is  only  a  dream.
A  dream  we  dream  together  is  reality.
( John Lennon )
讓我們先來發一發思古之幽情,
嚮往一下某些古代知識分子的理想和目標,
從中體會一下他們的使命感:
「居天下之廣居、立天下之正位、行天下之大道。
    得志,與民由之;不得志,獨行其道。
    富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。」
《滕文公下‧第二章》 (孟子)
「寧鳴而死,不默而生」 (范仲淹)
「理懷當言,死無所避」 (范仲淹)
「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」 (范仲淹)
「為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學,為萬世開太平。」
(張載)
Imagine  that  it  is  you  yourself
who  are  erecting  the  edifice  of  human  destiny
with  the  aim  of  making  men  happy  in  the  end,
of  giving  them  peace  and  entertainment  at  last.
( Feodor  Dostoyevsky )
聖人及偉人所揭櫫的就是愚公移山的精神。
只要理想和目標正確,他們不求個人的功利,
不在乎是否能夠得到豐富的獎賞,
不計較成效的多寡,
不介意命運的折磨,
不在乎是否能夠發揮自己各方面的潛能,
憑著「愚公移山」的精神,
決意把愛和喜悅帶給這個世界,減少和減輕人間的苦楚。
耶穌基督背負十字架,
明知將來十萬信徒中都不會有一個真正的基督徒。
地藏王菩薩發願「有一眾生不成佛,我誓不成佛」。
這些都是「愚公移山、精衛填海」的精神!
Cherish  your  visions  and  your  dreams
as  they  are  the  children  of  your  soul,
the  blueprints  of  your  ultimate  achievements.
( Napoleon Hill )
只要目標正確,思與做相結合,在細節上不斷思考和修訂
努力不懈之後必有成果。
盡人事,聽天命,只問耕耘,不問收穫,
甚至「知其不可為而為之」,
不在乎有生之年是否能夠抵達目標,看到美麗的收穫季節。
「顧此耿耿在,仰視浮雲白;悠悠我心悲,蒼天曷有極。
    哲人日已遠,典刑在夙昔;風簷展書讀,古道照顏色。」
《正氣歌》 (文天祥)
崇高的理想和目標,英語叫做  heavenly  cause
例如宗教精神中的真、誠、愛、智慧」,
即使它們不一定是永恆的真理,
但可以成為生命中的意義和目標,浩瀚大海中的羅盤。
中國古代的聖人常常擁抱這些生命中遙不可及、
遙遙無期的理想和目標,「知其不可為而為之」,
充滿熱誠,努力不懈地去追求。
宗教精神,進可攻,退可守,不從政,亦可修身。
他們的政治理想,並非追求名、利、權,
而是以服務人民為目的 [不是以服務人民為口號]。
有誰敢肯定「理想高不可攀」一定是愚昧?
有誰能夠肯定「可攀的是理想,不可攀的是妄想」?
「距離太過遙遠,永遠不能達到目標」的理想,
是否毫無意義,完全沒有存在的價值?
距離太過遙遠,是否不能夠靠薪火相傳,一步一步逼近?

Nurturing  a  ‘nostalgia  for  eternity’
redeems  your  soul
for  it  carries  you  silently  towards  the  light
even  in  the  darkest  times.
( Stuart Wilde )
一般人的理想,往往是選擇合理和切合個人實際的目標,
以增加成功的機會和減少不快樂的機會。
Do  what  you  can  with  what  you  have,  where  you  are.
( Theodore  Roosevelt )
世界之大,無奇不有。
一些相信  Faith  can  move  mountains  的人,
往往會嘲笑「愚公移山」的精神。
這並不奇怪,
因為這些人往往對個人,甚至集體的力量沒有信心,
但對奇蹟卻甚有信心。
聖人及偉人懷抱著的理想和目標,
也許是  impossible  dreams,是遙不可及的理想,
ideals  that  may  never  be  realized
是夢幻式的精神,是「唐‧吉訶德」式的氣度。
讓我們一同來聽一聽電影《Man  of  La  Mancha》(1972)
的主題曲Mitch Leigh 的作品《The Impossible Dream》
Rhydian Roberts

Luther Vandross

The  Impossible  Dream  (lyrics by Joe Darion)
from  Man  of  La  Mancha  (1965)
To  dream  the  impossible  dream
To  fight  the  unbeatable  foe
To  bear  with  unbearable  sorrow
To  run  where  the  brave  dare  not  go
To  right  the  unrightable  wrong
To  love  pure  and  chaste  from  afar
To  try  when  your  arms  are  too  weary
To  reach  the  unreachable  star
This  is  my  quest
To  follow  that  star
No  matter  how  hopeless
No  matter  how  far
To  fight  for  the  right
Without  question  or  pause
To  be  willing  to  march  into  Hell
For  a  heavenly  cause
And  I  know  if  I’ll  only  be  true
To  this  glorious  quest
Then  my  heart  will  lie  peaceful  and  calm
When  I’m  laid  to  my  rest
And  the  world  will  be  better  for  this
That  one  man,  scorned  and  covered  with  scars
Still  strove  with  his  last  ounce  of  courage
To  reach  the  unreachable  star
很多著名歌手都唱過這首歌,例如
Andy Williams, Tom Jones, Elvis Presley, Il Divo,
Michael Ball, Jose Carreras, Jack Jones,
Jed Madela, Connie Francis, Jackie Evancho,……
讀者不妨自己挑選自己喜歡的版本。

《音樂教育》(十五)

藝術最緊要是作者發自內心的真和誠,
音樂藝術多了一個條件,就是演繹者的真和誠,
真可以解釋為純真,而誠可以解釋為熱誠。
When  a  young  artist  comes  to  me  and  says,
“I  want  to  be  famous  and  rich,”  I  ask  him
to  leave  because  this  is  not  the  reason  to
make  art.  Those  things  are  just  side  effects
that  you  may  be  lucky  enough  to  achieve.
Your  reason  for  doing  art  should  be
much  deeper.  You  know  you  are  an  artist
if  you  have  to  do  art──it’s  like  breathing
and  you  have  no  choice.
Nothing  should  be  able  to stop  you.
( Marina Abramovic )
然而有些音樂藝術作品的特點,
是重視用人數來決定藝術價值和品味的高低,
所以吵耳,或者喃喃自語,說話形式的音樂,
囉囉嗦嗦、有時喜歡扮作高深的自言自語,
再將自言自語配上音符,會被視為好的樂曲,
其實完全視乎樂曲的優秀程度。
雖然這類音樂藝術有其存在的價值,
但它們屬於不應該浪費時間去欣賞的音樂!
珠玉在前,是給懂得珠玉的人欣賞的;
噪音是給喜歡噪音的人欣賞的;
而囉囉嗦嗦、自言自語的音樂,
是給喜歡囉囉嗦嗦、自言自語的人欣賞的。
但從人類精神文明進化的角度來判斷,
我們亦應該容忍藝術欣賞方面的歧視,
拒絕對劣品的音樂尊重,可以是正能量,
例如積極上進就是一種對懶的歧視,
例如去蕪存菁就是一種對蕪的歧視,
例如擇善固執就是一種對惡的歧視,
所謂「仁愛、喜樂、和平」當然要批判,否則成為藉口。
一件藝術品的評審當然包括許多角度,
但不能擺脫時代視野和精神文明。
「真、誠、愛、浩然正氣、思考、言之有物、勇氣」,
當然應該是決定一件藝術品是否「上品」的因素之一。
藝術這個花花世界,當然可以逃避哲學思考,
但任何逃避哲學思考和批判的藝術,
和「人文精神」還可以有甚麼關係?
如果我們批評科學家缺乏「人文精神」,
那麼,逃避哲學思考和批判的藝術家,
何嘗不是缺乏「人文精神」?
所以如果所謂「人文精神」的定義好像一碟揚州炒飯,
意圖將藝術和哲學混為一談,
就很容易犯上思考混淆的毛病。
在美國反戰的六十年代,
美國有不少有良知有正義感的歌手參與反越戰,
其中一位是獲得2016年諾貝爾文學獎的 
Bob Dylan
他寫了一首經典名曲,寫了一首經典名曲,
名叫《 Blowing in the Wind 》(1962),
歌詞 lyrics 配合了樂曲,產生錦上添花的效果,
有不少歌手及組合都唱過這首歌,其中之一為:

Peter, Paul & Mary

筆者嘗試根據 Peter Paul & Mary 的版本,
將歌詞翻譯 [意譯] 如下:
Blowing in the Wind [在風中飄揚]
How  many  roads  must  a  man  walk  down
before  they  call  him  a  man?
一個男人需要走過多少崎嶇不平的道路,
他們才會稱他為男子漢大丈夫?
How  many  seas  must  a  white  dove  sail
before  she  sleeps  in  the  sand?
一隻白鴿需要飛越多遠的海洋,才可以在海灘上安息?
How  many  times  must  the  cannonballs  fly
before  they’re  forever  banned?
人類會讓炮彈在空中飛舞多久,才願意永遠停止再使用?
The  answer,  my  friend,  is  blowing  in  the  wind;
The  answer  is  blowing  in  the  wind.
答案就在風中飄揚;
朋友,答案已經在風中飄揚。
How  many  years  must  a  mountain  exist
before  it  is  washed  to  the  sea?
在被雨水沖刷夷平之前,一座山究竟可以存在多久?
How  many  years  can  some  people  exist
before  they’re  allowed  to  be  free?
一些人需要在制度下煎熬多少年,才可以獲得他們的自由?
How  many  times  can  a  man  turn  his  head,
and  pretend  that  he  just  doesn’t  see?
一個人可以故意轉過頭多少次,假裝完全看不見?
The  answer,  my  friend,  is  blowing  in  the  wind;
The  answer  is  blowing  in  the  wind.
答案就在風中飄揚;
朋友,答案已經在風中飄揚。
How  many  times  must  a  man  look  up
before  he  can  see  the  sky?
一個人要仰望多少次,才可以得見天日?
How  many  ears  must  one  man  have
before  he  can  hear  people  cry?
一個人需要擁有多少隻耳朵,才會聽到別人的哭泣?
How  many  deaths  will  it  take  till  he  knows
that  too  many  people  have  died?
要死去多少人之後,他才會知道實在太多人已經死去了?
The  answer,  my  friend,  is  blowing  in  the  wind;
The  answer  is  blowing  in  the  wind.
答案就在風中飄揚;
朋友,答案已經在風中飄揚。
男歌手
Bruce Springsteen

女歌手
Joan Baez

Katie Melua

答案在風中飄揚,無形無影,隨風而逝,
但你只要留心傾聽,就可以聽得到!
然而並非所有人都能夠看得到,抓得著,
因為即使用心眼來看、心耳來聽,
也容易左眼入、右眼出,左耳入、右耳出。
答案,最後飄去了甚麼地方?
你是否抓得著?抓著之後又是否願意牢牢地抓著?
這首歌讓筆者想起了「孤星淚/悲慘世界Les Miserables
中另一首經典名曲:
女孩版:誰還未覺醒
https://www.youtube.com/watch?v=HSEvz2ZF018
Do You Hear The People Sing
https://www.youtube.com/watch?v=gMYNfQlf1H8

《音樂教育》(十四)

一件藝術作品一旦完成之後,就擁有它自己獨立的生命!
所以有人說,每一個人對藝術作品的主觀感受,
較之作者原本創作時的意思、意願和歷史背景更為重要。
況且人的思維和感受往往相當複雜,因人而異,
作者原創時未必一定能夠完全控制自己複雜的感受。
好的藝術作品往往能夠震撼或者洗滌我們的心靈,
令我們從中找到認同、慰藉、靈感和啟示,
甚至能給予我們情緒上的昇華和舒洩,
所以有時尋根究底反而會扼殺了欣賞者的感受。
這個想法同樣適合於音樂藝術!

There  is  a  conceptual  depth
as  well  as  a  purely  visual  depth.
The  first  is  discovered  by  science;
the  second  is  revealed  in  art.
The  first  aids  us  in  understanding
the  reasons  of  things;
the  second  in  seeing  their  forms.
In  science  we  try  to  trace  phenomena
back  to  their  first  causes,
and  to  general  laws  and  principles.
In  art  we  are  absorbed  in  their
immediate  appearance,  and  we  enjoy
this  appearance  to  the  fullest  extent
in  all  its  richness  and  variety.
Here  we  are  not  concerned  with
the  uniformity  of  laws  but  with  the
multiformity  and  diversity  of  intuitions.
( Ernst Cassirer )
[文學和音樂中的哀愁]
「少年不識愁滋味,愛上層樓。
    愛上層樓,為賦新詞強說愁。
    而今識盡愁滋味,欲說還休。
    欲說還休,卻道天涼好個秋。」
《醜奴兒》(辛棄疾)
《Friends》這套電影裡,
Elton John 寫了多首插曲,其中一首筆者特別喜歡,
名叫《Seasons》

雖然曲目明顯地指出是描繪四季的景致,
但筆者總覺得曲調中不自覺地滲透出淡淡的哀愁,
有少許東坡詞的意味:
「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
    但願人長久,千里共嬋娟。」
《水調歌頭》(蘇軾)
筆者讀大學的某年暑假,
中學同學張啟森不但和筆者分享了西班牙文音樂,
亦和筆者分享了法國音樂,
介紹了法國女歌手 Francoise Hardy 給筆者。
這首歌有兩個版本,一個英文,一個法文:
《All Over The World》
Francoise Hardy (1965)
https://www.youtube.com/watch?v=MMuNv9HiCI8
法文版本似乎唱得悲傷抑鬱一些:
《Dans Le Monde en Entier》
Francoise Hardy
https://www.youtube.com/watch?v=5LmeTQCDQVQ
中國詞人中常常提及的相思和別離的哀愁,
在這兩首歌中表露無遺。
「柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
    兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。」
《鵲橋仙》(秦觀)
「多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節。
    今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。
    此去經年,應是良辰好景虛設。
    便縱有千種風情,更與何人說?」
《雨霖鈴》(柳永)
喜多郎 Kitaro 《似水流年》
由黎小田編曲,鄭國江填詞,
歌名「似水流年」,英語的意思是
Time  of  the  year  flows  like  water.
一首本來已經是優秀的歌曲,
得到梅艷芳毫不誇張、難以超越的演繹,
錦上添花,簡直是完美的化身:
梅艷芳

梅艷芳 / 徐小鳳 (1992)

人比人,比死人,往往不同的歌適合不同的歌手。
所以根本就沒有所謂「別人的歌」,
誰將那首歌唱得好,那首歌就屬於誰!
而天下三分,甚至七分,有甚麼奇怪?
低級知識份子及雜食音樂消費者對任何一首歌,
不應該有先入為主的感覺。
所以我們要感恩,要珍惜特別適合演繹某首歌的歌手,
更要珍惜身邊及古往今來所有有價值的人。

《La vie en rose》玫瑰人生
Dalida & Julio Iglesias
https://www.youtube.com/watch?v=0QE5rjJAX4A
Rachael Leahcar

「行行重行行,與君生別離,相去萬餘里,各在天一涯。
    道路阻且長,會面安可知﹖胡馬依北風,越鳥巢南枝。
    相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。
    思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯。」
《古詩十九首》
對筆者來說,音樂其實只有三種:
1.  悅耳好聽,願意重覆再聽的音樂。
2.  聽一次就夠了,不想浪費時間再聽的音樂。
3.  一聽之下就立即放棄的音樂。
筆者當然明白音樂的喜好因性格而異,各曲入各耳,
所以一個人喜歡的音樂種類,往往反映出他的性格。
人就是這樣奇怪的生物!
有些樂曲,只聽一次就足夠,
因為好的樂曲,可以聽上百遍千遍的樂曲,實在太多,
人的生存時間有限,好聽的歌又這麼多,
而好歌又不厭百回聽,如果閣下不再年輕,
為何要犧牲自己的時間和委屈自己的耳朵。
為何要浪費時間去聽三、四流的貨色?
為何我們不可以找出一些共同的底線,
淘汰並不出色的樂曲,以免浪費青少年的聆聽時間?
藝術一定勢利,然而是品味的勢利,不是人數的勢利,
沒有品味的勢利,何來藝術,何來經典?
《Tout l’temps, tout l’temps》
Elsa  Lunghini
https://www.youtube.com/watch?v=Iq-5PLGDm7E
《Hymne a L’amour》愛的讚歌
Seppo Suikkanen (violin) Tapani Puranen (piano)

《音樂教育》(十三)

音樂,當然也可以用來教批判思維。
[愛自己、我係我]
Nothing  ever  goes  away  until
it  teaches  us  what  we  need  to  know.
( Pema Chodron )
有一個年青人必須思考的問題,就是:
「甚麼是愛自己?」
不少心理學家都告訴我們要「愛自己」,
但哲學家會先解決甚麼是「我」,甚麼是「自己」,
然後去研究甚麼是「愛」,
最後才去研究如何「愛自己」。
參考:
《「我」I 》
《我 ego》(一) 《我 ego》(二) 《我 ego》(三)
隨之而來就是一連串的問題:
甚麼叫做「我係我」?
如果我認為我是不會改變的,
是否堅持不改變就是「我係我」?
是否堅持不改變就是愛自己?
除了自己的身體之外,一個肯定我是不會改變的人,
到底是一個好天真和好傻的人,還是一個成熟穩重的人?
人是否應該考慮:
甚麼可以改變,甚麼不可以改變?
那裡應該改變,那裡不應該改變?
A  rationalist  is  simply  someone  for  whom  it  is
more  important  to  learn  than  to  be  proved  right;
someone  who  is  willing  to  learn  from  others ─
not  by  simply  taking  over  another’s  opinions,
but  by  gladly  allowing  others  to  criticize  his  ideas
and  by  gladly  criticizing  the  ideas  of  others.
( Karl Popper )
如果我認為我是一個「會不斷進步的人」,
那麼「我係我」的意思就是「我是一個不斷改變的我」,
那麼是否不斷學習生命中美好的事物,努力去蕪存菁,
不斷修改個人不良的部份就是愛自己?
參考:《認識自己》《改變自己》《管理自己》
最後我們還要追問:
難道「我」就只包括自己一個人嗎?
「我係我」之中的我是否還會有其他人,包括親朋好友在內?
我之中有沒有他(她)?又有多少個他(她)?
《問我》
陳麗斯
https://www.youtube.com/watch?v=d8AAKStSeA0
張偉文
https://www.youtube.com/watch?v=C8ipv8ED2nw
馮寶寶

一個人如果不認識自己,或者拒絕認識自己,
而人生又選擇了一條灰灰暗暗、曖曖昧昧的道路,
那麼他在死亡之前怎會有勇氣唱《My Way》這首歌?
Elvis Presley
https://www.youtube.com/watch?v=PP8HO9TGkbw
Frank Sinatra

如果一首歌曲的填詞者並非思考方面的高手,
用一首歌曲的歌詞來教批判思維,的確是一個好方法。
[My Way (lyrics)]
And  now,  the  end  is  near,
[如今大限將至,行將入木]
And  so  I  face  the  final  curtain.
[我要面對人生最後的一幕]
My  friend,  I’ll  say  it  clear,
[我的朋友,我會清楚地說明]
I’ll  state  my  case  of  which  I’m  certain.
[我會說清楚我經歷的一生]
I’ve  lived  a  life  that’s  full,
[我活過豐盛的一生]
I’ve  traveled  each  and  every  highway.
[我經過每一條超級公路]
And  more,  much  more  than  this,
[而且更重要的是]
I  did  it  my  way.
[我照著自己的意願和方式去做]
Regrets?  I’ve  had  a  few,
[遺憾?我有一些]
But  then  again,  too  few  to  mention.
[但少到不提也罷]
I  did  what  I  had  to  do,
[我做的一切都是我覺得必須做的]
And  saw  it  through  without  exemption.
[每次都是執行直到結束]
I  planned  each  charted  course,
[我謀定而後動]
Each  careful  step  along  the  byway,
[謹慎所行的每一步]
Oh,  and  more,  much  more  than  this,
[噢,而且更重要的是]
I  did  it  my  way.
[我照著自己的意願和方式去做]
Yes,  there  were  times,  I’m  sure  you  knew,
[對,我相信你知道,有許多時]
When  I  bit  off  much  more  than  I  could  chew.
[我吞下了過多我未能完全消化的東西]
But  through  it  all,  when  there  was  doubt,
[但最後,即使心中尚有疑慮]
I  ate  it  up  and  spit  it  out.
[我承擔責任並且坦白說出]
I  faced  it  all  and  I  stood  tall,
[我昂首挺腰,勇敢地面對一切過失]
And  did  it  my  way.
[我照著自己的意願和方式去做]
I’ve  loved,  I’ve  laughed  and  cried,
[我愛過,笑過,哭過]
I’ve  had  my  fill,  my  share  of  losing.
[我得著過,也損失過]
And  now,  as  tears  subside,
[當淚水流完之後]
I  find  it  all  so  amusing,
[我發現真的很有趣]
To  think  I  did  all  that.
[我竟然會做那些事]
And  may  I  say,  not  in  a  shy  way,
[讓我光明磊落地說]
“Oh  no.  Oh  no,  not  me.
  I  did  it  my  way.”
[不是我,一定不是我,
  因為我一向照著自己的意願和方式去做]
For  what  is  a  man?  What  has  he  got?
[請問怎樣才算是一個人?他擁有甚麼?]
If  not  himself,  then  he  has  naught.
[除了他自己之外,其實他甚麼也沒有]
To  say  the  things  he  truly  feels,
[有勇氣說出自己真實的感受]
And  not  the  words  of  one  who  kneels.
[而不是那些卑躬屈膝、諂媚之徒口裡的說話]
The  record  shows  I  took  the  blows,
[紀錄顯示我承受了堅持自己的打擊]
And  did  it  my  way!
[我照著自己的意願和方式去做]
Yes,  it  was  my  way.
[對,我照著自己的意願和方式去做]
參考:《為何我們應該擁護毛澤東和希特勒》 
對於那些堅持人格永不貶值的人,我們會送這首歌給他:
《Just the way you are》
Billy Joel
https://www.youtube.com/watch?v=vBZnGk1nAjw
Diana Krall

Tadao Hayashi (harp)

《音樂教育》(十二)

[熱情奔放]
筆者讀大學的某年暑假,
和中學同學張啟森住在同一屋簷下。
張啟森同學和筆者分享了西班牙文音樂,
並介紹了墨西哥籍女歌手 Vikki Carr
讓筆者在音樂的領域開闊了眼界。
東方文化傾向於溫柔婉約的感情,
而西班牙文化則傾向於熱情奔放:
Vikki Carr《Cuando calienta el sol》

刺激起筆者反思中國人的感情表達方式。
男歌手演繹這首歌,又有另一番滋味:
Helmuy Lotti

Manolo Otero
https://www.youtube.com/watch?v=tno8A7AROZs
用純樂器來演奏,雖然少了熱情,但同樣悅耳動聽:
Francis Goya (guitar)

Giuseppe Torrisi (guitar)

Harry Volker (piano)
https://www.youtube.com/watch?v=9NRLP4tf0YQ
Roy Etzel (trumpet)
https://www.youtube.com/watch?v=m1GrnQkK-Po
Antonio de Lucena (guitar)

美國樂壇將這首名曲改了一個英文名稱:
《Love me with all of your heart》
Engelbert Humperdinck

用哲學家的思維來看,
If  you  have  a  soul,
then  your  soul  is  in  your  heart.
So  ‘love  me  with  all  your  heart’  means
‘let  us  love  each  other  with  our  souls’.
這裡有幾首西班牙文歌曲由著名男高音連續唱出,
頗值得一看/聽:

Placido Domingo

也許西班牙文化中的感情,雖然強烈,
但來如風,去亦如風,有如紫微斗數中的火星。
再聽一首怨曲,Vikky Carr 演繹的《Adoro》

同樣,男歌手的演繹又有另一番滋味:
Simone

Armando Manzanero
http://www.youtube.com/watch?v=qTSkJQtn3IA
喜歡《Adoro》這首歌的讀者不訪看另一版本,
一部墨西哥片集La hija del mariachi中亦有此曲:
https://www.youtube.com/watch?v=LMpHOHdHj6Y
這部片集的男女主角分別是
Mark TacherCarolina Ramirez
他們都在這首歌中出現。

Adoro 本來是崇拜、仰慕的意思,
Carolina Ramirez 這首《Adoro》唱得如此肉緊,
其中表達的感情,
反而容易引起我們聯想起姚蘇蓉唱的《負心的人》。
《Adoro》西班牙文歌詞的意譯大致如下:
I  adore  the  street
where  we  first  saw  each  other
the  night  when  we  met.
I  adore  the  things  you  tell  me
And  our  happy  moments.
I  love  them  all,  my  darling.
I  adore  the  way  you  smile
And  the  way  you  sometimes  tease  me.
I  adore  the  touch  of  your  hands
And  how  we  kiss  each  other.
I  love  them  all,  my  darling.
I’m  dying  to  have  you  close  to  me
Close,  very  close  to  me
Never  to  part  with  you
Because  you’re  my  existence,
my  feelings  and  sensations
You’re  my  moon,  you’re  my  sunshine
You’re  my  night  of  love.
I  adore  the  radiance  of  your  eyes
And  the  sweetness  of  your  lips.
I  adore  the  way  you  look  at  me  and  sigh,
And  even  the  way  you  walk.
I  adore  you,  my  love.
I,  I  adore  you,  my  love.
I,  I  adore  you,  love,  my  love.
I  adore  you.
還想聽 Carolina Ramirez 咬牙切齒的肉緊演繹,
可以接著欣賞這一首《Echame a mi la Culpa》
Carolina Ramirez
https://www.youtube.com/watch?v=-Rg0zzQ8uUA
簡而言之,就是拒絕轉彎抹角,拒絕倚靠「月亮」來做代表,
直接用感性的語言和熱情的音樂來表示我的心,
就請用眼睛看著我,聽我唱出我的心聲。
的確十分接近老子的「拙」和「樸」的要求。
In  the  depths  of  winter,  I  finally  learned
that  within  me  there  lay  an  invincible  summer.
( Albert Camus )
同樣,男歌手的演繹又有另一番滋味:
Julio Iglesias
https://www.youtube.com/watch?v=Q50TEWDRfEc

《音樂教育》(十一)

藝術作品至少可以分成四個層次:
1.   經典,擁有共通美,經得起時間的考驗
     發自真和誠、愛和智慧,
     表現最優美,最有思想,無懈可擊的的藝術品。
2.  多元化 diversity,具備小眾美,
     發自真和誠、愛和智慧,但由於才華所限,
     有很多作品未能夠首尾呼應,一氣呵成。
3.  扮野、含有虛偽成份的藝術品 daubery
我們當然要問:
為甚麼沒有真和誠的作品不可以是藝術品?
為了公平、為了滿足不同人的需要,
這一類藝術品的確有其存在的價值,
包括文學中不少涉及哲學但力不從心的新詩。
這類型的新詩,往往不尊重思考,
用上矇矓的詞彙和概念,意圖混水摸魚。
亦有一些新詩,喜歡將文章斬成一塊塊,然後稱之為新詩。
讀這一些新詩,其實不如看古龍的武俠小說。
4.   品味低俗的藝術品。
為了公平、為了滿足不同人的需要,為了多一點寬容,
這一類藝術品亦有其存在的價值,
窮人需要有窮人的娛樂,
品味低俗的人也應該有品味低俗的人的娛樂,
有品味低俗的藝術品為他們提供正能量,
這樣的世界才可以和諧。
為甚麼青年不可以向下?為甚麼青年一定要向上?
為甚麼我們需要培養青年人的品味?
如果教育界不執著於「有教無類」中的教是甚麼意思,
我們就應該接受品味低俗的藝術品。
隆胸、長頸、紋身、紮腳、鼻環、唇環、肚臍環,
這些和文化及生活環境潛移默化有關的藝術,
並非三言兩語和批判思維可以立即解決。
Being  trendy  is  dangerous.
I’ve  never  been  trendy,  which  is  why
I’ve  never  really  fallen  out  of  favour.
( David Bailey )
筆者讀中學時代印象最深刻的一齣電影,
名叫 齊瓦哥醫生《Doctor Zhivago》(1965)
導演是 大衛連 David  Lean
劇本來自 1958 諾貝爾文學獎得主,
詩人 Boris Leonidovic Pasternak
(b.1891-02-10,d.1960-05-31) 的同名小說,
男主角是 Omar Sharif
女主角是 Julie Christie Geraldine Chaplin

這齣電影之所以重要,
是因為它的內容涉及很多重大的課題:
1.  個人和團體的道德界限
2.  個人在團體中的道德抉擇
3.  男女之間的愛情和佔有的比例
4.  一個男人同時愛上兩個女人是否不道德
5.  權力的吸引力和權力的濫用
6.  模糊的概念如何影響思考
7.  感性和理性的衝突
8.  謊言的好處和壞處
9.  人生的意義和責任
中學的時代當然不可能明白這許許多多的道理,
只是將整個故事裡讓筆者隱隱約約地感覺到的問題,
整體地印在腦海之中暫存,
而這亦是電影教學中最有價值的地方。
即使在今天,這齣電影依然有豐富的思考內容,
每一個上述的課題都有值得探討的教育價值。

如果撇開電影中所帶出來的深層意義和思考,
齊瓦哥醫生《Doctor Zhivago》這齣電影,
直覺上是描繪一個動盪不安、身不由主的大時代裡,
一段蕩氣迴腸的愛情故事。
除此之外,筆者印象最深刻的,當然是那首百聽不厭,
感情洶湧澎湃,有 曼杜連 mandolin 參與演奏,
Maurice Jarre 作曲的主題曲《Lara’s Theme》
北國的風光和在身不由己的大時代中強烈澎湃的感情,
當然是用 mandolin 加上 orchestra 來演繹最為貼切:
Instrumental 101 Orchestra

Maurice Jarre

原來配樂對電影是如此重要!
如果齊瓦哥醫生配上其他的的音樂,
筆者對這齣電影的感受絕對不會如此深刻。
這就是為何筆者相信優秀的音樂可以輔助文學的教與學。
Main Title

Andre Rieu & Trio Saint Petersburg

Royal Philharmonic Orchestra

Russian Orchestra
https://www.youtube.com/watch?v=zAlesZl6wJA
如果僅僅用鋼來演奏,就少了一點氣勢。
至於用其他樂器來表達,雖然少了一份震撼人心的激情,
但依然悅耳動聽。

Chet Atkins (guitar) w/Boston Pops

DR ZHIVAGO TEMA DE LARA (mandolin)

李哲音 豎琴五重奏

The City of Prague Philharmonic Orchestra

Paul Francis Webster 《Lara’s Theme》填了詞之後,
歌曲又有另一個名字:《Somewhere  my  love》
Al Martino (1967) 和 Andy Williams (1970) 都唱過這首歌,
但筆者只喜歡純音樂版本,因為這首歌一唱就似乎貶了值。
至於法文翻譯,就直譯原名《La chanson de Lara》
Richard Clayderman (piano)

Andre Rieu
https://www.youtube.com/watch?v=YBsnIinyCUo
背境資料:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BD%8A%E7%93%A6%E5%93%A5%E9%86%AB%E7%94%9F

《音樂教育》(十)

[演奏者和消費者]
人是這樣奇怪的生物!
人的生存時間有限,常常說「寸金難買寸光陰」,
好聽的歌已經這麼多,而好歌又不厭百回聽,
但依然有人願意犧牲自己的時間和委屈自己的耳朵,
去「欣賞」三、四流的音樂作品。
不知道是否因為政治經濟社會教育等制度出現了問題,
導致精神有問題的人越來越多,
結果喜歡聽嘈雜吵鬧呢喃的音樂的人直線上升。

A  wise  listener  always  distinguish
between  natural  and  unnatural  noise,
between  merely  sound  and  music.
( Jason Ling )
一首樂曲是否沉悶,
往往需要在不同的心情和環境之下聆聽,才容易作出判斷。
但不少人認為沉悶的音樂,只要歷史悠久,就代表高級,
正如不少人認為艱澀的哲學詞彙,就代表高深的概念。
有些沉悶、冗長、甚至不悅耳的樂曲,
根本不是用來聽的,而是用作練習的,
如果閣下覺得好聽,只不過是閣下私人的偏好而已,
千萬不要告訴我們由於是古典音樂,
由於是大師作品,所以一定是極品。
在一切講究效率和品味的時代,
一旦古典音樂出現不必要的冗長,會令聽眾放棄欣賞。

Too  many  pieces  of  music
finish  too  long  after  the  end.
( Igor Stravinsky )
至於有內涵,有必要的冗長的音樂,
一定是由於作曲者具備真和誠,所以一定會受歡迎。
I  don’t  want  to  see  the  uncut  version  of  anything.
( Jean Kerr )
從演奏者的角度來看,
也許一首能夠表現出個人高超技巧的樂曲,
一首一般人都「聽不懂」的樂曲,
就是好和高級的樂曲。
表演者一向認為自己有選曲的自由,
只要有一群人,在同一屋簷之下表演,
每人選擇一些在不悅耳和優秀的音樂之間的樂曲來演奏,
就是一個高尚的「音樂會」。
但選曲背後的動機是甚麼?標準是甚麼?可不可以公開?
怎麼樣的樂曲才算是一首「好」的樂曲?
怎麼樣的音樂才算是高級的音樂?
是否演奏技巧難度高的樂曲就是高級的音樂?
是音樂悅耳和感染力的角力?還是音樂技巧的角力?
但是站在誠實聽眾的角度來看,
好不好聽才是最重要的決定性因素。
雖然「各曲入各耳」,青菜蘿蔔,各有所愛,
但最緊要不是人云亦云,既欺騙自己,
亦意圖欺騙別人以為自己有品味。
誠實的音樂消費者認為,
只要在同一屋簷之下表演,其中有兩成難聽的樂曲,
就已經不是音樂會,
但不少在音樂會中差不多睡著的人,
會恰如其分地在適當的時候扎醒,然後立即鼓掌,
因為他們消費的不是音樂,是社會階級和地位。
人就是這樣奇怪的生物!
如果自認高級的音樂人開音樂會,演出自己喜歡的樂曲,
為何不敢說出某一音樂會其實只是表演給自己友欣賞?
為何具備真和誠的聆聽者,
不可以合作找出一些共同的底線,淘汰並不出色的樂曲?
說明只要音樂會中的樂曲不在此列,就拒絕買票入場?
[抉擇亭裡的心靈音樂]
筆者做了這麼多年的老頑童,
終於明白天堂的門口旁邊,其實也是地獄的入口。
兩個門口的前面是一個抉擇亭。
抉擇亭左面接駁著天堂的門口,
門上寫著「真、誠、愛、智慧」四個字詞,
抉擇亭右面接駁著地獄的入口,
門上寫著「虛偽」和「瑪門」兩個詞。
抉擇亭裡面也有優秀的心靈音樂給等到心急,
心存僥倖、心有餘悸、心亂如麻,
未能決定上天堂還是下地獄的人聽。
當年筆者還年青,
正在思考「如果真和誠會令人不快,那麼怎麼是愛?」
就常常去聽這兩首優秀的心靈樂曲:
《Romance d’Amour》
Zot Malakhov
https://www.youtube.com/watch?v=dMaaJZSTVCA
Per-Olov Kindgren

《Recuerdos de la Alhambra》
Enno Voorhorst

Emmanuel Rossfelder
https://www.youtube.com/watch?v=SHNOUPmkFlI
三十年來,
見到不少人徘徊在天堂的門口和地獄的入口之間,
嘗試找尋是否有第三道入口,
可以讓人左手擁抱「真、誠、愛、智慧」,
右手擁抱「虛偽」和「瑪門」,左右逢源。
筆者認為第三道入口並不存在,
如果任何人找到的話,務請分享你的喜樂,
因為閣下發現的是一個美麗的新世界,
將會完全改寫我們的道德教育和生命教育。
[音樂會]
從一個一個音樂消費者的角度來看,
怎樣才算是一個好的音樂會呢?
不少人認為只要有一群人,在同一屋簷之下表演,
只要選擇一些介乎噪音和悅耳音樂之間的作品,
就已經算是一個高尚的「音樂會」。
人就是這樣奇怪的生物!
表演者一向認為自己有選曲的自由,
但選曲背後的動機是甚麼?標準是甚麼?
可不可以公開?
怎麼樣的樂曲才算是一首「好」的樂曲?
怎麼樣的音樂才算是高級的音樂?
是否演奏技巧難度高的樂曲就是高級的音樂?
到底是音樂悅耳和感染力之間的角力?
還是音樂悅耳和音樂技巧之間的角力?
音樂消費者認為,
只要在同一屋簷之下表演,其中有兩成難聽的樂曲,
就已經不算是一個好的音樂會,
因為我們的鮮奶裡,不需要加入三聚氰胺!