《香學西漸記》
翻譯是文化交流的必須工作,
所以一向是文學的一部份。
嚴復提倡的翻譯原則:「信、達、雅」,
一直是翻譯人遵守的金科玉律,
當應用此三原則於翻譯外國人名稱或地方時,
信可理解為翻譯結果是否符合原文的發音;
達可理解為流暢度,
翻譯出來的結果是否像人的名稱或地方;
雅則為優雅或美學之道,
翻譯出來的能否展露該人名稱或地方的特色。
翻譯有分音譯和意譯,
但香港有一些翻譯高手似乎很喜歡
「半音譯」加「半意譯」,
創造出香港道地獨家的翻譯文化,頗有新意。
然而「半音譯」加「半意譯」,
只能夠應用在名詞翻譯之上,
一旦應用在句子的翻譯,就容易出問題。
在筆者讀高小和中一的六十年代,
當時還未學萬國音標 Phonetic,
所以很多英文字就需要用廣東話註音,
想不到這個習慣竟然根深柢固,
如今依然有此傾向,只不過加了點幽默,
因為廣東話翻譯的確可以非常幽默。
還有一點要注意,就是炒股佬非常重視意頭,
而且一旦輸了就要找藉口,說甚麼甚麼意頭不吉,
例如老婆穿某名牌衣服,用某名牌香水,
會某證券商的名稱不利對碰:
例如「沽遲」Gucci。
話說二零四零年,當香港人越來越西化時,
外國人卻越來越香港化,
加上不少香港人在大限將至前再度移民外地,
把香港文化移植他鄉,
於是香港人出外旅遊時,
可能會發現在東西方各地香港人聚居的地方,
有可能會出現下列的中文:
Abnormal 中文譯做「鴨挪毛」。
Actually 中文譯做「押臭黎」。
A crook to remember 中文譯做「一曲難忘」。
Adidas 中文譯做「阿弟打死」。
Admiralty 中文譯做「押尾露蹄」。
Adrenaline 中文譯做「押精惱連」。
Adult 中文譯做「阿斗」。
Agony 中文譯做「挨近你」。
Almond 中文譯做「丫文」。
Altogether 中文譯做「屙吐既突」。
Apologise 中文譯做「阿婆攞債時」。
Apostasy 中文譯做「阿婆是特使」。
Apostle Yee 中文譯做「阿波是徒兒」。
Apple 中文譯做「鴨袍」。
Apptitude 中文譯做「鴨跌跳」。
Arithmetic 中文譯做「阿里扶墨翟」。
Army 中文譯做「鴉微」。
Arse 中文譯做「鴉屎」。
Arsenic 中文譯做「啞聲溺」。
Argon 中文譯做「鴉幹」。
Argue 中文譯做「鴉叫」。
Argument 中文譯做「鴉叫文」。
Art 中文譯做「押」。
Artificial 中文譯做「阿鐵飛鬚」。
Assessmemt 中文譯做「阿!佘詩曼!」
Athlete 中文譯做「愛夫烈」。
August 中文譯做「屙吉屎」。
Aussie 中文譯做「屙屎」。
Australia 中文譯做「屙屎就黎呀!」
Baidu 中文譯做「擺渡」。
Ball 中文譯做「波」。
Bacelona 中文譯做「爸塞窿哪!」
Bakery 中文譯做「悲嫁你」。
Bangkok 中文譯做「病確」。
Bare/Bear 中文譯做「悲阿!」。
Bark 中文譯做「百克」。
Balloon 中文譯做「拔鬈」。
Baltic Sea 中文譯做「波的師」。
Bang 中文譯做「病」。
Banker 中文譯做「病假/嫁」。
Bard 中文譯做「八」。
Bartender 中文譯做「爸聽打」。
Barton 中文譯做「爸騰」。
Base 中文譯做「悲思」。
Basic 中文譯做「悲食」。
Basics 中文譯做「悲食屎」。
Bay 中文譯做「悲/碑」。
Bay Oil 灣油,中文譯做「悲哀」。
Bean 中文譯做「邊/辮/鞭」。
Beast 中文譯做「鼻屎突」。
Beauty 中文譯做「標題」。
Beckham 中文譯做「迫鹹」。
Beige 中文譯做「悲處」。
Believe 中文譯做「必/不利夫」。
Benf 中文譯做「病符/病婦/病夫」。
Benjamin 中文譯做「笨則眠/斑痣紋」。
Benz 中文譯做「病死」。
Berkeley 中文譯做「博客來」。
Bid 中文譯做「必」。
Big 中文譯做「逼/碧」。
Big Ball Tossing 中文譯做「碧波蕩漾」。
Big Bang 中文譯做「逼病」。
Big Bark 中文譯做「逼迫」。
Bike Hole 中文譯做「跛豪」。
Billy Shu 中文譯做「畀你輸」。
Billy Yang 中文譯做「畀你贏」。
Bingo 中文譯做「冰糕」。
Biscuit 中文譯做「畀屎趌」。
Bitchy 中文譯做「必慈」。
Blender 中文譯做「病靚打」。
Blue 中文譯做「暴露」。
Board 中文譯做「膊/搏」。
Bob 中文譯做「扑/趵/駁/博」。
Bob Chun 中文譯做「扑親」。
Bob Yeh 中文譯做「扑野」。
所以姓葉的朋友應該避免用
Bob Yeh 或者 Robert Yeh 為名!
Bole/Boll 中文譯做「煲」。
Bolt 中文譯做「煲得」。
Bomb 中文譯做「幫/磅」。
Bondage 中文譯做「綁敵處」。
Boon 中文譯做「搬」。
Boons 中文譯做「搬屍」。
Book 中文譯做「卜」。
Border 中文譯做「波突」。
Boredom 中文譯做「波髧」。
Boss 中文譯做「波士」。
Boston 中文譯做「波士躉」。
Bottle 中文譯做「波濤」。
Bottom 中文譯做「波髧」。
Boulevard 中文譯做「暴勒發/煲蠟法」。
Bow/Bowl 中文譯做「煲」。
Box 中文譯做「博士」。
Breakfast 中文譯做「迫發市」。
Buffet Inn 中文譯做「步飛煙」。
Bug 中文譯做「北」。
Bun Fun 中文譯做「繽紛」。
Bungalow 中文譯做「崩格牢」。
Bus 中文譯做「不是」。
Bussing Horn 中文譯做「不勝寒」。
Bush 中文譯做「暴鼠」。
Buster 中文譯做「不是他」。
Caesar 中文譯做「撕殺」。
Caesar Palace 中文譯做「撕殺 被勒死」。
Caesar Pizza 中文譯做「撕殺 被殺」。
Caesar Salad 中文譯做「撕殺 些辣」。
Cambridge 中文譯做「甘被蛀」。
Caper 中文譯做「畸怕」。
Carbon 中文譯做「加笨」。
Carefree 中文譯做「茄肥」。
Case 中文譯做「歧視/畸屎」。
Casting 中文譯做「家事庭」。
Caustic 中文譯做「哥是敵」。
Caveman 中文譯做「幾乎聞」。
Cello 中文譯做「車路」。
Cellulose 中文譯做「些露撩時」。
Cheetah 中文譯做「知達」。
Chisin Road 中文譯做「黐線路」。
Cent 中文譯做「聲/腥」。
Central 中文譯做「聲嘈」。
Challenge 中文譯做「叉卵住」。
Champion 中文譯做「慘騙銀」。
Chance 中文譯做「餐事」。
Charcoal 中文譯做「渣稿/炸糕」。
Charm 中文譯做「參/饞/慚/慘」。
Channel 中文譯做「撐奴」。
Cheater 中文譯做「切突/搋突」。
Cheese 中文譯做「痴事/滋事/自私」。
Chemotherapy 中文譯做「雞毛嗲甩皮」。
Cheuk 中文譯做「卓/桌」。
Cheung 中文譯做「窗/槍」。
Chicano 中文譯做「賜家奴」。
Chief Bowl 中文譯做「支付寶」。
Childish 中文譯做「猜尐樹」。
Chile 中文譯做「姿黎」。
Chili 中文譯做「支離」。
Chimpanzee 中文譯做「尖平撕」。
China 中文譯做「猜拿/搋拿」。
Choose 中文譯做「諸事」。
Chopard 中文譯做「糟粕」。
Chipmunk 中文譯做「妾萌」。
Choke 中文譯做「促/踧/蹙/蹴」。
Chow 中文譯做「摷/抄/鈔」。
Cinnamon 中文譯做「仙納聞」。
City 中文譯做「蝕尐」。
Clock 中文譯做「角落」。
Chiu Yun 中文譯做「超人」。
Cock 中文譯做「確」。
Cockroach 中文譯做「確露處」。
Cod 中文譯做「割/葛」。
Coil 中文譯做「蓋」。
Coincident 中文譯做「告煙示躉」。
Coma 中文譯做「高嗎?」
Come 中文譯做「襟」。
Coming 中文譯做「襟嗚/今明/襟明」。
Commit suicide 中文譯做「狂搣鬚義晒」。
Compass 中文譯做「襟怕事」。
Concubine 中文譯做「康橋辦」。
Condition 中文譯做「近尐神」。
Condom 中文譯做「乾髧/抗髧」。
Consequent 中文譯做「乾蝕群/幹事群」。
Contact 中文譯做「乾踢」。
Contact Lens 中文譯做「乾踢靚屎」。
Context 中文譯做「乾踢屎」。
Continental 中文譯做「抗跌難逃」。
Cook 中文譯做「曲」。
Cooler 中文譯做「股罅」。
Colorado 中文譯做「可樂歪倒」。
Coping 中文譯做「曲平/萍」。
Copious 中文譯做「高疲啞士」。
Copper 中文譯做「確怕/確爬」。
Copper Fan 中文譯做「確怕煩」。
Copulate 中文譯做「確配利」。
Copenhagen 中文譯做「高牝希緊」。
Copy 中文譯做「確疲」。
Core 中文譯做「歌/哥」。
Correspondent 中文譯做「過裡是幫躉」。
Cotton 中文譯做「割騰」。
Cougar 中文譯做「顧家」。
Couple 中文譯做「汲蒲/級袍」。
Covert 中文譯做「咳罰」。
Cow 中文譯做「靠/膠」。
Coyote 中文譯做「高旭/郁」。
Crew 中文譯做「咕嚕」。
Critical 中文譯做「骨跌糕」。
Crutch 中文譯做「骨折」。
Crux 中文譯做「骨事」。
Cub 中文譯做「及」。
Culminate 中文譯做「鳩免溺」。
Culture 中文譯做「扣查/鳩查/溝茶」。
Cumbrance 中文譯做「襟笨士」。
Cunningham Hall 中文譯做「狡猾火腿宿舍」。
Cunt 普通話如是讀,粵語「坑」。
Cupboard 中文譯做「級拔/吸拔」。
Custard 中文譯做「吉事達」。
Custody 中文譯做「吉事吐地」。
Customer 中文譯做「吉事談嗎」。
Cut 中文譯做「咳」。
Cutlery 中文譯做「咳流利」。
Cutting 中文譯做「咳停」。
Dacron 中文譯做「的確涼」。
Dairy L’uomo 中文譯做「屌你老母」。
Daisy 中文譯做「地匙」。
Darling 中文譯做「打鈴」。
Darn 中文譯做「但/蛋」。
Dean Lo 中文譯做「癲佬」。
Decaying 中文譯做「尐畸形」。
December 中文譯做「地聲罷」。
Democracy 中文譯做「遞剝及時」。
Demon 中文譯做「尐聞」。
DE Chung 普通話如是讀, 粵語「第一城」。
Diabolo 中文譯做「大丫暴露」。
Dialogue 中文譯做「大亞樂」。
Diaspora 中文譯做「大阿視波娃!」
Dig 中文譯做「的」。
Discipline 中文譯做「尐屎片」。
Discotheque 中文譯做「敵視告踢」。
Disgusting 中文譯做「敵視吉視亭」。
Disneyland 中文譯做「敵視你爛」。
Dixie Lo 中文譯做「的士佬」。
Dizzy 中文譯做「敵視」。
Doll 中文譯做「多/墮」。
Donald Duck 中文譯做「當奴德」。
Donation 中文譯做「渡你神」。
Don’t See Good 中文譯做「凍死骨」。
Donkey 中文譯做「黨旗」。
Doodling 中文譯做「嘟度靈」。
Dook 中文譯做「篤/督」。
Dopamine 中文譯做「都怕眠」。
Dosing Yoke Son 中文譯做「道成肉身」。
Dubai 中文譯做「丟拜」。
Duck/Dug 中文譯做「得/德」。
Dude 中文譯做「嘟」。
Duke 中文譯做「丟」。
Dullard 中文譯做「兜辣」。
Dumping Tools 中文譯做「登萍渡水」。
Dumb 中文譯做「髧/耷」。
Dumbo 中文譯做「髧步」。
Dumbola 中文譯做「髧煲喇」。
Dung 中文譯做「凳/登/燈」。
Dunlop 中文譯做「登陸」。
Duplicate 中文譯做「丟撇企」。
Duty 中文譯做「丟蹄」。
East 中文譯做「依事特」。
Easy Boot 中文譯做「依時撥」。
Ebb 中文譯做「鴨」。
Eccentric 中文譯做「押聲直」。
Economy 中文譯做「易歌怒美」。
Eden 中文譯做「醫燉」。
Edition 中文譯做「易尐神」。
Ego 中文譯做「依稿」。
Egregious 中文譯做「易歸既死」。
e-bay 中文譯做「伊悲」。
Ejaculate 中文譯做「易積撓理」。
e-mail 中文譯做「醫貓」。
Emancipate 中文譯做「以命泄秘/已慢泄屁」。
Emoji 中文譯做「易霉紙」。
Emu 中文譯做「醫苖」。
Enjoyment 中文譯做「晏災民」。
Eugene 中文譯做「要煎」。
Export Merchant 中文譯做「出口傷人」。
Fable 中文譯做「飛瀑/飛步」。
Fabulous 中文譯做「啡表累事」。
Face 中文譯做「非事」。
Facebook 中文譯做「非事卜」。
Facing 中文譯做「飛繩」。
Fading away 中文譯做「飛釘呀!威!」。
Failure 中文譯做「匪利牙」。
Faithful 中文譯做「飛浮」。
Fake boarding pass 中文譯做「謬波定趴屎」。
Fall/Four 中文譯做「科」。
Fan 中文譯做「分/芬/薰/葷/昏」。
Faraday 中文譯做「快落第」。
Farrah 中文譯做「啡華」。
Fashion 中文譯做「啡神」。
Fast 中文譯做「法/花師」。
Fasten Cheung 中文譯做「花生醬」。
Fasten Seat Belt 中文譯做「花神薛標」。
Fatal 中文譯做「飛圖」。
February 中文譯做「肥暴阿妳」。
Fight 中文譯做「揮/廢」。
Fighter 中文譯做「揮得/廢得」。
Fighting 中文譯做「廢停」。
Flame 中文譯做「非暗」。
Flood 中文譯做「拂甩」。
Fluent 中文譯做「膚韌」。
Fong 中文譯做「方/芳/荒/謊」。
Fook 中文譯做「福」。
Fool/Full 中文譯做「膚/夫/敷」。
Formal 中文譯做「荒蕪」。
Four 中文譯做「科」。
Franchise 中文譯做「發爛渣事」。
Freedom 中文譯做「飛髧」。
Freeman 中文譯做「飛吻/緋聞」。
French Liter 中文譯做「范徐麗泰」。
Fried Chicken 中文譯做「快斥勤」。
Faraday 中文譯做「快落第」。
Fuckinger 中文譯做「佛敬者」。
Fuji 中文譯做「枯枝/夫子」。
Fullhearted 中文譯做「夫嚇突」。
Full Look 中文譯做「符碌」。
Fun 中文譯做「分/昏/婚/紛」。
Fungi 中文譯做「分/婚債」。
Fudge 中文譯做「佛/罰住」。
Futile 中文譯做「浮泰」。
Gamble Lo 中文譯做「驚暴露」。
Game Plan 中文譯做「奸計劃」。
Gamete 中文譯做「驚滅」。
Gangster 中文譯做「驚是打」。
Gao 中文譯做「膠/交」。
Gardner 中文譯做「隔拿/格那」。
Garment 中文譯做「加盟」。
Garnish 中文譯做「姦妳恕」。
Gas 中文譯做「忌/幾屎」。
Gay 中文譯做「姬/饑/機」。
Gay Dook Toad 中文譯做「基督徒」。
Gaze 中文譯做「饑視/姬是」。
Genocide 中文譯做「煎怒徙」。
Gentleman 中文譯做「精禱文」。
Gerald 中文譯做「啫/姐勞」。
Gesture 中文譯做「即是柴/即時囚」。
Ghost 中文譯做「高士特」。
Gibson 中文譯做「篋神」。
Gillian 中文譯做「妓利韌」。
Gimmick 中文譯做「兼覓」。
Giordano 中文譯做「助釘奴」。
Go/Gold 中文譯做「羔/高/糕」。
Goalkeeper 中文譯做「高潔伯」。
Goldilocks 中文譯做「高尐樂死」。
Gone 中文譯做「趕/乾」。
Guatemala 中文譯做「瓜地媽拿」。
Guilty 中文譯做「驕滴/嬌啼」。
Guinea Pig 中文譯做「肩泥癖」。
Gulf 中文譯做「鳩婦」。
Guts 中文譯做「吉屎」。
Haagen Dazs 中文譯做「蝦根大師」。
Haid 粵語讀做「鞋」,普通話讀做「寫/捨」。
Hamburg 中文譯做「鹹僕」。
Handsome 中文譯做「輕岑」。
Hang On 中文譯做「輕按」。
Hang Seng Bank 中文譯做「輕聲銀行」。
Harlequin 中文譯做「哈利群」。
Harmony 中文譯做「夏夢妮」。
Harp 中文譯做「呷/狹」。
Harpoon 中文譯做「夏潘」。
Harsh 中文譯做「夏樹」。
Harvest 中文譯做「哈佛事」。
Hawk 中文譯做「學/鶴」。
He becomes sick more. 中文譯做「他變成了色魔」。
Heidelberg 中文譯做「揩到膞」。
He is gone. 中文譯做「他很乾」。
Hello There. 中文譯做「夏露嗲/吓老爹」。
Her 中文譯做「靴」。
Herman 中文譯做「靴民」。
Hilda 中文譯做「囂打」。
Him 中文譯做「謙」。
His 中文譯做「戲事」。
Hitachi 中文譯做「歇他慈」。
Hitler 中文譯做「歇得啦」。
Ho Dar Duck 中文譯做「好打得」。
Hog 中文譯做「學」。
Hogs/Hoax 中文譯做「學士」。
Homecoming 中文譯做「胸襟明」。
Hong Kong 中文譯做「康江」。
Hook 中文譯做「哭」。
Hooker 中文譯做「哭嫁」。
Horse 中文譯做「可/呵事」。
Hospital 中文譯做「呵事別圖」。
Hot 中文譯做「渴/喝」。
How 中文譯做「敲/姣」。
Ho Dah Duck 中文譯做「好打得」。
How are you? 中文譯做「你姣嗎?」
Homosexual 中文譯做「豪無鍚素」。
Hotch Cock 中文譯做「何柱國」。
Household 中文譯做「吼示豪」。
Houston Dook 中文譯做「姣屍扽篤」。
Human Being 中文譯做「囂民 B 型」。
Human Mountain, Human Sea. 中文譯做「人山人海」。
Hum Blue 中文譯做「堪暴露」。
Hum Brown 中文譯做「全部」。
Huggers 中文譯做「乞嫁時」。
Husband 中文譯做「乞是笨」。
Hyphen 中文譯做「蟹粉」。
Hyundai 中文譯做「很大/墾地」。
I 中文譯做「挨/艾」。
I am so proud of you! 中文譯做「我是你的鬚刨!」
I believe. 中文譯做「愛不利夫」。
I don’t know. 中文譯做「捱凍腦/艾東惱」。
I don’t know how to love him. 中文譯做「我唔知點甩褲佢」。
I know. 中文譯做「捱腦」。
I am coming. 中文譯做「我係今明」。
I love her.中文譯做「我愛靴」。
I love you.中文譯做「嗌甩褲腰」。
I love you, honey. 中文譯做「愛甩褲恨你」。
I see. 中文譯做「艾詩/艾思」。
I support you. 中文譯做「我實扑你」。
Ideology 中文譯做「嗌尐痾籮治」。
Iguana 中文譯做「易關拿」。
Imminent 中文譯做「閹滅能」。
Impart 中文譯做「艷啪」。
Important 中文譯做「嫌撲騰」。
Imposing 中文譯做「艷舖城」。
Impossible 中文譯做「艷婆洩暴」。
Improve 中文譯做「嫌暴露夫」。
In 中文譯做「嚥/燕/讌」。
Inch 中文譯做「煙廚/人蠢」。
Income 中文譯做「燕琴/嚥禽」。
Indecent 中文譯做「讌尐神」。
Insight 中文譯做「嚥噬」。
Inspiration 中文譯做「煙屎比你神」。
Insult 中文譯做「燕瘦」。
Intelligence 中文譯做「讌廳烈陣勢」。
Issey Miyake 中文譯做「義士咪吔雞」。
Ivan 中文譯做「埃焚」。
「習和石」:粵語如是讀,普通話讀作「屎」。
「這樣做」:粵語如是讀,普通話讀作「姐讓座」。
Jack Chow 中文譯做「隻揪」。
Jade 普通話讀做「賊」。
January 中文譯做「精了阿你」。
JanSport 中文譯做「真是扑」。
Jar Saw Barn Moan 中文譯做「詐傻扮慒」。
Jean Yen 中文譯做「賤人」。
Jedi 中文譯做「遮大/姐大」。
Jello Day 中文譯做「姐露底」。
Jerk 中文譯做「雀/爵/著」。
Jerks 中文譯做「爵士」。
Joe Yeung 中文譯做「遭殃」。
John Bunyan 中文譯做「裝笨人」。
Joke 中文譯做「族/濁/俗/捉/祝/粥」。
Jones 中文譯做「中士」。
Journal 中文譯做「將奴/惱」。
Journey 中文譯做「漿泥/張妮」。
Joy Wall 中文譯做「災禍」。
Joystick 中文譯做 「災是敵」。
Juice 中文譯做「諸事/蛛絲」。
July 中文譯做「就拉」。
Jubilee 中文譯做「豬必理」。
June 中文譯做「尊/磚」。
Jupiter 中文譯做「豬皮特」。
Jurisdiction 中文譯做「豬利是嫡臣」。
Kangaroo 中文譯做「奸狡佬」。
Kate 中文譯做「姬/機」。
Kay 中文譯做「蹊/畸/崎」。
Keith Shui 中文譯做「幾乎輸」。
Keith Yang 中文譯做「幾乎贏」。
Kensington 中文譯做「驚成燉」。
Ketchup 中文譯做「劇執」。
Keyboard Hung 中文譯做「奇薄倖」。
Kindling 中文譯做「虔度零」。
Kill 中文譯做「翹/橋/蹺/僑」。
Kindergarten 中文譯做「肩得加籐」。
King 中文譯做「傾」。
Kingdom 中文譯做「傾髧」。
Kiosk 中文譯做「雞屙屎」。
Kiss 中文譯做「歧視/奇士/記事」。
Kissin 中文譯做「耆善」。
Kissing 中文譯做「結繩」。
Kissing Case 中文譯做「結繩記事」。
Kissinger 中文譯做「竭誠者」。
Kitten 中文譯做「竭騰」。
Kneel 中文譯做「了/鳥」。
Knock 中文譯做「諾」。
Kowloon 中文譯做「靠攏」。
Kuwait 中文譯做「虎威」。
Kwing 中文譯做「烔/囧」。
Kyoto 中文譯做「奇奧圖」。
Lama 中文譯做「喇嘛」。
Lambkin 中文譯做「藍虔/小羊」。
Lance Gut Road 中文譯做「躝屍趌路」。
Lancelot 中文譯做「躝屍樂」。
Landlord 中文譯做「懶樂/零落」。
Landmark 中文譯做「靚掰」。
Language 中文譯做「爛鬼住」。
Latitude 中文譯做「叻鐵調」。
Lay 中文譯做「離/籬/罹/梨」。
Laugh 中文譯做「罅乎」。
Launch 中文譯做「浪處」。
Leach Ming 中文譯做「李柱銘」。
Leisure Man 中文譯做「李世民」。
Lens 中文譯做「靚屍」。
Leopard Jim 中文譯做「叻拔尖」。
Lethargic 中文譯做「利他值」。
Leung Sum 中文譯做「良心」。
Lexicon 中文譯做「叻事勤」。
Liar Man 中文譯做「賴亞民」。
Licks 中文譯做「力士」。
Lima 普通話讀做「立馬」。
Liquidity 中文譯做「裂骨跌蹄」。
Look 中文譯做「碌/祿」。
Lotte 中文譯做「樂蒂」。
Limber 中文譯做「淋巴」。
Listen 中文譯做「利申/理順/列臣/列神」。
Lizard 中文譯做「利實」。
Lo 中文譯做「牢/驢/廬/露/路」。
Loading 中文譯做「老頂/露鼎」。
Location 中文譯做「露姬神」。
Logistics 中文譯做「樂滋事敵視」。
Logos 中文譯做「撈告士」。
Long Bun 中文譯做「浪奔」。
Long time no see 中文譯做「狼貪怒撕」。
Loo/Low 中文譯做「撈」。
Look 中文譯做「碌/轆」。
Look Sick 中文譯做「綠色」。
Loss 中文譯做「鏍絲」。
Lotto 中文譯做「樂土」。
Loudly 中文譯做「琉璃」。
Love handles 中文譯做「腰贅肉」。
Lover 中文譯做「甩髮」。
Loyal 中文譯做「來噢」。
Lubuds 中文譯做「老不死」。
Lucifer 中文譯做「露屎忽」。
Lucky 中文譯做「甩旗」。
Lugubrious 中文譯做「露高鼻雅屎」。
Louisiana 中文譯做「露耳屎安娜」。
Lull 中文譯做「褸」。
Lullaby 中文譯做「甩啦拜」。
Lulu Choi 中文譯做「撈撈財」。
Lung 中文譯做「龍/窿」。
Lustful 中文譯做「甩屎浮」。
Lynch 中文譯做「凌遲」。
Lynch You All 中文譯做「連絕愚娥」。
Machine 中文譯做「蜜鮮」。
Machine Gun 中文譯做「蜜鮮根」。
MacDonald 中文譯做「勿當奴/默當奴/覓當奴」。
MacDowell 中文譯做「麥兜哦」。
Magazine 中文譯做「咩加先」。
Mahogany 中文譯做「麥何謹妮」。
Make a scene 中文譯做「覓下仙」。
Mall 中文譯做「摸/魔」。
Mamamia 中文譯做「媽媽咪呀」。
Man Go Loud Home 中文譯做「人去樓空」。
Manufacture 中文譯做「慢了忽查」。
Marlboro 中文譯做「媽暴露」。
Margaret Kim 中文譯做「媽掘金」。
Market 中文譯做「媽趌/媽齕」。
Marketing 中文譯做「媽齕亭」。
Martin 中文譯做「媽田」。
Massacre 中文譯做「媽實嫁」。
Master Mo 中文譯做「媽是特務」。
Mating Man 中文譯做「文美庭」。
Matisse 中文譯做「馬鐵絲」。
May 中文譯做「尾/美」。
Mayhorn 中文譯做「未寒」。
Meeting 中文譯做「搣停」。
Mendoza 中文譯做「聞道殺」。
Menlo Park 中文譯做「命露啪」。
Mercedes Benz 中文譯做「馬死得是病死」。
Message 中文譯做「咩蝕處」。
Messy 中文譯做「咩事」。
Miao 粵語「妙」,普通話「廟」。
Milan 中文譯做「未爛」。
Milch 中文譯做「妙處」。
Milker Farce 中文譯做「妙可法師」。
Milky Way 中文譯做「苗僑偉」。
Miller 中文譯做「妙啦」。
Mioggi 中文譯做「咪屙住」。
Mitsushita 中文譯做「滅絕師太」。
Miracle 中文譯做「迷惑稿」。
Missing 中文譯做「滅城」。
Mission 中文譯做「滅神」。
Mizuno 中文譯做「滅豬奴」。
Mobile 中文譯做「霧錶」。
Mobility 中文譯做「務必烈啼」。
Model 中文譯做「摸到/魔道」。
Mole/Mould 中文譯做「霉」。
Molester 中文譯做「魔辣視打」。
Monday 中文譯做「炆地」。
Monger 中文譯做「萌家」。
Monkey 中文譯做「萌奇」。
Monks 中文譯做「瞢事/懵死」。
Monster 中文譯做「忙事得」。
Monthly 中文譯做「炆乎里」。
Moontucky 中文譯做「悶得奇」。
More and More 中文譯做「摸再摸」。
Mormon 中文譯做「摸聞」。
Morning Call 中文譯做「摸寧歌」。
Most Town 中文譯做「霉事鎮」。
Mother Fucker 中文譯做「乜突福佳」。
Mozambique 中文譯做「剝衫秘笈」。
Mud 中文譯做「乜」。
Mug 中文譯做「嘜」。
Museum 中文譯做「妙思庵」。
Musical 中文譯做「妙食糕」。
Music please 中文譯做「妙食畀你試」。
My Lord 中文譯做「賣樂」。
My Way 中文譯做「埋位」。
Nairobi 中文譯做「奶露脾」。
Naive 中文譯做「奶依付/內衣褲」。
Narcissistic 中文譯做「那廝是敵」。
Nederland 中文譯做「聶德蘭」。
Neither 中文譯做「奶打」。
Neon 中文譯做「你戇」。
Never Mind 中文譯做「呢乏慢」。
Newark 中文譯做「鳥惡」。
New Year 中文譯做「扭耳呀」。
Newspaper 中文譯做「鳥視披爬/鳥是琵琶」。
Nice 中文譯做「奶事」。
Nickel 中文譯做「匿告」。
Nikon 中文譯做「奶狂」。
Nintendo 中文譯做「年聽道」。
Nip 中文譯做「涅/聶」。
Nipple 中文譯做「涅袍」。
Nippon 中文譯做「涅盤」。
Nissan 中文譯做「你僝」。
No More 中文譯做「腦魔」。
Nosy 中文譯做「惱時」。
Nova Chung Koon 中文譯做「怒髮衝冠」。
Nude Tung 中文譯做「尿桶」。
Nudity 中文譯做「鳥跌地」。
Oak Choke 中文譯做「齷齪」。
Octawoman 中文譯做「八婆」。
Offer 中文譯做「屙花」。
Once 中文譯做「溫屎」。
One Big Cock 中文譯做「溫碧廓」。
Opal 中文譯做「噢!蒲!」。
Open 中文譯做「噢!貧!」。
Opine 中文譯做「噢!攀!」。
Opinion 噢編年銀
Oregon 中文譯做「屙利根」。
Organic 中文譯做「餓驚溺」。
Organs 中文譯做「屙緊屎」。
Orgasm 柯嫁岑 [柯小姐嫁給岑先生]
Osaka 中文譯做「惡沙價」!
Osmosis 中文譯做「屙屎冇食屎」。
Out Low 中文譯做「勾佬」。
Over 中文譯做「奧化」。
Owen 中文譯做「奧運」。
Oxygen 中文譯做「惡屎鎮/陣」。
Paging 中文譯做「避靜」。
Palace 中文譯做「被勒死」。
Paul Choi 中文譯做「棵菜」。
Panic 中文譯做「病溺」。
Paper 中文譯做「琵琶」。
Pardon 中文譯做「趴燉」。
Parking 中文譯做「啪瓊」。
Parkinson 中文譯做「怕見神」。
Parsley Yuen 中文譯做「袁茜」。
Particle 中文譯做「趴敵告」。
Pasture 中文譯做「怕事查 」。
Path 中文譯做「趴負」。
Pavement 中文譯做「披負聞」。
Payload 中文譯做「披露」。
Payment 中文譯做「披聞」。
Pedant 中文譯做「皮蛋」。
Pedestrian 中文譯做「別嗲時籌銀」。
Penalty 中文譯做「偏怒啼」。
Penny 中文譯做「貧尼」。
Petula 中文譯做「別跳啦」!
Pharmacy 中文譯做「花蜜事」。
Philosopher 中文譯做「肥佬疏發」。
Picture 中文譯做「癖荼」。
Pigeon 中文譯做「僻靜/陣」。
Pillow 中文譯做「披露」。
Pinball 中文譯做「偏波」。
Pink Lam 中文譯做「冰淇淋」。
Pistachio 中文譯做「撇是他慈噢」。
Playing 中文譯做「披型」。
Pledge 中文譯做「擗柱」。
Plunge 中文譯做「憑欄處」。
Poke Guy 中文譯做「仆街」。
Poke Street 中文譯做「仆街」。
Popcorn 中文譯做「扑乾」。
Pokemon 中文譯做「卜其忙」。
Poker 中文譯做「仆嫁」。
Pollard Cheung 中文譯做「頗辣醬」。
Polo Club 中文譯做「菠蘿雞粒」。
Polymer 中文譯做「頗利媽」。
Pong 中文譯做「蚌」。
Pork 中文譯做「撲吉」。
Porsche 中文譯做「棵樹」。
Pouch 中文譯做「庖廚」。
Powder 中文譯做「拋打」。
Power Pao 中文譯做「拋呀拋」。
Prince Edward 中文譯做「偏是壓活」。
Prodigal Son 中文譯做「棵跌告辛」。
Prodigious 中文譯做「潑尐雀屎」。
Product 中文譯做「棵突」。
Proof Market 中文譯做「潑婦駡街」。
Project 中文譯做「棵蔗/頗直」。
Propaganda 中文譯做「撲拍姦打」。
Prostitute 中文譯做「波視鐵跳」。
Pseudo Love 中文譯做「輸到甩褲」。
Psychology 中文譯做「徙哥樂治」。
Psychotherapy 中文譯做「徙告嗲甩皮」。
Puberty 中文譯做「飄拔啼」。
Pufuma Street 中文譯做「潑婦駡街」。
Pulchritude 中文譯做「拋掘調」。
Puma 中文譯做「飄麻」。
Punch 中文譯做「笨處」。
Punching Hard 中文譯做「噴情客」。
Pupil 中文譯做「飄袍」。
Puncture 中文譯做「烹茶」。
Pure Piu 中文譯做「飄呀飄」。
Pussy 中文譯做「布施」。
Pygmy 中文譯做「僻美」。
Quality 中文譯做「果裂蹄」。
Quarks 中文譯做「國事」。
Quarter 戈突
Queen La Fulla 中文譯做「裙拉褲甩」。
Quench 中文譯做「關注」。
Queueing 中文譯做「矯型」。
Quick 隙
Quiet 中文譯做「虧押」。
Quince 中文譯做「軍事」
Quite Low 中文譯做「虧佬」。
Ralph 中文譯做「挖苦」。
Rascal 中文譯做「蛙是高」。
Rat Quart 中文譯做「挖掘」。
Rather Good 中文譯做「娃得管」。
Rhode Island 中文譯做「露得愛蘭」。
Rice Bowl 中文譯做「韋小寶」。
Risky 中文譯做「李司祺」。
Robotic 中文譯做「露波滴」。
Ronald 中文譯做「狼奴」。
Rosenberg 中文譯做「老臣僕」。
Russia 中文譯做「屈蛇」。
Russians 中文譯做「屈臣氏」。
Ryan 歪銀
Saga 沙咖
Salsburg 中文譯做「殺爾撕寶」。
Sampling 中文譯做「三蒲靈」。
Samsung/Sam Sung 中文譯做「衫鬆」。
San Choya Boulevard 中文譯做「生財有大道」。
Sandwich 中文譯做「腥掘處」。
Sang Sin 中文譯做「聲線」。
Saskatchewan 中文譯做「沙士加豬瘟」。
Satchi 中文譯做「沙池」。
Saturday 中文譯做「石打地」。
Sau 中文譯做「羞」。
Sau Lim 中文譯做「收斂」。
Saviour 中文譯做「死肥鴉」。
Saw 中文譯做「梳」。
Saxophone 中文譯做「色騷瘋」。
Scandinavia 中文譯做「是近尐你肥呀」。
Scotch 中文譯做「是割柱」。
Seafood 中文譯做「撕闊」。
Sealer 中文譯做「燒啦」。
See 中文譯做「撕」。
Seize 中文譯做「私事」。
Selfie 中文譯做「羞肥」。
September 中文譯做「拾廳罷」。
Sequence 中文譯做「屍群視」。
Seven 中文譯做「賒焚」。
Sexy 中文譯做「碩士」。
Sexy girl 中文譯做「石屎鋸」。
Shallow 中文譯做「些勞」。
She is a humble girl. 中文譯做「她是堪暴的女子」。
She is lonely. 中文譯做「她是窿黎」。
She is nude. 中文譯做「她很了得」。
She is sexy. 中文譯做「她是碩士」。
Sheung Sum 中文譯做「傷心」。
Shi 粵語「石」,普通話「屎/私/吸」。
Shit Mud 中文譯做「泄密」。
Sick More 中文譯做「色魔」。
Side 中文譯做「晒/徙/噬」。
Sigma 中文譯做「色麻」。
Signal 中文譯做「色奴/息怒」。
Signature 中文譯做「息涅茶」。
Significant 中文譯做「食你肥芹」。
Sincere 中文譯做「善施」。
Singapore 中文譯做「升價波」。
Ski Low 中文譯做「是基佬」。
Skipper 中文譯做「是雞扒」。
Silicon 中文譯做「撕裂勤」。
Silvia 中文譯做「消肥啊」。
Single 中文譯做「升高」。
Sinful 中文譯做「仙浮」。
Sinneca 中文譯做「醒你價」。
Sissy 中文譯做「私匙」。
Six 中文譯做「息事」。
Skipper 中文譯做「是雞扒」。
Skunk 中文譯做「匙羹」。
Slimy 中文譯做「是攬美」。
Sling 中文譯做「司令」。
Slit 中文譯做「撕裂」。
Sly 中文譯做「屎瀨」。
Smaller 中文譯做「是摸啦」。
Small Man Dutch 中文譯做「小人得志」。
Smart Ass 中文譯做「司馬雅士」。
Smoking 中文譯做「是目敬」。
Snack 中文譯做「是溺」。
Snoopy 中文譯做「屎尿屁」。
Soak Bin 中文譯做「宿便」。
Soak Sar 中文譯做「縮沙」。
Soaking 中文譯做「叔瓊」。
Soccer 中文譯做「索價」。
Sociology 中文譯做「騷屎屙樂治」。
Sock 中文譯做「索」。
Socks 中文譯做「索死」。
Sogo 中文譯做「鬚糕」。
Solitude 中文譯做「梳裂調」。
Somehow 中文譯做「心烤」。
Someone 中文譯做「心溫」。
Sorrow 中文譯做「疏勞」。
Sorry 中文譯做「梳理/鎖你」。
Soulmate 中文譯做「蘇眉」。
Southern/Sudden 中文譯做「失躉」。
Spade 中文譯做「是悲」。
Spain 中文譯做「是病」。
Speaker 中文譯做「是必嫁」。
Spill 中文譯做「屎標」。
Spin 中文譯做「是騙/屎片/思辯/屍變」。
Spitz 中文譯做「屎必知」。
Spoke 中文譯做「是卜」。
Sportsman 中文譯做「是扑是聞」。
Square 中文譯做「是鬼呀!」
Squash 中文譯做「是果樹」。
Squire 中文譯做「示乖呀」。
Standing 中文譯做「屎掟定」。
Starter 中文譯做「思達者」。
Steve 示尐膚
Stoke 中文譯做「是毒/屍毒」
Stretch 中文譯做「是脊柱」。
Subaru 中文譯做「鬚畢露/掃把佬」。
Subject 中文譯做「濕直」。
Subordinate 中文譯做「拾波癲溺」。
Submarine 濕墨蓮
Submission 中文譯做「拾搣神」。
Subsequent 中文譯做「濕事群」。
Succeed 中文譯做「實泄」。
Succumb 中文譯做「實金/失禁」。
Such Lui 中文譯做「失處女」。
Sudoku 中文譯做「掃毒股」。
Suffer More 中文譯做「失髮魔」。
Sugar 中文譯做「輸家」。
Suicide 中文譯做「鬚易晒」。
Sulphur 中文譯做「羞花」。
Summerset 中文譯做「心麻實」。
Sunday 中文譯做「新地」。
Susan 中文譯做「鬚神」。
Susan Boyle 中文譯做「蘇神盃」。
Sushi/Susie 甦時
Suspect 中文譯做「失事劈」。
Sussex 中文譯做「失碩士」。
Suture 中文譯做「鬚查」。
Swat 中文譯做「司鑊」。
Swift 中文譯做「示威乎?得!」
Swine Yick 中文譯做「是瘟疫」。
Switch 中文譯做「示威處」。
Switching 中文譯做「示威情」。
Sylvia 中文譯做「消肥呀」。
Tabula Rasa 中文譯做「特煲啦蛙莎」。
Tangental 中文譯做「廳震圖」。
Tangoist 中文譯做「聽告易事」。
Target Lee 中文譯做「他吉利」。
Tasteless 中文譯做「地師辣死」。
Teacher 中文譯做「鐵查」。
Ted Dull 中文譯做「踢竇」。
Temple 中文譯做「聽蒲」。
Therapy 中文譯做「嗲甩皮」。
This is his soulmate. 中文譯做「這是他的蘇眉」。
Three dozens of white bone essence. 中文譯做「三打白骨精」。
Tick 中文譯做「剔」。
Timid 中文譯做「添滅」。
Timothy Gardner 中文譯做「添蜜肥雞乸」。
Tilda 中文譯做「挑打」。
Tigress 中文譯做「泰格絲」。
Tit Man 中文譯做「鐵人」。
Tiu 粵語「調」,普通話「挑」。
Today 中文譯做「吐地」。
Tods 中文譯做「托屎」。
Tokyo 滔奇奧
Tomato 中文譯做「吐尾圖/吐媽圖」。
Tomorrow 中文譯做「吐魔勞」。
Tonado 中文譯做「吐你度」。
Tonic 中文譯做「通溺」。
Took 中文譯做「秃」。
Toro 中文譯做「拖勞」。
Torture 中文譯做「拖查」。
Total 中文譯做「滔濤」。
Totally 中文譯做「滔滔裡」。
Total Warming 中文譯做「汪明荃」。
Tucson 中文譯做「脫神」。
Tuesday 中文譯做「桃絲黛/挑屎地」。
Tung 疼/籐
Tuxedo 中文譯做「踢死兔」。
Tyndall 中文譯做「天道」。
Ubiquitous 中文譯做「尤必掘特事」。
Umbrella 中文譯做「暗啤拿」。
Unbearable Joke 中文譯做「俗不可耐」。
Uncouth 中文譯做「韌孤苦」。
Unicorn 中文譯做「由你幹」。
Unique 中文譯做「要匿」。
University 中文譯做「由你玩四年」。
Usain Bolt 中文譯做「魚腥煲」。
Using Me 中文譯做「魚繩尾」。
Vaccine 中文譯做「佛仙」。
Value 中文譯做「啡療」。
Vapor 中文譯做「飛扒」。
Vaughn 中文譯做「防/房」。
Vessica 中文譯做「佛思家」。
Vesicle 中文譯做「佛思糕」。
Vibrating 中文譯做「快避亭」。
Victoria 中文譯做「域多利啊」。
Victory 中文譯做「域得利」。
Viking 中文譯做「揮鯨」。
Villa Szeto 中文譯做「唯利是圖」。
Vital Mate 中文譯做「快圖美」。
Vitality 中文譯做「快嗲烈啼」。
Vodka 中文譯做「霍嘉」。
Volume 中文譯做「科廉/火林」。
Vulgar 中文譯做「否嫁」。
Waffle 中文譯做「窩浮」。
Wales 中文譯做「威乳斯」。
Wagon 中文譯做「威根」。
Walker 中文譯做「獲嫁」。
Wall 中文譯做「窩/禍」。
Wan Yig 中文譯做「瘟役」。
Wanted Her 中文譯做「汪得靴」。
Wanton King 中文譯做「汪敦敬」。
War Nong 中文譯做「窩囊」。
Warming Spring 中文譯做「汪明荃」。
Washing Machine 中文譯做「窩星墨仙」。
Washington 中文譯做「窩盛燉」。
Waterloo Road 中文譯做「窩打老路」。
Weapon 中文譯做「衛貧」。
Weather 中文譯做「威突」。
Wednesday 中文譯做「瘟屍地」。
Whitening 中文譯做「威騰寧」。
Why Not? 中文譯做「歪諾」。
Wider 中文譯做「歪突」。
Wiggle 中文譯做「域告」。
Will be hang 中文譯做「會備行」。
Wind Chill Effect 中文譯做「暈照易發」。
Wing 中文譯做「扔」。
Wings 中文譯做「詠詩」。
Winnipeg 中文譯做「搵泥劈」。
Winsomely 中文譯做「瘟滲來」。
Wisconsin 中文譯做「衛視乾善」。
Wise 中文譯做「歪事」。
Wisedom 中文譯做「威事髧」。
Woman 中文譯做「烏文」。
Wonderful 中文譯做「溫德浮」。
Wooded Hole 中文譯做「活得好」。
Wooly Ching 中文譯做「狐狸精」。
Woofer 中文譯做「護法」。
Wrangler 中文譯做「彎架啦」。
Writing 中文譯做「威停」。
Xenon 中文譯做「腥囊」。
Xylem 中文譯做「徙林」。
Xylophone 中文譯做「晒露瘋」。
Yanke 中文譯做「贏棋」。
Yellow University 中文譯做「耶魯大學」。
Yes 中文譯做「椰絲」。
Yim Yip 中文譯做「鹽業」。
Yin Hou 中文譯做「咽喉」。
Ying Ming 中文譯做「英明」。
Yip Yuen 中文譯做「孽緣」。
Yiu Kwai 中文譯做「妖怪」。
Yoke 中文譯做「郁/旭/沃」。
Yosemite 中文譯做「優山美地」。
You sang me. 中文譯做「魚腥味」。
Yuen Fong 中文譯做「圓謊」。
Yum Sub 中文譯做「陰濕」。
Yumi Man 中文譯做「魚尾紋」。
Yummy Chung 中文譯做「淫味重」。
Zebra 中文譯做「撕胸圍」。
Zebu 中文譯做「施暴」。
Zero 中文譯做「師勞」。
Zincate 中文譯做「星期/升旗」。
Category: 文學
《戮八狗的傳說》
江湖上出現了多隻樣貌好像異形的生物,
社會上人士議論紛紛,眾說紛紜,莫衷一是,
比較合理的傳說,大致上有五個:
1. 自從人類無恥劫以來,在大愛的包庇下,
戮八狗已經存在,而且勃勃成長,越來越無恥。
不少只有半桶水思考能力的人認為三國時代的諸葛亮,
應該站出來,走在軍隊的最前線,
認為齊國的孫臏和西方的霍金都是廢人一個,
戮八狗絕對不會和他們一般見識。
戮八狗明白「人蠢和半蠢都係無藥醫」!
可惜戮八狗不明白「人以類聚」,
不明白無恥而思考能力不足的人,
就會信任同樣無恥而思考能力不足的人,
做事就會留下許多漏洞,這和經驗無關。
結果大門向同道中人常開,門縫中射出痿光,
照亮了一隻樑上君燕及門縫中的蟈蟈,
據說蟈蟈由於討厭被人放置在馬屎坑內,
所以從屎花怒放的馬房裡逃出來,走進門縫中。
千萬不要忽視馬屎坑內的屎,
因為團結就是力量,而當屎賤平,供過於求,
成為最不值錢的有機肥料,屎就會團結起來,
變乾變硬變凍變涼的屎就是社會上的凍涼,
一旦團結起來,非常霸道,力量絕對不能忽視。
而由於偽知識份子一向將面子置諸真理之上,
他們的屎又濕又軟又熱,好像散沙一樣變幻莫測,
從來都不成氣候,所以一向難以團結。
俗語說「成者為王,敗者為寇」,
又說「英雄和狗雄都莫問出處」,
俗語又說「識時務者為俊傑」,
所以戰國有七雄,暗角也有七熊,
良禽和劣禽都懂得擇木而棲。
眾口皆悲的偽知識份子不能夠團結,
根本毋須問出處,因為問了出處無濟於事,
最後何嘗不是敗寇,何嘗不是擇朽木而棲。
2. 無節制、不重視道德和公益的資本主義社會,
一向鼓勵貪婪,重視經濟和傷孽活動,
重視傷孽方面的度橋,鄙視批判思維的訓練,
戮八狗的出現是佛家所說的共業。
香港一向是國際傷孽大都會,
認為任何抽象的價值都不切實際,
認為有了宗教來粉飾就不需要宗教精神,
最後香江變成了臭肛,不會內疚的傷孽中人難辭其咎。
「遠上涼山石徑斜,厲雲生處有人家。
停車坐愛瘋根晚,傷孽紅於二月花。」
手中拿著外國護照的傷孽中人,喜歡扮愛臭肛,
其實他們只不過是旁觀者。
「枯藤懵懂昏鴉,私煙淨身人家,古道屎坑肥馬。
夕陽西下,旁觀者在天涯。」
歷史終於證明戮八狗成績彪炳,孽漬真確,
人格亦近乎零價值,離港時全身沾上臭水而退。
3. 外星人通過先進的基因改造工程,
將狼、狽、狗、禿鷹等生物共置一鼎內培育,
產生了一隻無髮無天,愛戴高帽的異形涼震嬰,
二十年後涼震嬰長大成人,變成了戮八狗。
這個傳說的強項在於能夠解釋
為何戮八狗喜歡同一鼎內培育的獐痣肛。
可惜工程美中不足,出了一個細微的漏洞,
就是戮八狗越雪芳鼻子越向後縮,
成為反西方卡通人物皮諾丘 pinocchio 的象徵。
4. 戮八狗原名佘伊官,父親是一窩飯店老闆佘暑。
佘伊宮少年時在家鄉山上得遇異人,
獲贈一柄蜈毒黑劍,並授以辟正劍法。
數年後初學有成,在鄉間嫦娥廟後一棵大樹的根部,
用蜈毒黑劍斬殺兩條一亮一黑,躲藏在紅葉之下,
兩眼大如猩猩的大蜈蚣。
據悉兩條大蜈蚣是當年黑山老妖所飼養,
每天修煉捉蟲入遠古史窟的功夫,已經有千年道行;
戮八狗又在廟前斬殺八頭野生惡狗。
雖然被其中一頭咬走一粒劍柄上的高丸,
但在鄉間已經聲名大噪,
被鄉人封了一個「戮八狗」的綽號。
戮八狗學了辟正劍法之後,仁面秀心,嗜好雪芳,
決意做自己想做的事情,不怕人笑,志氣可嘉,
成為替主子在灰色地帶魚肉愚夫愚婦的始作俑者,
結果戮八狗平步紅雲,扶搖直上七寸。
佘伊官娶了朱琴秀做妻子,好一對伊官琴秀,
由於琴秀是同道中人,非常旺夫,
於是戮八狗最後成為「不寒宜律社團」的參謀總長。
更由於在紅黑灰三道中人團結之下,同心同德,
又得到喜歡吃飯的「憧人」助紂為虐,
社會不斷推新出陳,破新立舊,香江終於變成了臭肛,
戮八狗如魚得水,白手貪污興家,有把柄讓主子控制,
結果戮八狗得償所願,成為臭肛的三一真特醜!,
三一者,無恥第一,團結紅黑灰三道第一,問鼎臭肛第一。
5. 餓狼傳說竟然衍生出廢鼎傳說。
教育專家說:
在這些即將面臨考試的學生當中,
裡面會有一位思考力下足,仁面秀心,
將來矢志不移為虎作倀的涼震嬰,
值得相信大愛的教育工作悉心照顧。
據說涼震嬰遲譚詠麟六年出生,青春常註,
所以一直都年輕幼稚,不明白「人以類聚」的道理。
涼震嬰年輕時從玩具店的最高欄,
取下一隻正在傻笑,看來非常可愛的鼎,
鼎中蘊藏著沉睡了千年的鼎太瘋病毒,
據說涼震嬰用 eye 瘋喚醒了病毒之後,
就愛上了鼎太瘋,希望憑藉鼎太瘋的威力,
可以一帆瘋順,問鼎「瘋臣榜」前列位置,
毋須最後「廢鼎阿威」fading away,
所以不但讓一切隨瘋,而且瘋中追瘋,心裡樂瘋,
魑魅魍魎,聚滿心中,過去的心,火般灼熱,
追蹤一片冷的瘋,吹起吹起瘋裡夢。
鼎太瘋病毒除了令人無恥,令人腦袋開瞞見刪,
達到天下無敵的境界之外,還可以和愚昧基因雜交,
令患者產生一種稀奇古怪的邏輯和心態,
化成免費柒出國際,兼留謊百世的「語言偽術」。
患者即使窮途末路,頭頭碰著黑,
接收了濟濟一堂的庸才,即使繼舊換新,
但「人以類聚,道不同不相為謀」的定律如影隨形,
換入者依然是同道中人,禮交者皆不肖之士。
涼震嬰孔雀開屏,吸引的盡是同鄉之客,
屙出的糞便全部變成遍佈各區的涼糞,
所以翻手為厲雲,覆手為黑色暴雨,
但可惜都擺不脫,葛不掉業力配給背上的一顆平凡孽瘤。
不過話說回來,孽瘤在背點都勝過芒刺在背!
據說涼震嬰出生在魑魅魍魎眾妖邪充斥的盂蘭節,
母親在醫院夢見鬼拍後尾枕之後,涼震嬰就呱呱墮地。
據說涼震嬰出生後就非常怕凍,即使穿上多件衣服,
依然冷到打顫,又感染了雪山臭狐,
並且生出六百八十九粒迷你凍瘡,
的確是名副其實,一涼就震的嬰兒。
除此之外,涼震嬰胸前有兩顆大痣,但腹無半點癦,
俗語說「有痣者事竟成」,
而有兩顆大痣者,所成之事必然錦上添椰菜花!
涼震嬰一歲抓周時,第一時間抓了一隻直徑三英吋的鼎,
這隻鼎特別的地方就是聲如雷鳴,而且忠心地大鳴大放,
所以涼震嬰從童年開始已經有預言家預言他
「將會成為國家的凍涼,令國家的軟實力凍過水」。
母親患上失憶症之後,已經忘記了涼震嬰的父親會否涼震,
幸虧涼震嬰知道自己的母親是女人,是涼家婦女。
自從涼震嬰長大成為戮八狗,問鼎扯旗山這份兼職之後,
就立志做英雄樹下的一頭狗熊,
然而減肥之後卻變成了一頭狼。
身旁需要有太監打點一切大小便,
尤其對廁所內的超級傻鼎情有獨鍾,
騎著馬,騎著馬,心就像百支箭,射向它,射向它,
怪不得一向習慣藏污納垢的鼎如此接受貪污,
認為貪污是隱私,檯底交易損害人民利益是隱私,
是偉大的紅色文化,享有有無恥權,保密權,
改編權,欺騙權,控制傳媒權,社會倒退權,
打擊報導真相權,閉門討論權,官官相衛權,
肯定誰是敵人權,敵我分明權,賊喊捉賊權,
將敵人虐待及灌藥權,桃李不畏鯨吞千萬權,
及和世界文明脫軌權。
借問蒼天,誰主浮沉?
當然是擁有槍桿子就有擁有話事權!
涼震嬰中了鼎太瘋病毒之後,不再是龍的傳人,
不辨龍蛇的人以為他是蛇的傳人,
熟悉基因改造工程的人又認為他是狼的傳人,
因為涼震嬰有尾巴,而且自從將得臭肛鴨之後,
尾巴噴出臭薰,吸引了許多逐臭中人,
成功做上臭薰代言人,有機會遺臭萬年。
涼震嬰中了鼎太瘋病毒之後,
已經不能忍受一天沒有頂鼎的日子,
竟然鼓勵傻鼎在熱廁所內尸位素餐,
結果超級傻鼎內從此只盛黑色的涼粉,
涼震嬰向鼎內投桃,太監鼎就向外報李,
這種合作無間、夜半無人私語時,
走進密室檯底下私通的政治性行為,
只要密室不會通往地鐵,不會誤入露鬼範圍,
就不會出事,醜到面無人色,成為負資產,
要躲在一隻民見憐密不透瘋的鼎內避不見人。
幸好傻鼎在瘋臣榜中依然鼎鼎有名,
差不多可以和趙高、楊素、秦檜、嚴嵩平起平坐。
可惜傻鼎的無恥和愚昧,源於基因雜交,
所以是真才實學,並非浪得虛名。
問世間,主子奴才為何物,直教利益生死相許?
主子奴才皆無義之人,入到國際傷孽大都會,
如果不靠貪污和慷他人之慨,未免不合常識。
在涼震嬰「奴才周弄CEO醬裹蒸粽」事件暴光之後,
涼震嬰不小心貪污,傻鼎不小心泄密,
即使事後吃了喇叭牌正露丸亦無濟於事,
因為涼震嬰一歪帶,傻鼎一正露,兩隻異形互補不足。
傻鼎拒不認蠢,並且在一班無恥之徒包庇死撐之下,
對事件有既定立場,厚著面皮死頂,
認為無心之失的早洩,和好躉周發茅無關,
妖痰認為傻鼎做壞事的經驗淺,應該獲原諒,
堅持自己處理委員會工作沒隱瞞、違規、違法。
知法犯法,知錯不改,的確肺莫大焉,可以任頂唔拘!
據說變成一個有用的人這種想法,對鼎來說總是很可怕,
所以他寧願讓垃圾灌鼎,變成前無古人,後無來者,
一隻無用兼鼎心鼎肺,已經不再是人的廢鼎。
但願廢鼎走出半生,歸來時內裡藏著一隻用私煙薰過的白切雞,
但願照妖鏡照出喉嚨裡的痰妖,照出「尊溺哎屎河」裡的軍妖!
但願終南山下的容海妖女練成狗陰白骨爪之後,記得謝主寵幸!
由於涼震嬰明白「禍福相倚伏」和「無用之用」的道理,
知道明日之星的傻鼎雖然廢了武功,
但還可以捐贈棄官,可以放置在神檯上用來插香,
可以讓雷在鼎中嗚,搶走以往在管中酷嗚的機會,
可以讓鼎跟隨以色列人出埃及,在曠野中扮演保羅的角色。
晏子曰:
「國有三不祥,是不與焉。夫有賢而不知,一不祥;
知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。」
據說臭肛有三不祥,和晏子的說法完全不同:
天空見禿鷹,下澤見蛇鼠一窩,扯旗山上見戮八狗。
晏子曰:
「橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳。」
同樣道理,戮八狗一越心震河就循規蹈矩,不敢貪污,
因水土異也,心震河南傷孽者眾也。
6. 薪火相傳,深慶得轉勢靈童接棒。
戮八狗轉勢之後,中央陰點轉勢靈童,
希望能夠換湯不換藥,希望能夠免費做廣告,柒出國際,
顯示出中央對臭肛的完全操控,維穩有力,
結果得嘗所願,找來轉勢靈童柒柒柒,柒出國際。
據說柒柒柒為狼作狽多年,經驗豐富,
又聲稱除了中央陰點之外,亦得到神的陰點,
狽、傷仁和羔羊不投票給牠,
如何繼續狼狽為奸,在傷孽大都會搵銀?
可惜轉勢靈童修行多年,面色變得越來越陰沉,
風水上有云:「陽光不到疾病到」,
恐怕轉勢靈童身體健康影響到執行能力。
今日係佢頭柒,辛人事辛作風,繼續撕裂臭肛。
頭柒之後,如何管治?近朱者赤,近墨者黑,
柒人中沒有通才,最好也只有二三流偏才類聚,
相信柒柒柒應該開始頭痛如何組班管治療了。
柒柒柒一向支持撕裂,現時如果真的想修補撕裂,
分分鐘變成愛吟詩的白髮魔女,嚇似掌厲雲來!
大家亦估計很快柒柒柒就會將黑社會同公安合併,
出現中柒,又會因為陰點痛而下台,出現尾柒。
筆者按:
文字和語言都是人類互相溝通的主要工具,
和生活環境及民族性格有重大的關係。
文字和語言孰重?
通俗但清晰的語言,的確可以增進溝通能力,
但由於語言中有同音的字和詞,容易令聽者誤會,
所以語言亦同樣會降低溝通能力。
即使是同一詞彙都可以有多於一義,例如:
「那穿著制服的人輕易地就將對方制服。」
其中「制服」就有二義,既是名詞,也是動詞,
更何況同音的字和詞!又例如:
「吾肚餓,吾食」同「唔肚餓唔食」就有不同的涵義。
筆者這篇純文學油器文章,如果只是朗讀,不看文字的話,
語言的表達就出現了曖昧不清的意思,
出現奇異的歧義,好像是在玩弄文字遊戲,
而且很多有自知之明,滿腦子文字浴的人,
就會歡欣地對號入座,所以結論是
「通俗但清晰的語言固然需要,但文字的表達同樣不可或缺」。
《豬玀紀公園瘋臣榜》(下)
To the wicked, everything serves as pretext.
( Voltaire )
☆ 甚麼是「容漿志海剛密因」?
是指《楞嚴經》中的如來密因嗎?
是指豆漿是由基因改造的黃豆製造嗎?
是指獐頭鼠目志剛樣貌的動物擁有外星人的基因嗎?
是指「愛因早種,偏葬恨海裡」,
所以雖然是「好妾」very cheap,卻包容不得嗎?
是指「菩薩畏因,眾生畏果」嗎?
是指「腹有容乃大,面無肉則剛」嗎?
是指動物農莊裡的狨胲氤嗎?
包容和原諒,除了需要瞭解之外,還需要有道德的底線,
二者都需要智慧,都需要懷疑和批判的精神,
而且必須明白「沒有人可以代替受害者包容和原諒壞人」,
否則我們為何不可以包容和原諒希特勒及納粹黨?
詩云:
艷如桃李,毒如蛇蠍,煉毒移山,容毒貫通,海闊天空,
恩同再做,漿糊變臉,志大才疏,剛愎自用,一路向西。
☆ 甚麼是「腓屍大隻煙」衫鬆加辣時碌七?
「腓屍大隻煙」是《楞嚴經》中的摩登伽女嗎?
「腓屍大隻煙」是否已經今非昔比嗎?
「腓屍大隻煙」是瘋韻猶存的半老徐娘嗎?
「腓屍大隻煙」是否擁有昧力沒法擋的愚美紋嗎?
「腓屍大隻煙」是豬厲孽嗎?她在找尋玀密勾嗎?
「腓屍大隻煙」是捉鷹台嗎?她在找尋涼山阿伯嗎?
一旦「腓屍大隻煙」患上孽瘤紅顏薄命,
豈非成就一個偉大的愛情故事?
「腓屍大隻煙」是蝗后嗎?
蝗后在地鐵車廂內可以穿上迷你裙,
吸一口迷你私煙向色迷迷的蝗蟲面上一噴,
然後妙手牽走迷你財嗎?
蝗后乘搭地鐵時可否進入露鬼範圍?
蝗后乘搭地鐵時是否還需要在黃線後等候?
蝗后的衫鬆嗎?衫內可以收藏多少部衫鬆手機?
蝗后是恐怖份子嗎?衫鬆手機加辣時會爆炸嗎?
如果說「袋住先」是 Deutsch sin 的音譯,
那麼「加辣時」是 Galaxy 的音譯嗎?
人生碌七古來稀,爆炸後蝗后會碌七嗎?
蝗后碌七算是「加塌屎糟肥」catastrophe 嗎?
一旦蝗后碌七,她的同黨光定蝗是否會引發
「多眠奴」效應 domino effect,的確是一個問題。
一旦蝗后碌七,色淨心師太可以打救她嗎?
[據說色淨心師太出家前的俗名是吳潔芬,非常喜歡膠配。]
一旦蝗后碌七,淨了身的「自宮發炎人」可以打救她嗎?
一旦蝗后碌七,吃「幸福止痛素」有幫助嗎?
一旦蝗后碌七,會變成「晚瘋」嗎?還能勾佬嗎?
《晚風》葉蒨文
https://www.youtube.com/watch?v=tE3VUg8sRPk
☆ 甚麼是「涼震嬰」?
是在低溫環境下冷到震的嬰孩嗎?
是一生出來就面目猙獰,
不但身體震慄,笑容也令人震慄,
長大後很大機會成為涼血動物的嬰孩嗎?
會成為令人「不寒宜律社團」的領袖嗎?
你見過涼震嬰未?
無人見過?我見過,我真係見過!
昨天在醫院裡見到涼震嬰,當時他患上低溫症,
面色灰白,兩眼無神,但不時滲透出邪惡的微笑,
好像中了黑山老妖毒一無二的毒:二噁英。
涼震嬰的母親對我說:
她不愛別人的子女,只愛自己的子女,難道有錯嗎?
她的兒子嬰兒期冷病了,成為涼震嬰,所以要將他安抱入懷中,
輕輕呵護,常常對他唱歌和談話,特別疼惜,期望他茁壯成長。
她又說,巫醫話只要涼震嬰吃「私愛涼敢蟲」,
就可以用以毒攻毒方法治療低溫症,
但低溫症治癒之後,一到成年就要吃熟龍蝦來補足紅色素,
而且絕對不能夠心靜,因為心靜自然涼,涼上加涼,
所以除了吃熟龍蝦之外,還要齊心丟涼,就是加辣,
因為加辣自然燥熱,平衡了涼震嬰這位涼上的君子﹐
唯不能入熱廚房,在熱廚房內食加辣龍蝦,這晚會熱到爆炸。
吃得燥熱的好處是說謊時會出現「面紅、氣喘、滴汗」的現象,
令愚夫愚婦覺得很正常,於是就可以好得意好得戚地自誇:
「誰知腸中屎及鱷魚淚,粒粒皆辛苦」。
深謀遠慮,除笨有精,因為只需要流下幾滴鱷魚淚,
就足以理直氣壯地吞噬很多人,這個買賣的確十分化算,
而且旁觀者還會說「這個殺手不太冷」,他只是涼而已。
涼震嬰「去涼」不是同類相殘嗎?意頭的確不好!
涼震嬰「去油」不是指被法庭懲罰,要嘔出貪污的油水嗎?
人以戾聚,戾逢知己孽漬多,所以「去涼」和「去油」,
意頭更差,沒有了糧油,可能意味被「及底捉」,有牢獄之災。
人活著是靠糧草和油水,三軍未發,糧草先行嘛,
想不到許多青年人聰明一世,竟然笨過涼震嬰!
如果涼震嬰拒絕吃藥,又拒絕治療,只打算小圈子毒贏派彩,
就有機會變成父母的涼愛屍!
也許靈堂上只有一張爛凳,上面供奉一隻淡水小龍蝦。
「因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給香港人,
政權必要擔在他的肩頭上,他名稱為刻毒、蠱惑、貪婪、
全能的涼震嬰、永在的狽、敵我分明、戰爭的魔。」
人人都明白凍薪是甚麼意思,但有多少人明白甚麼是涼薪?
涼薪是指天下為私,所以埋堆之後獲得升遷和貪污的機會。
有人將《酒干倘賣無》改寫了歌詞為《屌鳩涼震嬰》,
歌詞裡還有鼓勵家長們替涼震嬰沖涼時要用「沖涼粉」。
有人聽過嗎?我聽過,我真係聽過!
國際機場有C出口唔奇,有Y出口就需要很巨型的機場,
但有C,L,和Y的「自出自入口」,就非常罕有。
☆ 甚麼是「奈何橋下涼河軍妖現」?
奈何橋是一條陳舊而擠逼的橋,所以又稱為陳逼橋,
由於橋下的水污濁,不清不明,而且有狼尾臭薰,
所以「清明上河圖」裡沒有描繪出這條奈何橋。
搖,搖,搖,搖到奈何橋的船夫是涼河軍嗎?
船夫是來自涼河的軍妖嗎?
船夫是牛頭馬面的同黨嗎?
船夫是奈何橋下的人妖嗎?
「涼河軍妖現」是指河麇搖嗎?
「涼河軍妖現」是「安灶」君嗎?
「涼河軍妖現」是日本蝗軍嗎?
「涼河軍妖現」是虔誠不違十誡的基督徒嗎?
浸過污濁的涼河水,再被河軍妖嚇一跳的嬰兒,
會變成「涼震嬰」嗎?
及後證實「涼河軍妖現」不但有需要匡智的紀錄,
而且曾經是一位比黑社會更惡的流氓,
他明目張膽地放的屁,在愚市場上引起不少迴響。
據說船上的告示牌寫著:依先後次序排列,
乘客請讓座給掌權者、手臂可以任意延伸的人、
面貌猙獰的不文明人士、傷殘人士及長者。
據說由於一帶一路非常遙遠,一旦心急或者情不自禁,
坐上了河軍妖的船,搖、搖、搖,隨時搖到奈何橋,
橋上遇上學過狗陰白骨爪的掌厲魂,
想唔即刻飲「孟婆華枷明顯湯」壯膽都幾難。
☆ 甚麼是「新世界五蚊雞」?
文人相輕,自古已然!
五蚊雞最憎別人叫她做五毛雞。
點解?你話一個字五蚊稿費的文倀,
點可以同一個字五毛稿費的文妓比較?
叫五蚊雞做五毛雞的確委屈了詠賢的文倀!
前者的職責是「洗只有半桶水思考能力的人的腦」,
後者的職責是潑婦罵街,或者是「洗愚夫愚婦的腦」,
身價完全不同!
必須明白:人類世界有龍鳳呈祥之說,
動物農莊不辨龍蛇鳳雞,所以也有蛇雞呈祥之說!
必須明白:雞有高級和低檔之分!
五蚊雞然是山雞,
但去到新世界,就有機會飛上枝頭扮鳳凰,
而五毛雞最好也只不過是舊世界的走地雞而已。
據說呂隱良是男忍者,藍雞蝗是女忍者,
想不到不吃放光蟲,去到新世界改吃蝗蟲的雞,
竟然也可以心知肚明!
雞,全部都係雞;鴨,全部都係鴨。
雞,一旦遇上克勤克儉搓 her breast,
兼上山下海尋幽探秘,私處忙得一頭煙,公處還要笑。
雞駛乜翻牆,因為只要一路向西,
雞隨時可以像路姆西一樣飛越高牆,嘲笑投向高牆的雞蛋,
只需要在動物農莊投票時,舉翼支持路姆西就可以了。
阿爺叫雞,全部全天候做雞,不分晝夜;
阿爺叫鴨,全部全天候做鴨,亦是不分晝夜,
而且雞有雞味,鴨有鴨味,甚至連手機都有鴨屍,
或者鴨屎 apps,實在非常難能可貴。
還有更美妙的是雞鴨一旦進入「露鬼範圍」,
就出現一雞死,一雞嗚,排住隊,但明爭暗鬥,
或者一鴨死,一鴨嘎,排住隊,同樣明爭暗鬥。
不過話說回來,古人只是說「春江水暖鴨先知」,
也許古人是暗示「春江水暖雞後知」。
有一些動物非常誇耀自己見過世面,
而雞和鴨都是見過世面的動物,毋庸置疑。
「南畝耕,東山臥,世態人情經歷多,賢將往事思量過。
賢的是豬玀,愚的是人類,爭甚麼?」
《四塊辱》(關人個關)
When they go low, we go high.
We go with the military-industrial giants
and sell ammunition to both sides.
We are so smart that we have both of
our hands clean because we do not
directly participate in the killing.
( 咪笑哦爸媽加辣時 )
大罪山中狼,落湯幾蚊雞,琵琶春江鴨。
說起雞和鴨,就想起自宮發炎人的保加辣雞丁,
就想起篋神 Gibson,想起醫神 Eason,
想起詩神 Season,想起二霉神 emotion,
想起騷肥屍鐵姬神 sophistication,
更加想起股神 cushion:
據說男股神就是周容,女股神就是籮霸,
這就是蝗國經濟提出男股神「以股代債」的來源,
說穿了不就是「票債嫖償」嗎!
「神以前以前也是人,只不過他做到了人做不到的事,
所以他就成了神。」 《頭文字D》(杜汶澤)
同理,不少法官、律師和議員以前也是人,而且是小人,
只不過他們做到了人做不到的事,所以他們就成了神。
克勤克儉的任務當然不止搓 her breast 咁簡單:
「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;
要瓦解它的文化,首先消滅承載它的語言;
要消滅這種語言,首先從他們的學校裏下手。」(希特拉)
克勤克儉這些願意為畜牧業犧牲的偉大動物,
不就是簡稱「畜牲」的動物嗎?
☆ 甚麼是「英國森林裡的絕蛾」?
是稀有品種,快將絕種的「摸負」moth 嗎?
也許你聽過聖經裡的蛾摩拉,但你見過蛾沒有?
有沒有黑天蛾,白天蛾,有沒有常蛾?有沒有俗蛾?
據說急性扁桃炎的別名就是乳蛾,喉蛾,蓮房蛾。
據說患上淋病的人需要服用絕蛾粉來醫治。
據說很多人都見過私歪到完美的陳年俗蛾!
「蛾蛾蛾,曲背向黨歌。白毛浮孽水,紅掌撥謬波。」
《扔蛾》(禮賓虎)
「電腦屏風黑影深,長河漸落英鷹沉。
常蛾應悔偷凌虐,碧海青天夜夜心。」
《常蛾》(李傷忍)
傳說中一路向西一帶英國森林裡有一隻絕蛾,
自認非常打得,所以牠一旦適應了亞洲的氣候,
就可以確保社會不和諧,不穩定,會刺激起革命,
因為看過人世問「臥虎藏龍」的隱世高手的人已經不多,
看過「蛾虎藏狼」的狽的人,更加少有,
除了蛾的左右護法蛋:「談志完」蛋和「強國完」蛋。
不少人擔心英國森林裡的這種絕品蛾由於戀棧權力,
無事生痱滋,不惜飛蛾撲火,自取滅亡,成為絕種蛾!
死後黨的教庭將絕蛾封聖,證明牠是上帝派來的生物,
西九故衣店的老闆娘自恃西九大,更加將蛾及涼震嬰,
分別作為自家兩大品牌的商標,期望弄拙反巧,
結果老闆娘毋須花巨額廣告費而令品牌蜚聲國際!
豬玀紀公園主子說:
「凡是搞暴力革命,打倒腐敗政權的人,
都是孫中山先生革命事業最堅定的支持者、
最忠誠的合作者、最忠實的繼承者!」
豬玀紀公園將動物農莊主權及安全作為首要考慮,
所以動物農莊只有一國一制,一個主子和一群豬玀。
即使奉行資本主義的動物農莊,
亦從來都不相信「顧客永遠是對的」,
因為顧客是可以壓榨的,只有老闆才是永遠都對的。
動物農莊有權自己決定如何解釋法律以利豬玀,
不會照顧人類的利益,因為人類只能夠是奴隸。
況且歷史證明了聾的傳人的容忍力和適應力很大,
很快就可以習慣「說謊、欺騙、虛偽和和諂媚」,
奴性重,容易管治!
聾的傳人甚至在動物農莊開設恆聾地產,沾沾自喜。
滔滔裡,假使人類中的一個是你,
但你又沒有能力游往他鄉的話遠走他鄉的話,
你會服用臨絕鵝制作的「絕品蛾口服散」嗎?
What we allow, is what will continue.
When is the time none of us can afford
to remain seated or silent?
A society without the means to detect lies and
theft soon squanders its liberty and freedom.
( Chris Hedges )
凡是不怕說謊之後,
個人的「名譽、信用、人格」一舖清袋的人,
背後一定有龐大、習慣性說謊的惡勢力集團支持,
而這種人的目的就是將個人的「名譽、信用、人格」,
兌換成為惡勢力集團所賜與的「名、利、權」。
正是「酒逢知己千杯少,戾逢知己孽漬多」。
Honesty is for the most part
less profitable than dishonesty.
( Plato )
《豬玀紀公園瘋臣榜》(中)
☆ 甚麼是「高達融賓大罰周浩苦頂癮鳴」?
是高達嗎?是賓周嗎?是中國賓嗎?是頂鳴嗎?
是上癮之後非常艱難地頂癮而要大鳴大放嗎?
是指周浩去了禮賓苦吃不到龍蝦,覺得頂癮嗎?
大罰苦頂是指《楞嚴經》中的大佛頂嗎?
是指「佛史頂酷周」嗎?是指「幸慢殺蒲豬」嗎?
大罰周浩苦頂有可能頂替佛地魔嗎?
在極權的國度,信佛的人會跪地拜魔嗎?
事過境遷,放下屎尿屁,可以立地成佛嗎?
如果大罰周浩苦頂改信基督教,
將一切交托給上帝,會在地獄中贏得選舉嗎?
頂癮鳴是指雷公在鼎中,故聲如雷鳴,
但由於雷在鼎中鳴,故無法如雷貫耳嗎?
是指在公眾管道中浩鳴嗎?
是指震驚偽人界和愚樂圈的「蝗百鳴」嗎?
是指在曠野裡拿著大聲公的保羅嗎?
是指融斌周是快樂之源嗎?
然而如要禮賓虎,怎可融斌周?
傷健協會和教會合辦的「辟邪劍法」訓練小組,
認為「自宮發炎人」強痣猴連祠堂都可以拆掉,
拆十字架?濕濕碎啦!
一字記之曰周!斯斯文文,有如烚熟狗頭,
只懂得提起一腳,在高牆下和十字架下留底尿液,
的確是十六年後一條好周。
「天高地迥,覺醜惡之無窮;
懶盡悲來,識業力之有數。
太監難做,誰悲融周之人;
腫瘤滿腦,盡是無恥之嚇。
老當益壞,寧知白首之心?
富且益貪,不墜烏雲之志。
官商鄉黑,空懷報國之心;
犯狳猖狂,豈效窮途之哭!」
當「自宮發炎人」穿上「皇帝的新衣」到街上遊行,
只有聰明人才會看到重點,只有小孩子才會驚呼:
為何「自宮發炎人」竟然沒有周!
☆ 甚麼是「屎坑螞縫蟈恩黨」?
屎坑螞是馬屎坑嗎?
如果大學裡有馬飛心,怎可能沒有馬屎坑?
據說動物用馬屎坑大小便是免費的,天經地義嗎!
但人用馬屎坑大小便就必須付五毛錢。
屎坑螞是「騷肥屎」sophist 嗎?
是馬屎坑裡屎蟲、螞蟻和蟈蟈組成的黨嗎?
這些屎蟲、螞蟻和蟈蟈的「屎佔率」有多少?
這個黨最後變成了「螞縫螞恩國」嗎?
所謂縫是否指空隙中只有空氣、凶器、螞蟻和蟈蟈?
一旦紅袍加身之後,
螞蟻是否變成紅火蟻 Solenopsis invicta?
據說紅火蟻尾部帶刺,會射出毒素,
人類被螫傷後毒素會進入體內,
感覺上有如殺拉熱鍋上的螞蟻,嚴重的情況下會致命。
據說螞縫蟈恩黨裡竟然有 KFC [Key Fxxking Chinese]!
Never underestimate the power of
stupid people in large groups.
( George Carlin )
蠢不驚人死不休,且讓記者直擊愚蠢盛況:
They are the 霉民 we waited for!
識時務的俊傑,上了賊船,駛往一湖污染了的渾水去摸魚,
口裡愛黨,愛阿媽,心裡愛財,愛權,愛自己,
不愛老母 [因為只有阿媽,沒有老母],不愛人民,不愛國家,
不愛大地,不愛華夏文化,並且替自己留定西方後路,
擁抱萬水千山總是「名、利、權」和敵我分明的恨,
願意出賣人格,助紂為虐,為虎作倀,結果幸運地鯉躍狼門,
山雞變鳳凰,水鬼升城隍,魔鬼扮上帝,意圖欺騙愚夫愚婦,
他們是否 not even a fxxking Chinese?
抑或 fxxk 如東海,壽夭南山?
可見一旦蠢不變、不變則不通。
禍福相倚伏。
世界上沒有人有能耐惹來傾城之恨,
因為如何壞的人都會有同道中的戀人。
禍福相倚伏。據說屎坑螞聽得佛經多,
想成佛,結果和馬桶結下了不解緣,成了屎佛。
據說所有用馬屎坑的動物,包括昆蟲在內,
都要申請一張「新糞證」。
☆ 甚麼是「明日霸黃花龜女」?
是一種湯嗎?
是一種龜湯嗎?
是添蜜明顯肥龜湯嗎?
是華家龜湯嗎?湯渣多嗎?
是閨女煲的黃花龜湯嗎?
是用霸王花煲的龜湯嗎?
是用明日黃花煲的湯嗎?
陶傑說:「老百姓」也痛恨貪官,
但有一天,當「老百姓」自己也做了官,
他們貪不貪?一樣貪。
不要忘記,貪污的官僚,當初也來自工農階層,
他們自己很久以前,也一樣是「老百姓」。
罵貪官的,不是出於道德義憤
──在一個沒有信仰的社會,沒有這回事──
是因為「能貪污的為什麼是你,不是我?」
登臨目送,正故國寒冬,悲精霧霾,
千里澄江變毒,貪污成族,凡庸競逐。
河山污染,誰悲下代之人;
萍水相逢,盡是貪婪之客。
舍南舍北,地上地下,水土皆污染,
卻見錢財滾滾來,來了之後去西方。
一貪傾一城,一污傾一國,十數億人腸斷!
傾國傾城,鬚眉不讓巾幗,巾幗不讓鬚眉。
能夠將愛黨當成愛國的「揩油金歲月」,
而並非愚蠢失敗空談的「失光輝歲月」,
的確值得龜家緬懷一番!
鍾升響起龜家的信號,
在他生命裡,彷彿帶點唏噓。
蝗色肌膚給他的意義,
是一生奉獻,文革鬥爭中,
* 強權把擁有變做失去,
疲倦的雙眼帶著期望。 *
# 今天只有殘留的龜殼,
迎接角暗歲月,瘋語中抱緊自由,
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來,毛賊就能做到!#
可否不分階級的界限,
願這土地裡,不分你我高低,
繽紛色彩閃出的美麗,
是因它沒有,分開每種色彩,
Repeat* # # #
網上有這樣一則笑話:
一位男士問禪師:
「老婆對我專橫跋扈,情人卻對我萬般體貼,這怎麼辦?」
禪師淡淡地說:
「永遠不要相信在野黨,誰上台後掌權都一樣。」
如果太座並非黃花龜女,而是兇猛的野豬玀,
不用灰心,因為野豬玀有價有市,
不少人尋尋覓覓,見到野豬玀垂涎欲滴,
皆因野豬玀肉質堅實,很有咬口,愛吃者說特別香!
「登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。
千里澄江似練,翠峰如簇。
歸帆去棹殘陽裡,背西風,酒旗斜矗。
彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。
千古憑高,對此漫嗟榮辱。
六朝舊事隨流水,但寒煙、芳草凝綠。
至今商女,時時猶唱,後庭遺曲。」
《桂枝香》(王安石)
☆ 甚麼是「奸唯狽狼尾玀犯焦薰」?
是指狼狽為奸的狽嗎?
是指狼狽為奸的玀犯嗎?
是指狽的尾嗎?尾美嗎?尾醜嗎?
尾可以捐嗎?還是太臭太醜勿尾捐?
太臭太醜的尾會是MTR每天都廣播的「屎渣尾」嗎?
即使做了基督徒,薰也不一定是香的,
狼尾薰和玀犯焦薰就可以是奇臭無比的,
當然薰也可以是遲早香的,
不過一旦薰是臭的,臭得如入鮑魚之肆,
就施展忍者無敵功,兼且可以大快朵頤,
確是人生修行之樂事也。
「朝辭烏煙瘴氣間,高達斌周一日融!
強國猿聲啼不住,犯蟭又到流浮山。」
《小桃園結義》(李黑)
「無可奈何花落去,似曾相識臭飄來,
淚眼問花花不語,亂紅飛過消失去。
落花狼毒立,微雨狽雙飛。」
原來地獄裡也有 MTR,也有關愛座,上面寫著:
Please offer your shit to the morally corrupt.
「好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。
所以,憑著他們的果子就可以認出他們來。」
《馬太福音 7:18-20》
☆ 甚麼是「你畏黥面國獐鳴揚」?
你見過在印堂上黥上忠字的人嗎?
如果地獄裡有關愛座留給和黥面匹配的人,
黥面有何可畏?
是否因為疾風吹起面紗露出勁醜?
不過人也許極醜,眼神儘管陰險,
顴骨儘管凸起,但心可以很美,
就好像童話故事白雪公主裡的巫婆那麼美!
國之獐一向是動物農莊裡的「啞凸京王」,
深明倀桿子是單方面毀約的靠山。
國之獐亡,必有妖孽,而妖孽必鳴揚,
烏煙獐氣,狼貪怒撕 long time no see,
心美者固然可以稱王,不畏黥愚,
心毒者也可以在印堂黥上忠字,做黥愚。
☆ 甚麼是「三大名痰」?
凡是說「人到中年萬事哀」的人,
一定未聽過「三大名痰」?
咁出名都唔識,唔係掛?
「三大名痰」就是痰鷂鼨,痰痣猿,痰穢豬!
昔日「蝗國痰痣猿餵豬」,轟動全球,
虛偽和道德同步增長,左右逢源,義正詞嚴,
演技出神入化,深邃感人,無懈可擊。
想不到思考力不足的痰穢豬越來越膽大妄為,
竟然挑戰騎虎難下,但肉成道身的曾真人,
你見過如此怪事嗎?痰穢豬會落荒而逃嗎?
據說痰穢豬還是人的時候,名叫朱金春,
她的丈夫本來也是人,洋名三秒鐘 Samuel Chung,
她的丈夫決志做豬之後,依然保留著他做人時的恐懼,
即是「豬驚痿,又驚毀」。
「三大名痰」有上進心、學歷高、好聰明,
人到中年萬事吉,飛蝗騰達,因為識好多賤格手段,
而且明白人既然不要臉,既然選擇無恥就要無恥到盡,
在亡黨之前要令無恥再次強大!
They are a basket of smart deplorables!
喝了傷蒸酒之後
竟然能夠一口氣吃689克二噁英的太湖蟹而面不改容,
而且還要高呼「好酒,好酒,一露好酒」,
的確值得緬懷一番!
☆ 甚麼是「瘋魂孕物獲得掌厲」?
是說風雲人物嗎?
是說風雲人物獲得獎勵嗎?
是說獸髮如雲的瘋婦人掌蠣鼲師太嗎?
是說賣私煙,以致瘋煙四起的瘋婦人嗎?
是說瘋婦人懷孕生下怪胎嗎?
是說瘋婦人被厲魂邪神用厲魂掌刮了幾巴嗎?
厲魂邪神與火雲邪神古漢魂是同門嗎?
是說厲魂邪神用厲魂掌征服狗西,成為嫖王嗎?
是說夕陽西下後暗角裡的七大「瘋景」嗎?
是說能夠用瘋力發電,
被稱為「瘋力發電機」的瘋婦人嗎?
是說令人 eye 瘋,在街市裡賣瘀的瘋婦人嗎?
如果瘋婦人是犯罪婦人或者淫婦,
她可以做孕婦大會代表或者淫婦大會代表嗎?
出席大會時需要戴紅色假髮以示忠心嗎?
會瘋銀寒用銀色假髮迎傷,不用紅色,
不會影響長遠的營商仍傷環境嗎?
瘋魂孕物是西方甜點「神檯貓屎」 San Toi Mousse 嗎?
上善若淨水,上惡若污水。
污水對老闆謙卑,對罪惡包容,敵我分明。
豬玀紀公園裡的瘋臣,既有奴才對主子的愛,
有對名、利、權的愛,有為虎作倀、為所欲為的愛,
有對「虛偽、說謊、無恥及強姦」無緣無故的愛,
亦有對「國家、人民及宗教精神」無緣無故的恨。
對「大地、空氣、水源」的恨,對現在及未來人民的恨,
讓我們見識到甚麼叫做老天順我老天昌,老天逆我叫它亡:
黃沙與霧霾齊飛,污水共長天灰色。
念往昔,黃沙萬里在地上;
看如今,黃沙與霧霾萬里在空中。
上空懸浮污染物,總量何止四千噸!
管他深哮 somehow 患上了哮天喘 acute asthma,
管他透天妖氣襲九省,只需滿地盡帶黃金甲。
我住污江頭,君住污江尾,共飲污江水,
污水幾時休?此恨何時巳?
江東子弟多才俊,最終「污江自刎」應可知。
當管理層決意將恨傳給下一代,故國不堪回首月明中,
無限江山,別時容易見時難。
人以戾聚,同流合污,身在中原,心在西方,
「炫外之陰」是財也在西方,古今天下英雄誰敵手?
所以不少人可能會這樣想:
共產黨比納粹黨更可怕,因為共產黨喜歡殺自己人,
又喜歡污染自己的大地,連自己的後代也不放過。
為何「悲精」及九省霧霾,「悲精」究竟是甚麼意思?
所謂「悲精」是指悲哀統治者重視唯心的權力價值,
歧視同樣是唯心的信用、信心和屬靈的精神價值。
香江有一句名句:「香港地小人多」。
由於標點符號的原因,這句名句可以有兩個解讀:
1. 香港地小,人多。
2. 香港地,小人多。
說得非常準確,的確是名副其實,不朽的香江名句!
「周六福」食正「六福」和「周大福」兩個概念,
所以當正版「周六福」遇上愛國的正版「周大福」,
一定能夠在旺角擦出愛國的火花!
擁抱大愛的人告訴我們在敵人還未懺悔之前,
就應該包容和原諒。
勵志者又告訴我們:
當我們真心相信一切都會好的時候,一切就會真的好了。
事實上,一切就會真的變得好兒戲,越來越壞,
越來越過份,令胡亂投票扶植動物的人類悔不當初。
原來動物會變得聰明,原來人蠢真係冇藥醫!
就讓我們向擁抱大愛的勵志者獻上一曲《KAZE 風》:
This City is what it is because
our citizens are what they are.
( Plato )
不懂得對人類的真理謙卑,不懂得尊敬理性,
眼裡只有名、利、權和吃喝玩樂的人民,
只能夠臣服在動物的管治之下,成為動物的奴隸。
《豬玀紀公園瘋臣榜》(上)
對平庸的人和熱衷於名利權的人來說,
人生只有一種無需腳踏實地的取巧方法,
就是出售良知,放棄人格,助紂為虐,為虎作倀。
「江山如恥多嬌,引無數狗雄競折腰。
昔黥蝗割根,略輸無恥,鷂鼨厲魂,稍遜風騷。
一代天驕,斌周廢頂,只識彎腰弄小雕。
俱往矣,數風流人妖,還看今朝。」
《沁園春》(肛擇聞)
丙申年及丁酉年,George Orwell 乘搭時空穿梭機,
來到香港的動物農莊慶祝「豬畀你」Jubilee,
他連絡了動物農莊的統治者茅正虎,
召見農莊三大傳媒孽瘤贖兒、
犯蜍蠣汰 French litter,和玀犯蟭獯,
左護法「混水摸魚霹靂手」繩籠,
右護法「狗陰白骨爪」掌厲魂邪神,
及「辟邪劍法」唯一傳人「自宮發炎人」縫諱光,
連同一眾死於虎口、已經沒有心靈和良知的虎倀,
在奴才廣場開一場盛況空前的動物農莊大會。
[筆者按:「自宮發炎人」未練「辟邪劍法」之前,
痿在縫裡,的確見不得光,但練了「辟邪劍法」之後,
變成本來無一物,所以開口說謊時表現得非常有自信,
完全不怕光明磊落地公開發炎。]
George Orwell 先是給動物農莊帶來一個好消息:
動物農莊的「真理」和人類的「真理」並不相同,
而且法院是屬於我們的,動物警察也是屬於我們的,
所以農莊的「真理」將大獲全勝。
我們要告訴人類不要妄想,要明白義加義等於死!
George Orwell 除了提醒一眾動物一定要時刻牢記
「動物的第一身份」,除了是「獸恆」之外,
就是「忠心」,秉持「無恥」,勤奮地「歪曲道理」,
承擔「貪污、瀆職、虛偽」的精神,致力薪火相傳,
還呼籲動物繼續學習:
1. 積極學習人類的思考方法,
以方便管治做奴隸的人類,讓動物能夠活得更精采,
2. 學習人類的文學,朦朧美學及翻譯,
以提升與人類的溝通,並且增進動物的創意,
3. 學習人類的姓名學,看看其中有何玄機。
4. 帆船的帆在適當時候一定要割,
割了之後就會一帆瘋順,
甚至拿一個 Ph.D (Phoney Doctor) 學位。
於是蘇格拉底式的「問問題」訓練,
文學、姓名學和翻譯的學習班有如雨後春筍,
蓬勃發展,成為農莊裡最興旺的三大行業。
由於課程中提出的例子汗牛充棟,罄竹難書,
只能夠舉其中數例說明:
☆ 甚麼是「強中更有強中手」?
是黑社會開片中的情況嗎?
是說金庸武俠小說出場序嗎?
是說尋找香港勁能樣的勁能瘤嗎?
是說義樽瘤、強奶瘤、華肛瘤、街肇瘤、發黃瘤、孽瘤,
和黥佩瘤這眾多各式各樣的瘤中,那種瘤最毒嗎?
是說各式各樣的瘤中,那種瘤最 firm,不用割嗎?
是說那種瘤能夠在千夫所指之下紋風不動,
安坐車廂內看書,視包圍車外的「亂民」如無物嗎?
是說孽瘤中原來更有強孽瘤嗎?
是說理性和智慧皆無上限嗎?
是說愚昧和無恥皆無下限嗎?
據說這些動物身上的腫瘤非常瞭解自己的價值!
知道瘤乳加辣會立即貶值,降低患上乳癌的機率。
至於包容孽瘤後,將來會否元氣大傷而自己生孽瘤,
誰知道?將來的事,將來再算。
十個字形容這些孽瘤:惡毒得可愛,愚昧得可敬!
如果一隻動物信了耶穌之後,竟然生了孽瘤,
行家說:「孽瘤熟,宜割!」牧師當然舉腳贊成,
因為無論割瘤之後結果是好是壞,是成是敗,
都能夠讓當事動物覺得安慰,因為活著就是快樂,
而有幸死了亦 rest in peace﹐立即上天堂見耶穌,
的確是一粒孽瘤帶來一路好走!
「遠上寒山石徑斜,愚昧生處有人家。
驅車駛過勢利谷,傷孽紅於二月花。」
《山行》(妒沐)
一孽知秋,秋天來了,滿山紅孽,有如戴上紅色的假髮,
一旦孽上加孽,又誇口要做大做強,冬天還會遠嗎?
一向懶於思考,容易迎傷受傷的庸人,明天將會更差!
造孽,能夠將庸人置之死地而後生,誰敢說造孽沒有價值?
至於包容造孽的人會否因元氣大傷而生孽瘤,誰知道?
一眾旁觀者說:將來的事,將來再算,反正我們有外國護照,
天真親友如相問,就說即使一片黑心在香江,即使天賜孽瘤,
即使舊時文革紅衛兵,飛入庸人百姓家,一切都與我無關。
愚蠢的人會覺得蠢好爽,因為永遠有人比他更蠢!
A fool always finds one still more foolish
to admire him.
( Nicolas Boileau-Despreaux )
莫道春風不解意,莫道靈界不用心,何因吹送庸人蠢人來?
就是因為春風和靈界都想憑藉庸人蠢人來開啟群眾的思考!
Success makes a fool seem wise.
( Latin Proverb / Henry George Bohn )
☆ 甚麼是「德劣瘋根」雲德浮?
德劣是指美女從事「艷魔撈」immoral 行為嗎?
德劣是指猛男從事「義理高」illegal 行為嗎?
「德劣瘋根」是電器的品牌嗎?
「德劣瘋根」是好的品牌嗎?
「德劣瘋根」是暗示斬草要除根嗎?除甚麼根?
「德劣瘋根」是指敬孽樂群,最後樂孽歸根嗎?
是指瘋乳飄搖之下,痰鷂鼨豎根的根嗎?
是指樹幹被人砍掉的一年樹木,
沒有唸往生咒就留下來的樹根嗎?
是指栽種在漆黑的污水旁樹木的根嗎?
是指人民見到都覺得可憐,
買一送一都沒有人要的根嗎?
是指「明張目膽」而露出男人的根嗎?
雲德浮的英文名是 Wonderful 嗎?
雲德浮是住在「勢利根谷」Sillygun Valley
那位每天都唱一次「不羈的瘋」的名人嗎?
是說明「不義而富且貴,於我如雲德浮」嗎?
是說明「富貴則能淫」嗎?
是指人民必須以智慧及良知「和瘋對抗」,
才有希望「明天會更好」嗎?
這種根,即使「摸根是但你」,
有誰會想摸嗎?大摸還是小摸?
的確有!我們在金魚缸裡見過!
「摸根是但你」算是大摸嗎?
不少人都被他們摸走了荷包裡的錢。
他們嗜殺,會壓低大市殺牛,推高大市殺熊,
凸顯逐利忘義的貪婪本質,美其名曰自由經濟。
關正傑《一點燭光》
https://www.youtube.com/watch?v=EtK62MeLjlY
如果 Haagen Dazs 雪糕音譯為下根大死,
「德劣瘋根」會否狂吃 Haagen Dazs 雪糕?
如果 Haagen Dazs 雪糕音譯為下根打死,
「德劣瘋根」會否拒吃 Haagen Dazs 雪糕?
「富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,大樂也,
幸家富與貴,是幸家之所欲也,不以其道得之,更樂也。」
《德劣。瘋根第四》
由於貪污經費短缺,不夠分配,結果「德劣瘋根」真的瘋了!
☆ 甚麼是「惶恐成弱智」?
據說「惶恐成弱智」在香港乘搭地鐵時,
見到直上大堂的標誌竟然以為是直上天堂,
想不到立即嚇死了。
「惶恐成弱智」是需要匡智的人嗎?
「惶恐成弱智」是蝗繩痣嗎?是蝗蟈件嗎?
是蝗碇光嗎?是蝗蟈兄嗎?是蝗嶁蠸嗎?
他是青山精神病院裡的病人嗎?
他是饑荒,奴役,虐待,強姦,暴力,掠奪,
甚至戰亂的受害者嗎?是和平之恥嗎?
「惶恐成弱智」是因為忘記動物農莊階級森嚴,
千萬不能指狼為狽,指鹿為馬,故被虐待成弱智嗎?
「惶恐成弱智」是因為飲得鉛水多嗎?
「惶恐成弱智」是惶國兄弟的親人嗎?
但願「惶恐成弱智」在青山服了鈍胎藥之後,
毋忘初聰,毋忘惶族大義,但忘掉現蠢。
怎麼樣的人際關係可以相看兩不厭?
只有三類:心靈伴侶,弱智的同病相憐者,
和同心同德、同舟共濟、敵我分明的黨員。
狼毫可以做毛筆,鱷魚皮可以做手袋,
「惶恐成弱智」的狽有甚麼價值?
「夢後樓臺高鎖,酒醒智力低垂。
去年蠢恨卻來時。
落花狼毒立,微雨狽雙飛。」
《臨江仙》(雁幾妒)
「少小離家文革回,鄉音無改鬢毛衰;
紅毛相見戾氣斥,始知嚇從何處來。」
《回鄉偶書》(賀智障)
俗語說「行行出狀元」,當然是指每一行中的偏才,
但偏才同樣競爭激烈,要成為狀元相當困難。
除了惶恐者有機會成為弱智狀元之外,
君不見部份殘疾人士自恃有殘疾而「發殘惡」?
不要因恐懼黨內失寵、被人排擠、政治死亡,
甚至患上字瘡和語癌,而失去在惶國健康生活的熱情,
所以雖然弱智也是一種殘障,但不宜妄自菲薄。
The feeble howl with the wolves,
bray with the asses,
and bleat with the sheep.
( Madame Roland )
如果我們同情「惶恐成弱智」的人,
就一定要問他們兩條答錯機率非常低的問題:
「日本有沒有手相?」
「元秋田犬是日本狗嗎?」
☆ 甚麼是「EQ低B博士」?
他是IQ博士「叮噹」的兄弟姊妹嗎?
「EQ低B博士」是否得到叮噹之助,
走入了武俠電影中的世界,武功突飛猛進,
不怕指狼為狽,結果貴為香港特區之醜?
他是「惶恐成弱智」者的兄弟姊妹嗎?
他是國力大學的博士嗎?
是蘇文大學的博士嗎?
是耶撈大學的博士嗎?
是真博士還是假博士?
久仰博士大名,如雷貫耳,
然而見面勝過聞名,因為的確夠晒低B!
據說她和校長居於同一屋簷下,所以她拿折墮博士非常容易。
據說學校成立了六年之後已經解散,
而她竟然在該校讀了九年,所以她拿的博士學位非常古怪,
可能是通過時空隧道在另一星球獲得。
怪不得很多人見到「EQ低B博士」一到週末,
就去進修「奇門遁蠢」之術,又去圓方補習社學習如何圓謊。
「EQ低B博士」投訴香港欠缺一個「香港愚人保障委員會」
( Hong Kong Fools Protection Board )。
翻譯可以意譯,可以音譯,可以半意譯半音譯。
例如英國名校「劍橋」Cambridge 和「牛津」Oxford,
就是採用了半意譯半音譯的方法。
例如下面這一句也是半意譯半音譯:
Did you get his message?
你找到他「咩死處」嗎?
至於下面這一句,就採用了全音譯:
I’ve got that vampire caught.
我已經割了那隻凡配割。
有些人只知道「阿媽係女人」同埋「個波係圓」,
有些人則知道「輕聲病」即係「痕身銀寒」,
但很少人知道割是 caught,不是刮 quat!
如果是刮 quat,那麼博士學位就可能是用錢刮回來,
而並非苦讀而收割回來!
但無論是 Evil Quackery Box,Evil Queasy Box,
或者 Evil Quietus Box,中文音譯都係 EQ 博士!
「何為豬玀何為人,人獸如何兩不分?
但管做倀助為虐,何愁天地不知聞。」
《馬婆寺籤文》(發蝗瘤)
即使豬玀會飛,飛到了火星,把豬毛染成全紅,
成為紅毛黑心豬,優於地球上的黑毛紅心豬,
但依然是一隻豬玀,依然需要向數以億計的豬玀交代,
照顧豬玀的感情、發情和膠配需要,
因為豬玀沒有心靈、沒有獨立思考能力,沒有自由,
只能夠做動物農莊的傀儡!
大道之行也,天下為公;
豬玀之道行也,天下為私,故改朝換代常見。
民主制度可貴之處並不是相信豬玀,
因為豬玀是盲目,自私,見風轉舵,見利忘義,
擁抱虛偽,一朝得志,鬆毛鬆翼,語無倫次的。
民主制度可貴之處亦不是相信人民,
因為群眾同樣是無知、盲目和袖手旁觀的;
民主制度可貴之處是相信一小撮有獨立思考能力的人民。
問題是「如何」找他們出來及「如何」薪火相傳,
因為擁有獨立思考能力的人民稀少罕見,
差不多好像鳳毛麟角,可能只是佔市民中的0.1%而已。
所以不懂得問「如何」的人只配擁有低層次的民主制度。
喜歡思考的人更可以代豬玀提出一個嚴肅的哲學問題:
一般人類會比較一般豬玀優秀嗎?
答案當然是不,因為只是部份人類才是萬物之靈,
所以只是部份人類才會比較所有的豬玀優秀!
話說回來,越是資深的奴才越無恥,越可怕,
因為手段必然更毒辣,盤算必然更深刻!
優秀的豬玀甚至可以在成為基督徒或佛教徒之後,
對上天國或成佛充滿信心之後,光明磊落地無法無天,
他們的無恥和勇氣是學不來的!
「為了天空不再黑暗,必須先揭露黑暗。
為了人類不再愚昧,必須先揭露愚昧。
為了人類不再虛偽,必須先揭露虛偽。
為了人類不再受騙,必須先揭露說謊。
為了人類文明進化,必須從教育著手。」
I swore never to be silent whenever and wherever
human beings endure suffering and humiliation.
We must always take sides.
Neutrality helps the oppressor, never the victim.
Silence encourages the tormentor, never the tormented.
( Elie Wiesel )
《文字和語言孰重?》
我讀籮!
我在蘇文國力教育大學讀籮,
比較和設計步娛人捕愚用的籮,
已經交了論文,一直在等候結果。
甲寅年十一月,一個傷孽紅於二月花的季節,
一孽知秋,秋天來了,孽上加孽,冬天還會遠嗎?
「遠上寒山石徑斜,愚昧生處有人家。
驅車駛過勢利谷,傷孽紅於二月花。」
十一月十一日,己亥日壬申時,
我剛從郵局拿到蘇文國力教育大學的博士學位證書,
來到位於龍鳳山巔「慈祖園」的「龍鳳客棧」,
捕捉寫作的靈感。
八年前我曾經回過家鄉,當年的感覺是:
「少小離家文革回,鄉音無改鬢毛衰;
紅毛相見戾氣斥,始知嚇從何處來。」
終於明白此地不宜久留,立即回香港:
The evil empire finally becomes a vampire.
當殺盡了好人之後,社會上整體的遺傳因子就會改變,
新人類就會出現。
龍鳳客棧不大,只有十來張四人桌子,
及中央一張十二人的大桌。
我避開了吞雲吐霧的燒肺姐,
在龍鳳客棧東面的窗前找到一張桌子,
桌上一塊紙牌寫著「開方九點八七」,
由於剛想喝酒驅寒,一見之下正合心意。
活在當下,獨自享受「山巔一舍一壺酒」,
紙牌上的文字及當下的情景配合得天衣無縫,
高興之下,舉杯邀明月,對影成三人,
幸好孤獨中年並非沽毒的人。
望向龍鳳山下的維多利亞河,
不禁想起了蘇軾的《前赤壁賦》
「惟江上之清風,與山間之明月,
耳得之而為聲,目遇之而成色。
取之無禁,用之不竭。
是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。」
我又想起讀中學的時候,迷信傳說,
來到維多利亞河岸的金鐘頑,尋找一條腐朽的樹根。
據說尋獲樹根的人要瘋得瘋,要瘀得瘀!
結果皇天不負有心人,終於在一條倔頭路裡的暗角裡,
在皎潔的月色之下,見到一棵樹倒插在漆黑的污水中,
腐朽的樹根露出在水面,形同馬腳,
中國成語裡的「露出馬腳」,極有可能來源在此。
難得在太平盛世見到這條腐朽的樹根,必須慎重其事,
焚香之後唸往生咒,然後斬了下來,望樹幹一路好走,
斬倡除根,放棄污樹,並且將根命名為「德劣瘋根」。
由於幼承庭訓,老母話朽木不可雕,結果拿去出售,
據說「德劣瘋根」其後落入「人棄授私店」日籍老闆
──綽號「三狽吻狼」──之手,
結果「人棄授私店」業務垂直下跌,
老闆惶恐之下變成弱智,改名惶征晶,
業務由同屬日籍的老闆娘狼尾薰接手。
老闆娘大權在握之後,由神女變女神,
由舊世界紅山雞變成新世界藍鳳凰。
狼尾薰手掌如狗陰白骨爪,獸髮如麗雲,
在狼本城出生,從小在定穢寺跟隨淨心師太,
修西毒勾陽瘋的「逆練狗陰真經」,
食物和糞便都可以從口出入,
所以肛門香氣沖天,如入鮑魚之肆。
由於狼尾薰具備真陰功,
明白覆巢之下,八面玲瓏的卵樣一樣多,
結果令「人棄授私店」起死回生,飛蝗騰達,吐氣揚眉。
我寫意地坐在龍鳳客棧暗角裡觀賞眾生相,
這是一個風雨夜,但月色明亮,
山巔的龍鳳客棧裡充斥著三山五岳人馬。
一個時辰之前的癸酉時,
獐頭鼠目、容貌猥瑣的犯罪分子十多人,
霸佔了中央的十二人大桌子﹐
光明正大、光明磊落地一起飯聚。
其中一位似是眾人的領袖,金髮銀鬚,
奇裝異服,羽毛麟翅,出戾拔睡,器細零仁,
大家都尊敬地叫他做「伊官」。
另一位女孩子似是首領的女人,
外套上繡著三個繁體大字「伊官寵」,
應該是她的綽號,真係大吉利是。
她的額頭上有一顆非常勵志的銷魂麗痣,
長得活像一隻蒼蠅,手裡拿著一部「eye 瘋」,
大家都尊敬地叫她做「琴秀」。
席上「伊官」宣布他已經聘請了名聞天下的醫官,
替「琴秀」割除一顆和不平凡的她並不匹配的孽瘤,
一眾飯聚分子齊聲讚好,
又說怪不得「琴秀」的英文綽號是 Vampire God,
原來經過音譯,綽號一早就暗示了「凡配割」。
也許有一天 Vampire God 變成 Vampire caught!
見到「琴秀」這樣的女人,難免令人想起了大媽!
大媽,全世界都有,
但將這個概念得意洋洋地親身到全世界表達,
將這個概念炒作得熱騰騰的,則非強國的大媽莫屬!
六十年代在香港已經預言了今天的狀況,
當年有一家日本百貨公司名叫「大媽露」Daimaru,
媽露者,圓也,丸也,所以百貨公司譯名為「大丸」。
大媽喜歡「露」甚麼丸?
在香港不是日本的「喇叭牌正露丸」,
而是露「幾蚊雞」一粒的「山雞冒鳳丸」。
「山雞冒鳳丸」絕對不便宜,
因為當年香港電視只不過賣三毫子一本而已。
當年金庸小說中有峨嵋派的滅絕師太──
這位武功登峰造極的大媽,
但沒有今天紅黑崆峒派的淨心師太──
這位同樣出戾拔睡、登糖入蝨、隨傳隨到、肛迫自用、
不怕瘋煞,但陷落在心震「詠賢窟」裡的大媽。
那麼千禧年代的大媽,還可以露甚麼呢?
當然不會是露出事業線,
據悉大媽在國內時是露出「狗陰白骨爪」的,
就是名不虛傳,北方旁觀者大讚「你早的雪泥紅爪」,
大媽出國時則是露舞功,
有可能是黃霑先生所說的「跳老舞」,
除此之外,大媽在西方公園、名店、車站大解放時,
難免會露出後面的石門和前面的成功線!
我戴上 Goggle 後用手提電腦去 Google 秘密檔案,
得悉「伊官」姓古,「琴秀」姓蔣,
曾經住過九龍UE層、新界DE層,及香港「堅離地城」。
一古一蔣,怪不得一眾飯聚分子都為二人鼓掌!
秘密檔案又揭露古伊官少年時在鄉間山上得遇異人,
獲贈一柄玄鐵黑劍,並授以毒沽劍法。
數年後初學有成,在鄉間嫦娥廟後一棵大樹的根部,
用黑劍斬殺兩條一亮一黑,躲藏在紅葉之下,
兩眼大如猩猩的大蜈蚣,
據悉兩條大蜈蚣是當年黑山老妖所飼養,
每天修煉捉蟲入遠古史窟的功夫,已經有千年道行;
古伊官又在廟前斬殺八頭野生惡狗。
於是古伊官在鄉間聲名大噪,
被鄉人封了一個「戮八狗」的綽號。
由於黑山老妖不肯罷休,
異人只好邀請空洞派掌門人紅葉先生做忠奸人,
帶著兩名幫中男女弟子去南蘭坊和黑山老妖講數。
呂方面有難色,被迫代表男方去南蘭坊,
而藍芳則迎難而上,自告奮勇代表女方去南蘭坊。
終於成功平息了一場武林風波。
由於「戮八狗」文武皆宜,越雪芳鼻子越向後縮,
結果平步紅雲,扶搖直上七寸,
最後做了「不寒宜律社團」的參謀總長。
由於社會不斷推陳出新,古伊官終於得償所願,
戴上新設計的「臉堅尼」,毋須再露出難看的鼻孔。
不少只有半桶水思考能力的人認為三國時代的諸葛亮,
應該站出來,走在軍隊的最前線,
認為齊國的孫臏和西方的霍金都是廢人一個,
古伊官絕對不會和他們一般見識。
古伊官知道「人蠢和半蠢都係無藥醫」!
一眾飯聚分子都在興高采烈地談論江湖大事。
其一是「阿信的故事」The Story of Arson;
其二是剛出獄的徐娘「玀犯」,綽號「瘋力發電」,
在「勢利根谷」Silly Gun Valley 擺下擂台招婚;
其三是犯罪分子薪火相傳告急,
因為有潛質的犯罪分子都去申請做保安,
連拳擊界出名打得的焦拼都出席保安招聘會。
由於尚有七日就是洋人新年,一位容貌最猥瑣最鹹濕,
自稱「a-lack」的飯聚分子向「伊官」和「琴秀」敬酒,
高呼「呷屁扭義」Happy New Year!
又向同黨說「狼貪怒撕」Long Time No See!
然後手裡拿著一枚雞蛋,帶頭領唱「丟卵你」:
細眼帶瘋滲透雪芳的街道,抹去人格雙眼如豆地仰望,
望向腦後見的腮,是那權迷的心竅。
再次泛起心裡無數的感慨,
已往陰險奸笑仍掛在臉上,
願你此刻不會知,是我衷心的說聲,
丟卵你,那塌鼻動人,嘴巴更迷人,
再說聲,丟卵你,竟垂直下跌,
無恥說廢話,放臭屁,you will pay。
還有一位叫做「阿謙」,似是新加入團隊的年輕人,
因為他向「伊官」和「琴秀」下跪叩頭,
「阿謙」衣著穩重,兩眼閃爍浮動,腦後見腮,
叩頭時向「伊官」高呼「慢碎,慢碎,慢慢碎」,
而「伊官」就回應「錢進,錢進,錢進進」。
「阿謙」那位穿著低胸衣及熱褲的女朋友,
同時下跪,向「伊官」和「琴秀」叩頭。
「阿謙」的女朋友不但聲線夠嗲,而且身材玲瓏浮凸,
怪不得習慣上我們稱之為「魔鬼的身材」。
魔鬼 devil 的廣東話音譯,不就是「凸浮」嗎!。
但見美人兒酥胸半露,幾許豐乳,再加上胸谷祝陰,
既有影響咽子鉅大的事業線,又有成功線,
隨身攜帶多種大殺傷力武器,
令人眼前一亮、拍案叫絕,肯定贏在起跑線上。
怪不得香港人重視贏在起跑線上,又重視豚隊精神,
因為豚隊中除了豬一樣的隊友之外,
還有獸色可餐的美人兒,
的確令豚員十二分精神,的確有飛屎。
我這位還在「見山是山」的境界,饑渴慕異,
心淡時「奶依附」sometimes naive 的男人,
當然立即目眩神迷、目瞪口呆、目不轉睛。
露出事業線,表達「瘋乳中抱緊自由」,
一向是女人獨有的權利,
我知道未來香港的天下,肯定是屬於這些女人的!。
凡是名字中有謙字的人,
其實都應該問一問當年安名的時候,
安名者 [多數是父親] 心中的想法是甚麼。
我認識四位名叫「阿謙」的人,
一位是哲學家,
他說自己姓名中的謙字代表對真理「謙卑」,
意思是知道自己的知識、智慧和成就都微不足道,
必須自強不息,苟日新,日日新,又日新;
一位是等到髮縮的奴才,
他說自己姓名中的謙字代表對主子「謙虛兼卑躬屈膝」;
一位是行走江湖的一煽藝人,
他說自己姓名中的謙字代表對所有人扮演「謙虛」;
一位是身和心都虛,虛有其表的政客,
他似乎從來都不知道為何父親替他安一個謙字為名。
謙既然是這麼曖昧的概念,不一定代表高尚的品德,
所以我們只好查清末民初的中文字典。
字典裡謙字的拼音是「希閹切」,
和英文字 him 的發音相同。
現今的學子都不需要再學這種拼音法,
所以即使查字典也不懂得如何發音。
「希閹切」可以令人想起賈英華的《末代太監孫耀庭》,
為了改善家人的生活而希望能夠接受閹割;
「希閹切」又可以令人想起金庸武俠小說《笑傲江湖》裡,
為了練「辟邪劍法」而揮劍自宮的林平之及岳不群,
或者練成「葵花寶典」絕世武功的東方不敗。
不禁在想:造孽的國家不就是自我「希閹切」嗎?
除此之外,不少老馮由於騎虎難下,身心皆陽痿,
兼且腦瘤發作,響如雷在鼎中鳴,
只好在光天化日之下練「葵花寶典」。
一開始練就發現必須節省資源,減少開支,
於是狠心自宮一刀切,終於練成「葵花寶典」,
最後成為「自宮發炎人」。
這些飯聚分子放了一大疊鈔票在桌子上,
點了飯店裡最便宜的大碗酒、大塊肥豬肉及黃油蒸雞;
烹豬吃雞且為樂,會須一飲三百杯,
但見肥豬肉一來,「琴秀」就立即切脂。
酒過三巡,「伊官」拿出雪芳蛋糕來為「琴秀」慶祝生日,
寓意吃過雪芳蛋糕之後,行走江湖時就要懂得說謊!
怪不得古來聖賢皆寂寞,惟有惡魔留其名。
最後他們又點了最昂貴的魚翅來吃,
想不到他們吃過魚翅之後齊齊去如廁,
竟然去如黃鶴,人和鈔票全部失蹤。
我在想:原來切脂早有啟示,
不就好像金魚缸裡炒家的徹資一樣嗎?
也許仁愛、樂觀、正面思維的人有另一種想法:
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠,多麼有詩意!
志穢就是智慧,多麼有哲理!
甲戌時初,兩位攜帶相機的胖子入門,
他們在飯店南面在兩張桌子分別入座,
兩張桌子上的紙牌竟然都寫著
「一蚊霸王雞死,幾蚊黃油雞鳴!」
食前拍照及寫筆記的行為,讓彼此意會到對方是行家,
攀談之下竟然一見如故,互相交流意見,
大家的共識竟然是「飯店的糕叟是高手」,
而唸完《般若波羅蜜多心經》後,
一定要品嚐「波惹菠蘿蜜多炒飯」。
正是滋陰者遇上知音者,一見如故,相逢恨晚。
甲戌時中,幾位讀書人進來之後坐在隔壁一桌,
其中一位喃喃自語,目光呆滯,飯不下嚥,
原來幾位讀書人去賭場之後唯有目光呆滯的那位獨輸。
原來獨輸人名叫沈京兵,看來他神智已經有點不清,
口裡吟誦一些莫名其妙的詩句:
「豬驚老馮痿,光棍慈母揮,何日君再搖?搖到奈何橋。
涼血勇敢蟲,鉛水煲蝗精,高達斌周熔,孽蟈希閹切!
雪芳人毒立,烏雲厭雙飛,勤儉鬥毛始,猿猩聚紅黑,
謬波生孽瘤,肛門出佳兆,瘤得穢卿在,那怕不黃發,
山雞做良禽,變不成鳳凰,去了愛禽海,成為點脆雞,
淨心賣私煙,師太食肥雞,齊心做倀易,切忌忘整容。」
另一位讀書人則拿著一本芮銳瑞、文聞和雲韻三人合著
的《石屎史》 History of Cement 開始誦讀,
並且請教另一位讀書人如何用普通話來讀作者名及書名。
甲戌時末,雨中傳來一陣緩慢的腳步聲,
抬頭一望,但見窗外如畫的風景裡有一名瘋警,
用棍驅趕一雙在密雨中蜜語的情侶。
數分鐘後門一開,進來了這對色昏男和適婚女,
男方鷹峻,穿上雪芳外套,
背面繡有中文的「知識」在上,
和英文的「numerator」在下,
痰吐不凡,技驚四座,確奇士也,誰敢歧視?
女方穿上櫻紅旗袍,
背面繡上「莫問出處」四個大字。
女方頗具姿色,旗袍低胸,乳不驚人死不休。
估乳有暈:「英雄莫問出處」,信焉!
這雙男女的確讓人有門當戶對的感覺。
由於十一月天氣寒冷,
男方一坐下來就問鄰座一條很有趣的問題:
「邊個見過涼震嬰?你見過涼震嬰未?」
看見沒有人回應,女方就說:
「無人見過?我見過,我真係見過!
昨天在醫院裡見到涼震嬰,當時他患上低溫症,
面色灰白,兩眼無神,但不時滲透出邪惡的微笑,
好像中了黑山老妖毒一無二的毒。」
二人一唱一和,互相標榜,非常有趣。
他們坐下之後不久就點菜,
想不到飯後他們竟然不是吃甜品,而是立即談婚事,
結果一方以為找到歸宿時另一方卻龜縮。
雨停後,二人不歡而散,各行各路,
分別消失在霧霾中,多麼浪漫!
悲觀的人說「霧霾亥寅亥己,寅辰共憤」,偏見而已。
不禁在想:
龍鳳客棧裡的傷悲是否造就了客棧的商碑?
孽漬是否造就了業績?
是否只要袖手旁觀,噤若寒蟬,凡事往好的方面想,
明天就會更好?
或者即使明天變得更差,但最壞的情況始於會過去?
也許這些就是樂觀者的正面思維!
https://www.youtube.com/watch?v=_rVM2Ulzd4c
如果有機會,一定請教幾位滋陰者,
吃枝竹時是否很知足,吃魚塊時是否很愉快?
吃蒸黃魚發現有瘤時,會否留低條瘀?
蒸魚蒸雞時,我們是否都和薑絲有個約會?
「原諒我當天不懂得真食,只知飲勝!」
甲寅年十一月十八日,丙午日己亥時,
我交了一份「蒙古帝國可持續發展報告」給
「耶撈大學」Yellow University,申請後博士研究一職,
結論的撮要如下:
虛偽、愚昧、跟風、狼狽為奸、「以暴力決定真理」,
瘋煞、封殺、泄毒、褻瀆、及「慈母一族」皆可持續發展。
我相信申請成功的機會相當大,
因為邊個見過成吉思汗?無?我見過!
我係 youtube 見過佢!
筆者按:
文字和語言都是人類互相溝通的主要工具,
和生活環境及民族性格有重大的關係。
文字和語言孰重?
通俗但清晰的語言,的確可以增進溝通能力,
但由於語言中有同音的字和詞,容易令聽者誤會,
所以語言亦同樣會降低溝通能力。
即使是同一詞彙都可以有多於一義,例如:
「那穿著制服的人輕易地就將對方制服。」
其中「制服」就有二義,既是名詞,也是動詞,
更何況同音的字和詞!又例如:
「吾肚餓,吾食」同「唔肚餓唔食」就有不同的涵義。
筆者這篇油器文章,如果只是朗讀,不看文字的話,
語言的表達就出現了曖昧不清的意思,
出現奇異的歧義,好像是在玩弄文字遊戲,
而且很多有自知之明,滿腦子文字浴的人,
就會歡欣地對號入座。
所以結論是「通俗但清晰的語言固然需要,
但文字的表達同樣不可或缺」。
蘇軾《定風波》(五)
[ 回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴 ]
蘇軾晚年放逐海南時,作《獨覺》一詩,亦再用此句:
「回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴。」
向來…..處:指剛才走過的地方。
蕭瑟,樹木被秋風吹拂所發出的聲音,
這裡是指來程時風雨的「穿林打葉聲」。
天色已晚,打算回家,
回頭望那剛才走過,一度風雨蕭瑟的路上,
歸去時,既沒有風雨,也不再是晴天。
月有陰晴圓缺,外在的境物變幻無常,
人生如夢,何必執著,何必被身外的境況左右心情?
小序中的「余獨不覺」就是指蘇軾明白及重視心靈自主,
不會被外界的變化影響到心境。
歸去,可以是指「回歸心靈」,
表達蘇軾回復至心靈自主的人生。
心靈是每一個人的永久家園,
「回歸心靈」就是回家,讓心靈自主,
放下名、利、權的慾望,安然接受平淡的生活,
享受大自然界的樂趣,再不受外物羈絆,無拘無束,逍遙自在,
自然可以悠然自得,少一分壓力,多一分寧靜。
不論是風雨還是放晴,都沒有甚麼大不了,
為何還要「執著」?
為何還要介意晴和雨?
為何要被外物和環境影響個人的心境?
不再是「此心安處是吾鄉」,而是醒悟到心靈才是吾鄉!
「回歸心靈」那種回家的感覺真好。
我們當然應該鼓勵青少年發揮自己的潛能,
在四十歲之前 to become somebody,
然而到了四十歲之後,見識過人生的波浪起伏,
就應該「回歸心靈」,開始懂得對真理謙卑,
開始追求神聖及永恆的東西,降低對名利權的慾望,
並且思考個人的生命意義及未來的路向,
未雨綢繆,甚至愚公移山,但不強求,盡人事,聽天命,
and then try to become nobody,完全忘記了自己。
筆者要強調的是,《定風波》這闋詞所傳遞的訊息,
是一種「從事哲學思考的人」的生活態度和方式,
顯示出「看破、放下、安命」後的坦蕩、豁達和泰然的人生境界,
和俗語說的「清高」只不過是表面上相似而已。
蘇軾的《定風波》借一場雨來表達他的人生哲學,
由「莫聽」雨聲說起,將文學和哲學熔於一爐而共冶。
未曾經歷過哲學思考或訓練的文學人,
自然難以完全領略蘇軾的思想和心境,
傾向於用「清高」或者「讀書人的風骨」
來描繪蘇軾的心境和行為。
讀書人又怎樣?讀書人不一定有風骨!
讀書人中既有真君子,有偽君子,亦有小人。
[ 蔣捷《虞美人》]
和雨有關的詞,我們自然會想起蔣捷的《虞美人》:
「少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳;
壯年聽雨客舟中,江闊雲低斷雁叫西風;
而今聽雨僧廬下,鬢己星星也;
悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。」
《虞美人》由「聽雨」說起,
感性和感慨較強,而哲理思考和生活則欠缺,
只不過是純文學作品,
境界只是比張先的「午醉醒來愁未醒」高一級而已。
文人一向重感性多於理性!
蔣捷《虞美人》的看破,是文學家的看破,
附帶無盡的蒼涼、悲哀與無奈。
文學家的「看破」往往未能「放下」,未能「安命」!
相比蘇軾《水調歌頭》的看破,境界高下立分:
「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。」
如果將《定風波》最末一句的「回首」,
進一步解作「反思」,那麼詞的境界就更高,
「回首向來蕭瑟處」,
也許是蘇軾用來暗喻自己反思過去人生路途上的起伏;
而「也無風雨也無晴」,
則是蘇軾用來暗喻自己看透世情,已經能夠「放下」,
所以能夠享受「活在當下」,
回復至心靈自主的人生,心境不會再受外界所影響。
結尾這句可以用來比較楊慎《臨江仙》中看破世情,
「是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅」的境界,
亦可以用來比較王維《終南別業》中的境界:
「中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。」
Life can only be understood backwards;
but it must be lived forwards.
( Soren Kierkegaard )
王國維的《人間詞話》指出:「蘇辛,詞中之狂。」
又說:「東坡之詞曠,稼軒之詞豪。
無二人之胸襟而學其詞,猶東施之效捧心也。」
的確說得入木三分。
李後主有赤子之心,蘇東坡則有哲人之腦。
王國維認為「詞至李後主而眼界始大,
感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。」
我們也可以這樣說:
「詞至蘇軾而眼界更大,題材更深刻和廣闊,
將自然界的境象、豐富的人生經歷,
和對經歷的優秀反思,全部融貫在一起,
變文學家之詞而為文史哲學家之詞,
開拓了一個嶄新,前無古人,後無來者的境界。」
[ 結語 ]
據蘇軾《東坡志林》卷一「遊沙湖」接續的記載:
黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店,予買田其間。
因往相田得疾,聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。
安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數字,輒深了人意。
余戲之曰:「余以手為口,君以眼為耳,皆一時異人也。」
疾愈,與之同遊清泉寺。
可見這次遇雨及淋雨事件確實有事後的代價。
參考資料:
1. 李慕如 (主編)《實用詞曲選─賞析與創作》(五南圖書出版)
2. 潘麗珠等著《如何閱讀一首詞》(商周出版)
蘇軾《定風波》(四)
[ 一蓑煙雨任平生 ]
蓑衣:用草製成的雨衣。
煙雨:煙波風雨。
任:負擔、經得起、承擔責任。
任平生:平生一向如此,不介意就這樣過一生。
小序中說「雨具先去」,
既然雨具先去,何來蓑衣?
是否蘇軾的邏輯有問題,為賦新詞強說愁,
抑或「雨具先去」其實根本是子虛烏有?
是否蘇軾自己一個人有蓑衣,其他同行者都沒有,
所以「同行皆狼狽」而自己就可以「吟嘯且徐行」?
確是如此的話,這闋詞的嘲諷程度可真厲害了!
當然讀者可以指責蘇軾邏輯上有問題,
但筆者認為這一句可以翻譯為:
不論任何天氣,任憑煙霧迷漫,風吹雨打,
只需要披上蓑衣就足以應付。
從「莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!」到這句「一蓑煙雨任平生」,
語調及描繪突然一轉,
借用自然界的風風雨雨,貧賤富貴的起伏,個人的回應,
來表達一種澹泊、安命、悠然的生命態度。
任憑外界風風雨雨,一件蓑衣已經足夠應付!
言外之意就是:
「我甘於平凡,對逆境和窮困都處之泰然,
毫不介意降低物質欲望,澹泊地過一生」。
這就是「無欲則剛」,英華內斂,寧靜致遠的心境,
也是一種「昂首闊步,大地在我的腳下」的境界!
一般未受過哲學思考訓練的文化界人士,
會傾向於用「倔強」來描繪蘇軾在這闋詞中表現的性格,
筆者則完全拒絕用「倔強」這個形容詞。
拒絕同流合污是倔強嗎?擇善固執是倔強嗎?
看破世情,回歸心靈,算是倔強嗎?
[ 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎 ]
料峭:形容冷風。
沙湖在湖北,農曆三月,是暮春。
暮春天氣多變,春風應該還有點寒冷。
亦由於春寒,
所以眾人出發前應該是喝了一點酒來驅寒,
所以才有這一句「料峭春風吹酒醒,微冷」。
料峭的春風把我從醉意之中吹醒,感覺到寒意襲人。
值得細思的是,既然現在酒醒,
那麼上半闋詞描繪的,應該是醉酒中的心態和行為,
所以也許有人會這樣批判:
這闋詞是事後作品,醉中的心態和行為也是事後的解釋,
前兩句只不過是醉後豪放、不羈的心態和行為,
所以「竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!」是喝醉後的感覺,
並非清晰而又有深意的思維,未必是表達高深的人生哲理。
筆者認為,即使批判的人認為是瑕疵,亦瑕不掩瑜,
因為可以是由於蘇軾有點醉,
所以將他的思想和灑脫的性格表露無遺。
而事後毫不做作的紀錄,亦令我們更加欣賞這闋詞的境界。
如果「竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!」既是醉中的心態,
亦意圖表達高深的人生哲理,讓讀者自己去猜測和玩味,
那麼這闋詞的境界就更高了!
酒醒,也許是用來暗喻政治覺醒;
料峭春風,也許是用來反映官場的黑暗;
微冷,也許是指官場的黑暗令有抱負的人熱誠冷卻。
值得高興的是,風雨過後,天開始放晴:
西下的斜陽竟然從山頭迎面射過來,照耀著我們。
其實一切事情都不應該看得太壞,
風雨之後又會有平靜,黑暗之後又會有光明;
在人生最失意時,亦往往凶中藏吉。
正如陸游所說:
「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」《遊山西村》。
所以蘇軾在「相迎」的前面用了一個「卻」字。
「莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。」
蘇軾《定風波》(三)
[ 竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!]
竹杖,一般比人高。
步行的人常備竹杖,上下斜坡時可以借力,
亦可以用來撥開前路的草叢及驅趕動物,作防身之用。
芒鞋,芒草編織的鞋子,即草鞋。
在蘇軾的時代,竹杖芒鞋是平民的裝束,
而騎馬的人,則可能非富則貴,
所以「竹杖芒鞋」有生活平淡的意味,
而「馬」則隱隱約約含有富貴或權力的象徵。
所以「竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!」
亦可能是表達蘇軾視富貴如浮雲,
不再把仕途放在眼內的心態。
There are two ways to be rich:
One is by acquiring much,
and the other is by desiring little.
( Jackie French Koller )
蘇軾的知足、安貧、務實、隨遇而安的心態,
在他的《薄薄酒》(1076) 一詩中可見一斑:
「薄薄酒,勝茶湯;粗粗布,勝無裳;醜妻惡妾勝空房。」
騎馬雖然快,但多數表示騎馬者正在趕時間;
騎馬雖然快,但卻要照顧馬的飲食,
下馬時需要將馬栓好,以防走失,
也許在某些地方更要有人看守,以防被偷,
就好像現代人駕駛汽車就需要入油、需要泊車一樣,
每樣東西都有代價。
騎馬出外,更有可能一闊三大,
需要帶同馬的糧草及照顧馬匹的侍從,
無可避免地需要多一匹馬!
所以「竹杖芒鞋輕勝馬」這一句的意思是
「竹杖和芒鞋」雖然不夠「騎馬」快捷,
但勝在輕鬆自在,無拘無束。
當然,騎馬也可以慢行,
請不起侍從的中產階級,也許可以單人匹馬,
但如果經濟欠佳,為何不可以步行?
不騎馬,心情可以更輕鬆,雖然速度是慢了,
但為甚麼要急,為甚麼要趕呢?
為甚麼不可以提早出發呢?
當一個人經濟欠佳或社會地位降低的時候,
心理上就應該適應處境,從貧窮之中尋找低消費的樂趣。
為甚麼要介意沒有馬騎呢?
為甚麼要介意穿上草鞋,在泥濘的路上步行呢?
人一旦不受內心的名、利、權、物質和享樂欲望所束縛,
又不介意外界環境的羈絆,
就能夠享受逍遙自在的生活,遨遊於天地之間。
證諸元豐五年 (1082) 同年九月作品《臨江仙》中的
「長恨此身非我有,何時忘卻營營!夜闌風靜縠紋平。
小舟從此逝,江海寄餘生。」
就知道蘇軾明白自由的可貴,慨嘆營營役役的人生,
往往並非在做自己心靈真正喜歡的事。
蘇軾一向明白「高處不勝寒」的道理,
在名、利、權對個人的束縛和羈絆這個課題之上,
認識得十分透徹。
「誰怕」意指不應該懼怕逆境和窮困,不介意沒有馬代步!
「誰怕」表示只要放下名、利、權的欲望、何須恐懼風風雨雨?
「誰怕」亦可以解釋為「不怕風吹雨打」,
或者「又沒有行雷閃電,又不是有病纏身,風吹雨打有甚麼可怕?
只要回家時弄乾身子,換上乾衣服就可以了。」
手拄竹杖,腳踏芒鞋,無拘無束,
感覺上比騎馬還要輕鬆和逍遙,
誰會介意風吹雨打!誰會介意沒有馬代步!
順帶一提,對文學家心態和動機的懷疑,絕對需要,
因為「扮野」的文學家實在太多,例如元稹之類,
但文學作品一完成,就有自己的生命,脫離作者而獨立,
所以可以單就作品來批判。
筆者認為「竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!」這一句,
其中的「輕」是代表心理上的「輕」,
並不代表酸溜溜、吃不到葡萄的心態,
即使有,也應該只佔很少、很少、很少的成份。
「莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕!一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。」
蘇軾《定風波》(二)
[ 莫聽穿林打葉聲 ]
如果說「莫聽」是蘇軾對讀者說的,
所以「莫聽」應該直接地翻譯成「不要聽」,
那麼這闋詞寫「打葉聲」寫得如此清晰,
讀者怎可能不「看到、聽到和想像到」雨點的「穿林打葉聲」?
將「莫聽」翻譯成「不要聽」,就未免太低估蘇軾的智慧了。
別忘記,蘇軾二十一歲首次應試便中了進士,名滿京華!
如果將「莫聽」翻譯成「不要聽」,
我們怎能期望讀者從更高的境界去欣賞這闋詞?
從蘇軾的禪詩《題沉君琴》可見,
蘇軾當然不可能僅僅是智慧中上的文學家:
「若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
若言聲在指頭上,何不於君指上聽?」
蘇軾一向是哲學詩、哲學詞的始創者。
蘇軾用「穿林」和「打葉」來描繪這場驟雨的力量,
可見雨勢頗大,並非毛毛細雨,甚至有可能是滂沱大雨,
而根據下半闋詞的描述,應該是除了大雨之外還有風,
料峭的春風!
所以「穿林打葉」的雨聲蘇軾當然聽得到,
只不過是他不在乎而已;
而他不在乎的原因,是由於他重視心靈的自由,
不會讓某些外物、外境影響到自己的心情。
如果「莫聽」是蘇軾對自己說的,
那麼要翻譯得貼切的話,「莫聽」應該翻譯成「沒有理會」。
香港俗語的講法,就是「當佢冇到」。
「莫聽穿林打葉聲」就是「[我聽到],[但]
我沒有理會那穿透樹林的雨點敲打在樹葉上的聲音。」
Ignoring the patter of rain on the leaves in the wood.
如果說「莫聽」是蘇軾對同行者說的,
那麼似乎是蘇軾認為「同行皆狼狽」還不夠,
還要落井下石,加多幾錢肉緊,對同行者再加以嘲諷,
叫他們「不要聽」風雨打在樹林葉片上的聲音,
不妨跟著我一起緩步慢行。
蘇軾當然不會有這樣的想法!
即使「莫聽」真的是蘇軾對同行者說的,
也應該將「莫聽」翻譯成「別理會」just ignore
或者「別在意」don’t bother yourself about。
[ 何妨吟嘯且徐行 ]
從小序「同行皆狼狽」這句,
我們可以推測樹林裡應該是沒有可以避雨的地方,
而且如果樹林是頗深的話,即使快步疾行亦必然全身盡濕。
如果說「何妨」是蘇軾對同行者說的,
那麼「何妨」當然是譯成「不妨」,
然而再加上小序「余獨不覺」這句,
就難免會有少少嘲諷同行友人的味道,
所以筆者認為「何妨」亦應該是蘇軾對自己說的,
並非用來嘲諷同行友人,
所以「何妨」應該翻譯成「依然」或「一於」。
嘯,撮口發出長而清越的聲音,
「吟嘯」是指吟詩、長嘯。
徐行,緩步慢行。
那麼同行皆狼狽,為何獨蘇軾不狼狽呢?
因為大家處理同一境遇的方法不同之故。
蘇軾明白既然無可迴避,
那麼就順其自然,既來之、則安之,何必狼狽?
個人的心情為何要被處境所操縱?
那麼蘇軾是如何面對這個境呢?
他不但沒有理會雨聲,
更加不介意雨點打在身上,以致全身淋濕,
一於活在當下,從容不迫地吟詩、長嘯、緩步慢行。
正如西方人所說:
Life isn’t about waiting for the storm to pass,
it’s about learning to dance in the rain.
蘇軾的行為反映出他已經領悟到:
1. 凡是不能夠改變的東西,就應該接受;
2. 不但接受,更加不會讓事件影響到自己的情緒;
3. 不但並非逆來順受,而是讓心靈採取主動,
開開心心、瀟瀟灑灑地接受;
4. 甚至在整件事情之中找出可提供哲理人生實踐的地方,
將風雨看成人生中的起伏和波折。
5. 每個人都有自由決定如何詮釋他所面對的處境。
蘇軾確實達到「活在當下」的境界!
從命理學的角度來看,這就是「安命」的境界。
其實蘇軾早在六年前《水調歌頭》(1076) 這闋詞裡,
就已經顯示出詞人安命的人生態度:
「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。」
人雖然擺脫不了物質世界和感情世界的束縛,
但卻可以在一望無際的精神世界之中展翅翱翔,逍遙自由。
這就是為何生活在同一客觀環境中的眾人,
可以有不同的想法和看法,產生不同的反應和情緒。