☆ 鼓勵天才
科學既重視「累積」智慧,亦欣賞天才的智慧。
所以從事科學的人,
除了要有能力領悟和欣賞巨人天馬行空的
創意思維 creative imagination 之外,
亦要具備獨立思考的能力。
然而在人類的其他事務之上,我們就未必會有這樣的心態。
Creative ideas are both novel and valuable. But
they are often rejected when the creative innovator
stands up to vested interests and defies the crowd.
The crowd does not maliciously or willfully reject
creative notions. Rather, it does not realize, and
often does not want to realize, that the proposed
idea represents a valid and advanced way of thinking.
Society often perceives opposition to the status quo
as annoying, offensive, and reason enough to ignore
innovative ideas.
( Robert J. Sternberg,
Wisdom, Intelligence, and Creativity Synthesized,
Cambridge University Press, 2003, p.109 )
☆ 隨時從根源開始再去思考。
I submit that it is only by trial and error,
by insistent scrutiny and by readiness
to re-examine presently accredited conclusions
that we have risen, so far as we have risen,
from our brutish ancestors;
and I believe that in our loyalty to these habits
lies our only chance not merely of progress
but even of survival.
( Judge Learned Hand )
科學界中的巨人隨時都能夠從根源開始再去思考,
令科學界出現不少重大的進步。
最初哲學家只是用「躍進」leaps 來描繪這種科學的進展:
Science advances by leaps;
and the impulse for each leap is either
some new observational resource, or
some novel way of reasoning about the observations.
Such novel way of reasoning might, perhaps,
be considered as a new observational means,
since it draws attention to relations between facts
which would previously have been passed by unperceived.
( Charles S. Pierce )
☆ 建設信仰
追求智慧的人窮畢生之力去建設屬於個人的信仰,
不斷地批判、修訂、破壞、甚至破舊立新,由根源開始重建信仰,
這個過程就是科學精神的表現,就是一個開放心靈的工作。
Wisdom requires an open-minded attitude,
and a scientific construction of personal faith,
which is the guardian of our choices in
vicissitudes, crossroads and critical situations.
Faith provides us with sound judgements and
therefore confidence in our actions and reactions.
Faith is self-corrective because it is always under
modification, construction and reconstruction,
becoming better and better and finally sustainable.
( Jason Ling )
問題是世間上一流的人物罕見,科學界也不例外,
三、四流的科學家當然具備一切人性的缺失。
Scientific inquiry is prone to the eternal rules
of human social life:
deference to the charismatic,
herding toward majority opinion,
punishment for deviance, and
intense intense discomfort with admitting to error.
( Ian Leslie )
How ‘Settled Science’ Helped Create
A Massive Public Health Crisis
http://www.investors.com/politics/commentary/how-settled-science-caused-a-massive-public-health-crisis/
直到 Thomas Kuhn 才用上「科學革命」 scientific revolutions
這個誇張一些的詞彙。
從思維方面,從哲學方面,尤其是天文學的角度來看,
用「革命」來描述科學的歷史發展狀況,無疑是對的,
但從地球上生活的角度來看,
與其說科學中有很多「革命」revolutions,
不如說科學中有很多「進化」evolutions。
在地球上,我們依然是應用牛頓力學。
Category: 科學
《科學精神》(四)
☆ 「愚公移山、精衛填海」的精神
科學重視「穩紮穩打」及「按部就班」,
從來都沒有意圖一步登天;
科學的目的只是一步一步地「迫近真理」。
從「迫近真理」的角度來看,科學重視的,
其實就是中國傳統裡「愚公移山、精衛填海」的精神,
科學的成功亦證明了如果人類倚靠理性、
倚靠懷疑和批判的精神,和倚靠集體智慧,
「愚公移山」的精神有永恆的價值。
☆ 「累積」的精神
科學重視「累積」智慧,重視站在巨人的肩膀上向前望。
一代不能夠達到的理想就由下一代接手,
而每個有腦的人都可以為科學盡一分力,作出貢獻。
It is not in the nature of things for any
one man to make a sudden violent discovery;
science goes step by step, and every man
depends on the work of his predecessors.
When you hear of a sudden unexpected discovery
──a bolt from the blue, as it were──
you can always be sure that it has grown up
by the influence of one man on another,
and it is this mutual influence which makes
the enormous possibility of scientific advance.
( Ernest Rutherford )
☆ 實事求是
科學對從事科學的人在理性方面的要求,只是起碼的條件。
現代從事科學的人,如果要有所成就的話,
還需要擁有若干其他方面的能力。
The scientific process of inquiry is cognitively demanding
because vision, creativity and intuition come into play
in the construction of theories.
表面上看來,尖端的科學家似乎極為「好高鶩遠」,
然而面對眼前的問題,科學家卻是異常地「務實」:
The scientist is a practical man
and his are practical aims.
He does not seek the ultimate but the proximate.
He does not speak of the last analysis
but rather of the next approximation.
( Gilbert N. Lewis, 1926 )
其實這也是「科技的精神」:
1. 改變可以改變的。
2. 暫時接受暫時不能改變的,並將之放在心上。
3. 追求進步。
☆ 奮鬥精神
科學家除了要有思考能力和批判精神之外,
耐性性和不屈不撓的奮鬥精神,
是性格方面有利於從事科學研究的條件。
perseverence and courage in the face of
repeated setbacks and frustration.
☆ 拒絕承認「唯物主義」Scientism 是宇宙唯一真理
Science is an activity that seeks to explore
the natural world using well-established,
clearly-delineated methods.
Given the complexity of the universe,
from the very big to the very small,
from the inorganic to the organic, there is
a vast array of scientific disciplines,
each with its own specific techniques.
The number of different specializations is
constantly increasing, leading to more questions
and areas of exploration than ever before.
Science expands our understanding,
rather than limiting it.
Scientism, on the other hand, is a speculative
worldview about the ultimate reality of the
universe and its meaning. Despite the fact that
here are millions of species on our planet,
scientism focuses an inordinate amount of
attention on human behavior and beliefs.
Rather than working within carefully constructed
boundaries and methodologies established by
researchers, it broadly generalizes entire fields
of academic expertise and dismisses many of them
as inferior. With scientism, you will regularly
hear explanations that rely on words like “merely,”
“only,” “simply,” or “nothing more than.”
Scientism restricts human inquiry…
it is, in a word, unscientific.
( Thomas Burnett )
http://www.aaas.org/page/what-scientism
《科學精神》(三)
☆ 從事科學的人需要「管理自己」。
The first principle [of science]
is that you must not fool yourself,
and you are the easiest person to fool.
( Richard Feynman )
參考:《思考可以是一種信仰》(二)
☆ 科學對從事科學的人在理性方面有若干的要求。
科學服膺「理性」,
所有從事科學的人都需要以「理性」為其信仰之一。
The scientific process of inquiry is rational
because scientific knowledge relies on logical reasoning.
科學界是「尊重」和「歧視」一齊並行不悖,
既尊重和包容,亦歧視和排斥。
科學討厭做假和虛偽,
絕對不會左手擁抱神,右腳和魔鬼跳舞。
科學尊重及包容所有同樣「誠實、喜歡思考、重視真理」的人。
具備科學態度及有腦的人,即使說錯了,依然會得到「尊重」。
There is equality and respect among cultivated minds.
不知道甚麼是科學態度兼愚昧的人,備受「歧視」,
沒有懂得科學的人會肯浪費時間和他「溝通」。
There is also disrespect for ignorance and foolishness.
參考:《歧視和尊重》
Stubborn and ardent clinging to one’s opinion
is the best proof of stupidity.
( Michel de Montaigne )
「歧視」冇腦是科學界成功的因素之一!
別誤會,愚蠢人當然有表達自己意見的自由,
但絕對不是在科學界之內!
而且要弄清楚一點,就是科學界只是「歧視」冇腦,
並不「歧視」這位仁兄其他的各方面,包括他的面貌、膚色和信念。
其實這就是《大學》裡所說的
「無情者,不得盡其辭」的一種處理方法。
然而一般人可悲的地方是往往將「我」和自己的腦掛鉤,
而不是將「我」和自己的學習態度掛鉤。
Modern Western civilization is the result
of endowing with the fruits of a dozen
men of genius a population which is
emotionally at the level of savages and
culturally at the level of schoolboys.
( Cyril Joad )
科學家做實驗就是主動「尋釁滋事」。
Science is not about building a body of ‘facts’.
It is a method for asking awkward questions
and subjecting them to a reality-check,
thus avoiding the human tendency to believe
whatever makes us feel good.
( Terry Pratchett )
「知錯必改」是科學家應有的學習態度和自動自覺的習慣。
不斷修訂,甚至推翻舊有概念,重新建設,就是科學方法。
In science it often happens that scientists say,
‘You know that’s a really good argument;
my position is mistaken,’
and then they would actually change their minds
and you never hear that old view from them again.
They really do it.
It doesn’t happen as often as it should, because
scientists are human and change is sometimes painful.
But it happens every day.
I cannot recall the last time someting like that
happened in politics or religion.
( Carl Sagan, 1987 CSICOP Keynote Address )
☆ 修行者當然需要具備科學精神。
修行者最起碼的功夫就是「認識自己」和「管理自己」,
所以必須擁抱科學精神和擁有一個開放的胸襟。
Freethinkers are those who are willing
to use their minds without prejudice
and without fearing to understand things
that clash with their own customs,
privileges, or beliefs.
This state of mind is not common,
but it is essential for right thinking…
( Leo Tolstoy )
「君子之道,費而隱。」費,廣大也;隱,精微也。
科學精神,就是其中一種「君子之道」!
科學精神,要求人格的真,亦要求學問的真;
一言以蔽之,科學精神,就是「真人研究真事」!
《科學精神》(二)
哲學家洛克 John Locke (1632-1704) 和
康德 Immanuel Kant (1724–1804) 都「認為」,
人類不能夠肯定客觀世界的存在,
因為我們感官所提供的,只不過是一個「感覺」,
而「感覺」到的世界不等同客觀的世界,
所以哲學家說他們不能夠「相信」在人腦之外,
有一個客觀的世界存在。
科學家「相信」在人腦之外有一個客觀的世界存在。
他們用工具和儀器來解決感官判斷的誤差,
用「互為主觀」、「互相批判」的方式,
及一點一滴累積起來的經驗,
「證明」了客觀世界的存在,同時獲得可靠的知識。
科學家既相信及證明有一個外在、客觀、現實的世界,
亦相信有一個客觀存在的概念世界,稱之為科學真理,
並且努力以赴地去發掘這個客觀的概念世界。
參考:
《科學是一種信仰》(一)
《科學是一種信仰》(二)
《科學是一種信仰》(三)
《科學是一種信仰》(四)
☆ 科學絕對尊重客觀的事實和實驗結果。
科學服膺「事實」,
所有從事科學的人都需要接受「實驗」的挑戰。
The scientific process of inquiry is empirical
because observation and experimentation are
regarded as the ultimate authority.
所以科學知識在哲學裡,
稱為「後驗知識」a posteriori knowledge,
就是那些需要依靠感官經驗才可以獲得的知識,
所以「後驗知識」又稱為 empirical knowledge。
然而科學知識不但需要依靠感官經驗,
更需要一個小圈子的科學家「互為主觀」來得到共同經驗,
並且需要經過批判和或多或少的後續「實驗」,才可以產生。
所以「後驗知識」中的「驗」字,蘊涵著經驗和實驗兩個意思。
1. 先有事實,然後才有解釋。
an open attitude toward experience
2. 重視驗證。
a commitment to experimental truth
3. 從事科學的人最好能夠有敏銳的
觀察力 keen observation 和抽象的推理能力。
4. 研究發生錯誤的地方。
The study of error is not only
in the highest degree prophylactic,
but it serves as a stimulating
introduction to the study of truth.
( Walter Lippmann )
☆ 科學服膺「互為主觀」的方法。
科學中所謂「客觀」objectivity,
其實就是「互為主觀」intersubjectivity。
由於所有人類的觀察或實驗都是「主觀」的,
人類能夠做到最好的就是「互為主觀」。
所謂「互為主觀」的觀察或實驗,
就是任何一位有足夠智力及受過訓練的人,在同樣的情況之下,
都會得到同樣的結果。
「互為主觀」作了下列的假設:
1. There is a single, unique physical world
existing independent of observers.
2. All trained human beings are interchangeable
as observers.
3. Scientific observations are reproducible,
regardless of who makes them and when they are made.
Experiments can be repeated and checked independently.
4. Interpersonal communication is basic to
man’s construction of reality and
lies at the very heart of the scientific method.
簡而言之,
Science requires an observational consensus of
trained and competent observers.
「互為主觀」這個方法中最值得注意的一點,
就是尊重和應用了一個小圈子的「集體智慧」:
collective rationality of selected human beings。
在《Zen and the Art of Motorcycle Maintenance》一書中,
R. M. Pirsig 提出相同的看法 ( p.262 ):
What guarantees the objectivity of the world
in which we live is that this world is
common to us with other thinking beings.
Through the communication that we have with
other men we receive from them ready-made
harmonious reasonings.
We know that these reasonings do not come
from us and at the same time we recognize
in them, because of their harmony,
the work of reasonable beings like ourselves.
And as these reasonings appear to fit the world
of our sensations, we think we may infer that
these reasonable beings have the same thing as we;
thus it is that we know we haven’t been dreaming.
It is this harmony, this quality if you will,
that is the sole basis for the only reality
we can ever know.
( R. M. Pirsig, 1974)
用俗語來形容,在符合所有事實之下「英雄所見全同」,
就是客觀科學知識的來源!
即使在哲學上,「互為主觀」的應用亦是相當重要的。
如果沒有這個方法,
我們沒有可能理解人類的「感覺」會否有相當程度的共識,
而沒有共識,就根本不可能有哲學上的「美學」的出現。
至於不太重視「互為主觀」的文學、音樂和藝術,
他們的世界就有很重的主觀,宣傳及互相諂媚的成份!
《科學精神》(一)
科學是人類文明之中一種能夠自我修正、不斷進步的制度!
Science is self-corrective.
科學的歷史告訴我們,
雖然「科學知識」不斷增加,「科技」不斷推陳出新,
「科學理論」不斷革新和進化,
但「科學的程序」scientific process 和
「科學的精神」scientific spirit 卻是堅固如磐石。
科學之所以能夠去蕪存菁、自我完善,
除了因為科學挑選了人類中的精英參與之外,
還因為科學有一套價值觀和程序上的要求。
人類中的科學精英,容易具備及接受「科學精神」,
而「科學程序」則負責防範人腦和人性兩方面的弱點。
☆ 科學小團體在科學程序上的要求
All this knowledge,
all our knowledge has been built up communally :
there would be no astrophysics,
there would be no history,
there would not even be language,
if man were a solitary animal.
( Jacob Bronowski )
Scientists are not dependent on the ideas of
a single man, but on the combined wisdom
of thousands of men, all thinking of
the same problem, and each doing his little bit
to add to the great structure of knowledge
which is gradually being erected.
( Ernest Rutherford )
一個公開,但門檻高,要求嚴格,並且互相監察的小團體,
是現代科學的程序之一。
這個小團體的功能,就是進行同儕監察和評審。
The scientific process of inquiry is social
because it relies on the consensus of
a community of competent observers and thinkers.
The scientific community has its own traditions,
canons of workmanship, a large range of agreement,
and ways of distinguishing rather well between
sound opinions and dubious ones.
這個小團體在程序的要求,有些人稱之為
criterion of public verifiability。
而所謂 public 是指有腦和有能力的公眾!
由於科學重視「思考、理性、批判」,
所以重視科學家之間的辯論和互相印證。
監察小團體的存在,目的只是防範人腦和人性兩方面的弱點。
1. 重視「誠實」 honesty。
誠者,天之道也。
用科學的角度來解釋這句說話,
就是如果我們向自然界問一個問題,
自然界必然誠實地回應我們。
如果自然界沒有「真」truth 和「誠」sincerity,
我們今天沒有可能有科學!
Nature is rational and uniform.
It is not capricious.
It is always honest in its replies to our queries.
Science is impossible if we cannot trust nature.
如果自然界只有「真」,沒有「誠」,會欺騙人類,
固然沒有可能有科學,
如果科學家之間互相欺騙,人類亦不可能發展出科學。
Intellectual honesty is a necessary requirement
of all scientific inquiries.
這一點的重要性絕對不能夠輕視,
因為只有「真」和「誠」才可以產生「信」faith──
不論是對自然界的「信心」,還是對科學的「信仰」。
而人與人之間,
亦只有「真」和「誠」才可以產生「互信」trust!
這就是為何儒家說:「不誠無物」。
從這個重視「真」和「誠」的角度來看,
「科學精神」和「宗教精神」不但毫無衝突,
而且兩者都是來自同一根源。
2. 重視「言論自由」。
Science believes in freedom of inquiry and speech.
言論自由是科學和文明發展的基石!
歷史學家陳寅恪 (1890-1969) 深明此理,所以他指出:
「我認為研究學術,最主要的是要具有自由的意志和獨立的精神。
『唯此獨立之精神,自由之思想,
歷千年祀與天壤而日久,共三光而永光』」。
We have now recognized the necessity
to the mental well-being of mankind
( on which all their other well-being depends )
of freedom of opinion,
and freedom of the expression of opinion ……
it is only by the collision of adverse opinions
that the remainder of the truth
has any chance of being supplied.
( John Stuart Mill )
If we are to live in harmony
with ourselves and with nature,
we need to be able to communicate
freely in a creative movement
in which no one permanently holds to
or otherwise defends his own ideas.
( David Bohm )
香港有經驗的打工仔只會明白揀工不如揀老闆,
然而陳寅恪在德國留學期間已經知道揀課程不如揀導師,
已經明白「成功」和「成就」的分別,
所以並且不介意學富五車的一生之中沒有一張文憑。
3. 重視「懷疑和批判的精神」scepticism。
Scepticism exists when one doubts
everything that he has been taught and
everything that exists in his mind.
科學精神要求「博學、審問、格物、慎思、明辨」!
而「博學、審問、格物、慎思、明辨」就是「擇」的方法。
科學精神,就是去蕪存菁!
科學精神,就是擇善固執!
科學精神,就是以公開批判方式來解決問題!
當然,有能力在某方面作出理性批判的,
只是一小撮該方面專家。
Most institutions demand unqualified faith;
but the institution of science makes skepticism
a virtue.
( Robert K. Merton, Social Theory and Social Structure )
「懷疑和批判的精神」是近代華人社會的忌諱,
因為很多中國人都不願意說出心中的說話。
箇中原因很多,因人而異,但離不開下列幾個:
1. 害怕別人會怎樣想。
2. 害怕別人會覺得自己愚蠢。
3. 害怕別人會覺得自己聰明,加以防範。
4. 相信自己有更好的方法達到自己的目的。
5. 想保護脆弱的心靈。
不知從甚麼時候開始,中國人說話喜歡「婉轉」,
自以為「笑裡藏刀」和「婉轉裡藏劍」夠高級和有文化,
所以從中國人的角度來看,科學精神屬於低級文化!
中國人寧願犧牲科學的發展。
If people would dare to speak to one another
unreservedly, there would be a good deal less
sorrow in the world a hundred years hence.
( Samuel Butler )
一個國家的教育制度如果不能夠鼓勵「懷疑和批判的精神」,
就不可能發展出科學精神;
沒有科學精神,就只能夠抄襲別人的科技,
而且所有尖端的科學家,就只能夠靠其他國家來訓練,
不僅如此,
所有尖端科學的接班人,亦只能夠靠其他國家來訓練。
[後記]
然而凡是有人的地方,就會有糾紛,
理想的科學小團體未必能夠常常存在。
科學小團體亦會產生嚴重的問題,
其中一種就是用投票精神來取代科學精神:
Noah Feldman
On the Nature of Evidence
https://www.youtube.com/watch?v=IuXz0El70dk
《迫近真理》
科學的發展基於科學相信自然界有「真理」的存在,
而其發展的推動力則源於「對自然界真理的熱愛」。
從哲學的角度來看,這個信仰是穩固的,
因為如果有人說「這個世界沒有真理」,
那麼「這個世界沒有真理」這個敘述也不是真理,
the statement refutes itself;
而且,如果「這個世界沒有真理」,
那麼我們就沒有任何肯定和可靠的東西,
於是人類就不可能有語言,不可能有知識,不可能有思考,
人與人之間亦不可能有溝通。
所以我們知道這個世界必定有真理,
問題只是如何去找她出來。
用中國傳統的概念來描述,
科學是從「格物」──研究形而下的器──開始,
經歷過嚴苛無情的實驗和批判來去蕪存菁,
甚至經歷過一個漫長、逐漸揭露的階段,
而達到「致知」──找出形而上的道──的過程。
而「致知」往往並非一蹴即就,
可能會出現長時間被迫擱置的階段。
一旦將科學的經驗、方法、精神和態度,
應用在其他複雜、不容易控制變數的學問之上,
我們就會發現由「格物」到「致知」,
往往是一個水滴石穿、緩慢、逐步迫近真理的過程,
可能累積幾十代人愚公移山之精神和洪荒之力,
尚未能「水落石出」,和真理面對面。
俗語的所謂「經得起千錘百鍊」,在科學理論中實現了。
又正如俗語所說「真金不怕紅爐火」,
科學家相信 Truth can stand by itself.
The criterion of truth is that it works even
if nobody is prepared to acknowledge it.
( Ludwig von Mises )
Truth has no special time of its own.
Its hour is now ─ always.
( Albert Schweitzer )
If you shut up truth and bury it under
the ground, it will but grow, and
gather to itself such explosive power
that the day it bursts through
it will blow up everything in its way.
( Emile Zola )
Nothing ever goes away until
it teaches us what we need to know.
( Pema Chodron )
在追求真理的路途上,無數舊的信念將會被摧毀,
只有頭腦不清的人,才會認為在追求真理的路途上,
各種互相矛盾的假說可以「互相包容、求同存異」!
只有頭腦不清的人,才會認為不需要接受殘酷實驗的淘汰,
只需要「據理力爭、堅守立場」!
也許有很多東西都可以「互相包容、求同存異」,
但真和假是永遠不能互相包容的!
正如在動機的角度來看,
「誤會」和「說謊」之間根本沒有中間地帶!
You can bend it and twist it…
You can misuse it and abuse it…
But even God cannot change the truth.
( Michael Levy )
There is no god higher than truth.
( Mahatma Gandhi )
用文學家的語言來描述,
美好的「理論」背後,往往有一段「歷劫滄桑」的故事!
正如莎士比亞所說:
「時間的銳齒能嚙盡一切,惟獨對真理無可奈何。」
Truth is independent of language.
It never goes out of fashion.
It is eternal. It is always honestly present.
Sometimes it is so subtle that it will reveal
itself only when we ask the right questions.
It doesn’t cease to exist because it is ignored.
It doesn’t care whether you believe in it or not.
It doesn’t care whether it heals or wounds.
In fact, it doesn’t care for anybody’s feeling.
Sometimes it can be uncomfortable or even cruel
because it is like a penetrating arrow and
so hypocrites often accuse truth to be unkind.
Hypocrites tell us to repect people
and give up truth when people get hurt.
Lots of people like to say “truth will prevail”;
yes, they like truth by word of mouth,
but hypocrisy is always their master, and they
are always willing to compromise against truth.
The two questions everybody should ask himself
are “Do I dare to question everything?
and “Am I afraid of the Truth?”
( Jason Ling )
所以任何可以稱為「信仰」的東西,
必然誕生在擁抱批判的過程之中,所以不會懼怕挑戰。
科學,絕對有資格稱為一種「信仰」!
If a man really have strong faith he can
indulge in the beautiful luxury of skepticism.
One is sure enough, strong enough,
grounded enough for that.
( Friedrich Nietzsche, The Twilight of the Idols, 1889 )
一般人都不重視理論,
不喜歡弄清楚「理論」theory 和「假說」hypothesis 的分別,
更加不喜歡弄清楚「假說」hypothesis 和「意見」opinion 的分別,
一般人都重視「行動、行為」action/example,
所以常常會不自覺地侮辱了數學家和理論物理學家:
The world is changed by your example,
not by your opinion.
( Paulo Coelho )
歷史上,理論、信仰、假說、信念、迷信,
甚至社會意識形態,
這一些規範人類思想的抽象東西,
它們的影響絕對不低於人類的「行動、行為」。
我們甚至可以說,
人類的「行動、行為」其實完全是受他的思想所支配。
《理論》(三)
【理性和藝術的結合】
提出「假說」,象徵人類思維方面的自由;
服膺「真理」,象徵人類思維方面的限制。
科學,就在這種自由和限制之間成長,
而科學理論,就是科學家的一種創造。
A theory can be proved by experiment;
but no path leads from experiment to
the birth of a theory.
( Manfred Eigen )
「理論」,有如天上的星星,「事實」有如地上的泥土。
科學的歷史教導我們,
同樣的「事實」可以有不同的「理論」來解釋;
有如同樣的泥土、水份、空氣、陽光,可以種出不同的植物。
用植物來作譬喻,
科學的目的,就是提出理論,而且不斷地修正,
種出一棵好像童話 Jack and the Beanstalk 中,
可以直達天庭的植物。
The peaks of science may appear to be
floating in the clouds, but their foundations
are in the hard facts of experience.
( R. B. Braithwaite )
所以科學告訴我們,
任何不能應用、不切實際的解釋,都不可能成為「理論」,
和社會上一般人對「理論」的想法大相逕庭。
The dynamic element in my philosophy,
taken as a whole, can be seen as an
obstinate and untiring battle against
the spirit of abstraction.
( Gabriel Marcel )
科學將兩種人類的性格鑄造在一起,
其一是和藝術家一樣的那種
毫無限制的幻想 ( imaginative / fury of fancy ),
其二是嚴謹的理性規範 ( critical / bounds of reason )。
至於裁判,最初則是同道中人,
而終極裁判就是自然界。
Scientific reasoning is an exploratory dialogue
that can always be resolved into two voices or
episodes of thought, imaginative and critical,
which alternate and interact… The process by
which we come to form a hypothesis is not
illogical but non-logical, i.e., outside logic.
But once we have formed an opinion we can
expose it to criticism, usually by experimentation.
( Peter B. Medawar, 1969 )
簡而言之,科學結合了理性和藝術。
Science perfects genius and moderates that
fury of fancy which cannot contain itself
within the bounds of reason.
( John Dryden )
The intuitive mind is a sacred gift
and the rational mind is a faithful servant.
( Albert Einstein )
The ideal scientist thinks like a poet
and works like a book-keeper.
( Edward O. Wilson, Consilience, 1998 )
Beauty is truth, truth beauty,──that is all.
( John Keats )
[社會科學理論]
「科學理論」和「社會科學理論」不同的地方是:
「理論」在科學中有尊崇的地位,
因為「理論」必須和事實保持密切接觸,不可須臾離也。
在科學界,理論的價值繫於其實際的可行性!
No, science is not just knowledge;
it is knowledge working for its living,
correcting itself, and adding to itself.
( R. Calder 1955 )
社會科學是科學的崇拜者,
他們嘗試模仿科學,但由於實驗中牽涉到的變數太多,
難以控制,結果就出現了無數合理的「假說」,
喜歡那一個就選擇那一個,符合俗語說的「畫虎不成反類犬」。
For every fact there is an infinity of hypotheses.
( Robert M. Pirsig )
在日常生活裡,當發現之前的想法有誤時,
聰明人都會修訂和校正他之前的判斷,
但經過洗腦或者有先入為主思想的人,
為了保障自己的想法,或者保障自己的面子,
就會對自己的「信念」忠心耿耿,拒絕改變。
理論還有一個重大的價值,就是觸發一連串的實驗,
以確定理論的真偽和從理論延伸出來的一切想法和推測。
換言之,科學裡的實驗大部份源於背後的理論。
But if on the one hand every theory
must be based on observation,
on the other it is equally true that
facts cannot be observed without
the guidance of some theory.
( Auguste Comte )
香港有很多不明白「理論」是甚麼的老人家,
對「理論家」深惡痛絕。
香港也有很多人不明白社會科學中的所謂「理論」,
只不過是「假說」而已,和科學界中「理論」其實有天壤之別,
雖然大家都是用同一詞彙。
《理論》(二)
大偵探福爾摩斯也懂得在科學思考的過程中,
必須先有觀察、事實或者現象,
在掌握了事實之後,才提出「假說」hypothesis,
而不是有了先入為主的解釋之後,才去觀察事實。
It is a capital mistake to theorize before one
has data. Insensibly one begins to twist facts
to suit theories, instead of theories to suit facts.
( Sherlock Holmes )
科學理論有時會有大婆、二奶和小三同時出現。
一般而言,科學界只擇其一。選擇的方法是:
A theory is the more impressive the greater
the simplicity of its premises is, the more
different kinds of things it relates, and
the more extended is its area of applicability.
( Albert Einstein, 1946 )
愛因斯坦上述中關於「簡潔」 simplicity 的部份,
源於十四世紀時英國哲學家 William of Ockham
提出的 Ockham’s Razor 這個法則:
假若有多個「理論」
都能夠合理地解釋同一個或同一組物理現象,
科學界會選擇其中最簡潔的那一個。
例如「萬有引力定律」the Law of Gravitation
既可以解釋為何樹上的蘋果會掉下到地上,
可以解釋潮汐的漲退,又可以解釋星體運動。
一個能夠解釋更大更闊的範疇,
能夠解釋眾多看似不同的現象而又簡潔的「理論」,
就是科學家夢寐以求的理想。
當然,這個「涵蓋範疇的大小」scope of explanation
看似是另一原則,其實亦可以視為簡潔原則的衍繹。
所以除了相信「自然界不是反覆無常,而是有規律可尋」之外,
科學界還相信「真理是傾向於簡潔的」。
最奇怪的是當應用在自然界時,這個法則往往是正確的。
哥白尼的「日心說」就是應用了 Ockham’s Razor。
Simplicity is the ultimate sophistication.
( Leonardo da Vinci )
說一句笑話,
那位沒有化妝,沒有整容,不穿衣服的,就是大婆!
在物理學家的眼中,簡單就是美,對稱就是美。
Murray Gell-Mann
Beauty and truth in physics
https://www.youtube.com/watch?v=UuRxRGR3VpM
即使在音樂家的眼中,簡潔亦是目標之一。
Simplicity is the highest goal, achievable
when you have overcome all difficulties.
After one has played a vast quantity of notes
and more notes, it is Simplicity that emerges
as the crowning reward of Art.
( Fryderyk Chopin )
除了「簡潔」和「涵蓋範疇的大小」這個原則之外,
「理論」的選擇還有一個法則,
就是「豐產程度」fruitfulness !
「涵蓋範疇的大小」scope of explanation ,
顯示「理論」的生殖能力:
能否預測以往不為人知的真理,帶來豐碩的果實。
如果用植物來作譬喻,事實有如泥土、水份、空氣、陽光,
而「理論」則是那棵植物。
科學歷史教導我們,同樣的事實可以有不同的「理論」來解釋,
正如同樣的泥土、水份、空氣、陽光,可以種出不同的植物。
科學家希望種出的,就是有如童話 Jack and the Beanstalk 中,
那棵可以直達天庭/真理的植物。
除此之外,任何理論及其所用的詞彙,如果要能夠長久生存,
就必須與現實保持密切的接觸,不時作出修訂,去蕪存菁,
不時給予所用的詞彙更清晰的闡釋,以利後來者的學習和傳承。
《理論》(一)
在資訊爆炸的時代,
所有人都需要知道如何分析和處理資訊,
所以首先就是要知道資訊至少分為五大類:
1. 事實 [需要判斷事實真偽]
2. 意見 [需要判斷意見好壞]
3. 假說/猜想 hypothesis/conjecture
[暫時合理合乎邏輯的意見]
4. 理論 theory
5. 心靈學問 [態度/精神/價值觀]
而其中對大部人最重要的就是「理論」,
因為「理論」的目的就是接近真理。
其中對小部人最重要的就是「心靈學問」,
因為「心靈學問」的目的就是接近「道/真理/智慧」。
The feeble tremble before opinion,
the foolish defy it, the wise judge it,
the skillful direct it.
( Madame Roland )
The aims of scientific thought are
to see the general in the particular
and the eternal in the transitory.
( Alfred North Whitehead )
Laws are important and valuable in the
exact natural sciences, in the measure
that those sciences are universally valid.
( Max Weber )
可惜所謂對大部人重要的「理論」,
只適合上智者或修行者,因為他們懂得判斷,
懂得選擇,懂得分析,甚至懂得研究資訊發放者的相貌,
判斷資訊發放者的「動機/目的/意圖」及資訊可靠程度;
而下愚者或者未曾接受過嚴謹思考訓練者,
由於欠缺足夠的判斷能力,一向都是被動地接受資訊,
然後根據個人的情緒、興趣和匡智程度來選擇信與不信。
凡是能夠置身理論殿堂的概念,
雖然有可能非常抽象,有時甚至艱澀難明,
但高高在上的理論一定和在下面貼地的事實接軌,
所以理論一定實用,但平凡庸俗的人未必能夠理解。
[科學理論]
要提出一個合理的科學「假說」,
提出者首先必須要有足夠的幻想能力:
Imagination decides everything.
( Blaise Pascal )
由於科學追求的是放諸四海而皆準、永恆的真理,
所以必須再做多一些,甚至許多實驗,
以圖找出那一些「假說」比較接近真理;
其後也許要做更多的「延伸實驗」,
才足以完全擺脫一切疑慮,
將一個合理的「假說」變身為「理論」theory。
科學理論,從理性的討論和互助合作、從向自然界的質詢、
從批判式的進化中成長。
A theory is a hypothesis that has been tested
and confirmed over long periods of time.
It is a currently accepted, the best available
explanation of one or more laws in terms of
a simple model with familiar properties.
「理論」必須經得起時間的考驗。
所謂「時間的考驗」,除了同業公開的批判之外,
還需要經歷精細實驗的測試。
「理論」是殘酷實驗淘汰賽中的最後生存者!
「理論」當然必須經得起千錘百鍊的考驗,
「理論」可能接近真理,但還不一定是真理,
因為每當有新的相關資訊出現而「理論」不能解釋時,
「理論」隨時可能再被修訂或甚至完全推翻。
有一些「理論」往往需要不斷的修訂,甚至完全丟棄:
Our proud theories are but
temporary resting places of the mind
on the unending road to knowledge.
( L. Rosenfeld )
There are no whole truths;
all truths are half-truths.
It is trying to treat them as
whole truths that plays the devil.
( Alfred North Whitehead )
[In] the realm of science, … what we have
achieved will be obsolete in ten, twenty or
fifty years. That is the fate, indeed,
that is the very meaning of scientific work.
… Every scientific “fulfillment” raises new
“questions” and cries out to be surpassed
rendered obsolete. Everyone who wishes to
serve science has to resign himself to this.
( Max Weber )
換言之,雖然科學理論意圖迫近真理,
但沒有人能夠知道迫近到甚麼程度,
所以科學家視一切科學理論為暫時的真理!
真理永遠會是一個「謎」,這個「謎」永遠存在。
科學家常常說的「迫近真理」,
就好像剝洋蔥那樣,逐層、逐層地深入去瞭解,
所謂對自然界深一層的理解,
只不過是再剝掉了一層洋蔥而已,
我們完全不知道下面還有多少層!
「計人之所知,不若其所不知!」
《莊子。秋水篇》
What we know is very little
compared to what we do not know.
「至大無外,謂之大一;至小無內,謂之小一。」
《莊子。天下篇》
People are information-rich and theory-poor.
If you can give them a way of organizing their
experience, then their minds are wide open.
( Malcolm Gladwell )
參考:《思考和概念架構》
《假說→理論》(二)
[知錯能改,善莫大焉]
To make no mistakes is not in the power of man;
but from their errors and mistakes
the wise and good learn wisdom for the future.
( Plutarch )
劫後餘生的「假說」,也只不過是暫時還未發現有錯而已。
所以孔子說「學而時習之,不亦說乎?」
所謂「習」,其中一種解釋是學了技能,需要「練習」,
而練習到純熟,掌握無誤時,當然會覺得喜悅。
至於「習」的另一種解釋是指「實踐/應用」的意思,
當一個人發現所學的東西能夠在實踐時應用,
就會覺得喜悅,這也是正常的心理反應。
所以孔子這句說話,其實是假設了當事人沒有學了錯的東西,
否則一旦發現所學的東西只是紙上談兵,
完全不能夠實踐,怎可能會覺得喜悅?也許有點慍才真!
一旦學了錯的東西,就要從新再學,
不少人更加需要克服先入為主的傾向。
佛家一向重視追求智慧,非常重視「去蕪」,
所以佛家說的「知非即捨」不是僅僅說「知錯能改」,
而是更進一步加上一個肉緊的時間因素:「知錯即改」。
中國人缺乏了「假說」這個概念,加上尊師重道的文化,
往往認為老師教的一定對,所以科學發展停滯不前。
西方人對於「假說」非常審慎,重視真理多於尊敬老師,
所以科學發展一日千里。
接觸過西方文化的國學大師胡適,說出了一句總結的經驗:
「大膽假設,小心求證。」
科學這種信仰教導我們:
追求真理,不能夠急功近利,
1. 即使靈機一觸,依然需要穩紮穩打,搜尋證據。
2. 要有耐性,按部就班,好像拼圖一樣,一塊一塊地拼出來。
科學從來都不會企圖一步登天,而是慢慢地迫近真理。
Absolute certainty is a privilege of
uneducated minds — and fanatics.
It is, for scientific folks, an unattainable ideal.
( C. J. Keyser )
所以再做多一些實驗,
就可以找出那一些「假說」比較接近真理;
然後又要做更多的「延伸實驗」,將所有合理的懷疑消除,
才足以將一個合理的「假說」變身為「理論」theory。
所以一個科學「理論」必須能夠接受批判,
在不斷的實驗考驗之中依然站得住腳。
能夠判斷及分辨「假說」和「理論」,
挑選出「理論」之後才「學而時習之」,就是正道。
[能夠自我完善的科學]
科學的發展,不在乎犯錯,
而在乎從每次錯誤之中虛心地向自然界學習。
華夏文明中的「知錯能改,善莫大焉」,
竟然在西方的科學世界裡發揚光大!
所以科學可以說是一種「善知識」。
「夫過者,自大賢所不免;然不害其卒為大賢者,為其能改也。
故不貴於無過,而貴於能改過。」
《教條示龍場諸生》(王守仁)
科學能夠不斷地去蕪存菁、不斷地自我修正 self-correcting,
靠的是批判精神 scepticism 和訴諸實驗 experimentation。
而由於能夠不斷地去蕪存菁,
所以科學能夠不斷增長、不斷進步、一日千里。
No, science is not just knowledge;
it is knowledge working for its living,
correcting itself, and adding to itself.
( R. Calder, 1955 )
The history of science,
like the history of all human ideas,
is a history of irresponsible dreams,
of obstinacy, and of error.
But science is one of the very few
human activities──perhaps the only one──
in which errors are systematically criticized
and fairly often, in time, corrected.
This is why we can say that, in science,
we often learn from our mistakes,
and why we can speak clearly and sensibly
about making progress there.
( Karl R. Popper, Conjectures and Refutations:
The Growth of Scientific Knowledge )
問題是,既然華夏文明早就明白
「知錯能改,善莫大焉」的道理,
為何其後華夏文明的科學發展停滯不前?
筆者相信儒家的「知行合一」理論欠缺謹慎,
不知道在科學方面,從事思考和從事驗證的科學家,
可以分工合作,甚至必需分工合作,才能成事,
於是將提出「假說」這種做學問的方法,
從一開始就扼殺。
也許自從漢武帝「罷黜百家,獨尊儒術」以來,
過度誇張儒家思想在各方面的應用,
先尊師然後重道,而不是先重道然後尊師,
愛面子多於愛老師,愛老師多於愛真理,
成為了華夏文明中科學發展的絆腳石。
子貢問君子。子曰:「先行其言,而後從之。」
《論語。為政。第二》
子曰:「君子恥其言而過其行。」
《論語。憲問。第十四》
子曰:「君子求諸己,小人求諸人。」
《論語。衛靈公。第十五》
且讓我們參考一下古希臘哲學家如何看待這個課題:
Socrates, my master, is my friend
but a greater friend is truth.
(Plato)
不懂得在思考和從事驗證之上分工合作,
不懂得先重道然後尊師,次序混淆,
不懂得運用「群體智慧」互相批判來迫近真理,
的確是華夏文明的數大弱點!