除了科學家和哲學家,一般人對於任何不確定的東西,
是相當害怕的,因為他們喜歡迅速判斷及立即採取果斷的行動,
而他們的自信心亦是建立在果斷的行動和往往有點盲目的信念之上。
所以「浮沙恐懼症」是大部份行動家的夢魘!
但愛智的人的自信,不是建立在完全避免錯誤之上,
而是建立在有某種程度的把握之上,
而是建立在懂得衡量得失之上,
而是建立在明白自己會勇於修正錯誤之上。
愛智的人相信:勇於修正錯誤,就是迫近真理的方法!
This unsettled existence is the very blood of science.
Science needs to fail to move forward. Theories
need to break down; their limits need to be exposed.
As tools probe deeper into Nature, they expose the
cracks of old theories and allow new ones to emerge.
However, we should not be fooled into believing that
this process has an end.
( Marcelo Gleiser, The Island of Knowledge:
The Limits of Science and the Search for Meaning )
It is imperative in science to doubt;
it is absolutely necessary, for progress in science,
to have uncertainty as a fundamental part of your
inner nature. To make progress in understanding,
we must remain modest and allow that we do not
know. Nothing is certain or proved beyond all doubt.
You investigate for curiosity, because it is unknown,
not because you know the answer. And as you
develop more information in the sciences, it is not
that you are finding out the truth, but that you are
finding out that this or that is more or less likely.
That is, if we investigate further, we find that the
statements of science are not of what is true and
what is not true, but statements of what is known
to different degrees of certainty…Every one of
the concepts of science is on a scale graduated
somewhere between, but at neither end of,
absolute falsity or absolute truth.
( Richard Feynman )
以上是從理論的層面來看科學,但從應用的層面來看又如何呢?
The empirical basis of objective science has thus
nothing “absolute” about it. Science does not rest upon
solid bedrock. The bold structure of its theories rises,
as it were, above a swamp. It is like a building erected
on piles. The piles are driven down from above into
the swamp, but not down to any natural or “given”
base; and if we stop driving the piles deeper, it is not
because we have reached firm ground. We simply stop
when we are satisfied that the piles are firm enough
to carry the structure, at least for the time being.
( Karl R. Popper, The Logic of Scientific Discovery, 1959 )
當我們明白
Just because we don’t know everything,
just because we cannot reach the ultimate truth
doesn’t mean that we don’t know anything.
我們就克服了「浮沙恐懼症」!
換句話說,愛智的人一方面必須具備自我批判熱誠,
全面及持久地投入他的觀察、實驗和思考,
而另一方面則必須和自己及任何人類思考的成果保持距離,
隨時再度審視,發展,修訂,甚至完全推翻以前的想法。
所以雨果說:「謹慎是智慧的長子」。
「誠實」honesty、「懷疑」skepticism 和「理性」reason
是哲學的信仰;
瞭解浮沙,接納浮沙,擺脫「浮沙恐懼症」的困擾,
是哲學入門的要求。
哲學家的工作就是「問問題」;
哲學從問問題開始,亦以問問題終結,
而我們得著的,就只是頭尾兩個問題中間解決了的東西。
哲學家從來不會期望一步登天,
而且登天是永遠沒有可能的事,
哲學家只是期望能夠一步一步地「迫近真理」。
Between absolute ignorance and absolute wisdom,
there is a place for knowledge and for progress.
( Andre Comte-Sponville )
The important thing is not to stop questioning.
( Albert Einstein )
The one real object of education is to have a man
in the condition of continually asking questions.
( Bishop Mandell Creighton )
《浮沙恐懼症》(一)
愛智的人,時刻都保持著一個開放的心靈,
所以凡有「浮沙恐懼症」的人,亦難以愛智。
甚麼是「浮沙恐懼症」?
讀科學的人都明白,所有理論都是「暫時的」temporary,
隨時會被推翻;
說得不好聽的話,其實很多知識都是建築在「可能是浮沙」之上!
Our proud theories are but temporary resting places
of the mind on the unending road to knowledge.
( L. Rosenfeld )
Absolute certainty is a privilege of uneducated
minds—and fanatics. It is, for scientific folks,
an unattainable ideal.
( C. J. Keyser )
Philosophy begins in wonder. And, at the end,
when philosophic thought has done its best,
the wonder remains.
( Alfred North Whitehead, Modes of Thought, 1938 )
本來就沒有任何理論或者信念可以完全肯定,
所以性格上喜歡完全肯定的人,容易偏離真理。
Not to be absolutely certain is, I think,
one of the essential things in rationality.
( Bertrand Russell )
在探索真理的過程之中,犯錯難以避免,
今天的理論或者信念,經過實驗和批判之後,
取代了昨天的理論或者信念,是常見的現象。
If you shut your door to all errors
truth will be shut out.
( Rabindranath Tagore, Stray Birds, 1916 )
To make no mistakes is not in the power of man;
but from their errors and mistakes
the wise and good learn wisdom for the future.
( Plutarch )
愛智的人,絕對不會將自我和自己的思想掛鉤;
愛智的人,不怕以往的認知被動搖,不怕要重新開始思考,
因為他明白
True revolutions restore more than they destroy!
中國人叫這種情況做「破舊立新」!
To teach how to live without certainty,
and yet without being paralyzed by hesitation,
is perhaps the chief thing that philosophy,
in our age, can still do for those who study it.
( Bertrand Russell, History of Western Philosophy, 1945 )
沒有「浮沙恐懼症」的人,才可以擁有一個開放的心靈;
擁有開放的心靈才可以「破舊立新」。
Irrationally held truths may be more harmful
than reasoned errors.
( Thomas Henry Huxley )
閱讀,一定要用心,一定要謹慎,一定要批判,
這句英文中的 truths 代表個人「相信」的「真理」,
其實可能只不過是 beliefs 而已,甚至可能是 superstitions。
The criterion of truth is that it works
even if nobody is prepared to acknowledge it.
( Ludwig von Mises )
有「浮沙恐懼症」的人,除了難以愛智之外,
亦往往傾向於接受某些宗教信念,以求個人情緒「穩定」,
所以他們的口中常常會掛著「歸宿」這個詞彙!
Be patient toward all that is unsolved in your heart
and try to love the questions themselves…Do not
NOW seek the answers, which cannot be given to
you because you would not be able to live them…
The point is, to LIVE EVERYTHING.
( Rainer Maria Rilke )
《自我批判、自我教育》(二)
[囚牢]
很多人以為我們只是生活在一個物質世界之中,
殊不知我們一切的行為,
不單只是被物質世界所限制,
亦被行為背後的概念世界所操縱。
這個概念世界來自社會對我們潛移默化了的意識形態,
來自家庭、團體、長輩、同儕、朋友的影響,
來自我們自己的智力及性格和外界互動之後而產生的價值觀。
如果一個人從來都沒有懷疑過自己價值觀的來源,
如果一個人從來都沒有批判過自己的價值取向,
那麼他算是一個自由的人嗎?
We are all tattooed in our cradles
with the beliefs of our tribe.
( Oliver Wendell Holmes, The Poet at the Breakfast Table, 1872 )
一個人如果渴望自由,
首先就必須明白任何人在覺醒之前,
其實一直是住在囚牢之內!
他的思考其實是別人代替他在思考,
他的價值觀其實是別人加在他身上的價值觀!
You can’t escape from a prison until you recognize
you are in one. People who have chosen to live with
the limits of their old beliefs continue to have the
same experiences. It takes effort and commitment
to break old patterns.
( Bob Proctor )
「自我教育」有如一把鑰匙,
除了將我們從個人的無知、愚昧、偏見、謬見,
及眾多經不起批判的信念中釋放出來之外,
亦將我們從社會潛移默化的囚牢裡釋放出來:
You see, all reformers──it does not matter who
they are──are merely concerned with bettering the
conditions within the prison. They never tell you
not to conform, they never say, “Break through
the wall of tradition and authority, shake off the
conditioning that holds the mind”. And that is
real education : not merely to require you to pass
examinations for which you have crammed, or to
write out something which you have learnt by heart,
but to help you to see the walls of this prison in
which the mind is held…But you see, most of us are
concerned with revolt within the prison; we want
better food, a little more light, a larger window so
that we can see a little more of the sky…so we
remain prisoners, and there is no freedom in prison.
Freedom lies outside the walls, outside the pattern
of society; but to be free of that pattern you have to
understand the whole content of it, which is to
understand your own mind. It is the mind that has
created the present civilization, this tradition-bound
culture of society and, without understanding your
own mind, merely to revolt as a communist,
a socialist, this or that, has very little meaning.
That is why it is very important to have
self-knowledge, to be aware of all your activities,
your thoughts and feelings; and this is education,
is it not?
( Jiddu Krishnamurti )
雖然梁啟超先生的思考是從民主政治出發,
未必有上述這種領悟,但梁啟超先生曾經說過的這一句話,
十分適合挪來這裡用:
「若有欲求真自由者,其必自除心中的奴隸始。」
None are more hopelessly enslaved than
those who falsely believe they are free.
( Johann Wolfgang von Goethe )
It is truth that liberates, not your effort to be free.
( Jiddu Krishnamurti )
To find yourself, think for yourself.
( Socrates )
Without self knowledge, without understanding
the working and functions of his machine,
man cannot be free, he cannot govern himself
and he will always remain a slave.
( G. I. Gurdjieff )
Only as you do know yourself can your brain
serve you as a sharp and efficient tool.
Know your own failings, passions, and prejudices
so you can separate them from what you see.
( Bernard Baruch )
To be fully alive, fully human, and
completely awake is to be continually
thrown out of the nest. To live fully
is to be always in no-man’s-land,
to experience each moment as completely
new and fresh. To live is to be willing
to die over and over again.
( Pema Chodron )
那些願意自我批判,願意撇清腦中偏見和謬見,
成為真正自由的思考者,
托爾斯泰稱之為「思考自由的人」freethinkers。
Freethinkers are those who are willing to use
their minds without prejudice and without
fearing to understand things that clash with
their own customs, privileges, or beliefs.
This state of mind is not common, but it is
essential for right thinking; where it is absent,
discussion is apt to become worse than useless.
( Leo Tolstoy )
每一個人或多或少都是一個囚犯,
從「身體 body」的角度來看,我們是荷爾蒙的囚犯;
從「我 ego」的角度來看,
我們是社會制度和人性弱點交配之後而出現的囚犯;
而「心靈 soul」力量弱的人,
往往是過往失敗、挫折和創傷歷史的囚犯;
未接受過批判思維訓練或者懶於思考的人,
一般都是迷信和信念的囚犯,是社會意識形態的囚犯,
是別人思想的囚犯,或者是錯誤歸納和判斷以往個人經歷的囚犯。
Why do you stay in prison
When the door is so wide open?
( Jalaluddin Mevlana Rumi )
自我教育,必然是選擇回歸心靈之後,經歷自我批判,
自我批判的目的,就是戰勝自己,把自己的思想從囚牢裡釋放出來,
有如蝴蝶破繭而出,有如火鳳凰浴火化為灰燼之後重獲新生。
簡而言之,回歸心靈之後勇猛精進的人,才有機會浴火重生,
至於一個討厭懷疑和批判精神,一個拒絕自我批判的人,
永遠是一個囚犯,一旦學火鳳凰浴火就會變成灰燼,甚至灰飛煙滅。
囚犯只可能有擁有信念,沒有可能擁有信仰,
所以根本沒有可能得到心靈的自由,達到心靈的和諧及寧靜。
囚犯往往用吃喝玩樂、色情和酒精來麻醉自己,得過且過地生活。
To really be free, you need to be free in the mind.
( Alexander Loutsis )
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
( Bob Marley, Redemption song )
The individual has always had to struggle to keep from
being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will
be lonely often, and sometimes frightened. But no price
is too high to pay for the privilege of owning yourself.
( Friedrich Nietzsche )
對心靈來說,智慧方面的飢餓,思考方面的顛沛流離,
與及最後產生自我批判的勇氣,
才是一生人中最寶貴享用不盡的資產!
The most common lie is that which one lies to himself;
lying to others is relatively an exception.
( Friedrich Nietzsche )
It is not the mountain we conquer but ourselves.
( Edmund Hillary )
只有征服了自己的人才會達到內心的平安和喜悅,
西方人亦喜歡不求甚解地就對人說
be at peace with yourself,
說的人故作高深,其實往往並不知道自己在說甚麼,
亦沒有意圖向聽者解釋清楚這句曖昧的說話!
試問:
不經歷過內心的交戰,如何能夠戰勝自己?
不能夠戰勝自己,如何可以達到心境的寧靜?
參考:《我 ego》(二)
We were not born critical of existing society. There was
a moment in our lives (or a month, or a year) when
certain facts appeared before us, startled us, and then
caused us to question beliefs that were strongly fixed
in our consciousness──embedded there by years of
family prejudices, orthodox schooling, imbibing of
newspapers, radio, and television. This would seem to
lead to a simple conclusion: that we all have an
enormous responsibility to bring to the attention of
others information they do not have, which has the
potential of causing them to rethink long-held ideas.
( Howard Zinn )
《自我批判、自我教育》(一)
有一句說話,放諸四海而皆準,
無論是對個人、家庭抑或團體,都屬於真知灼見:
When there is no enemy within,
the enemies outside cannot hurt you.
( African proverb )
所以聖經才會這樣說:
「至於外人有神審判他們。
你們應當把那惡人從你們中間趕出去。」
《哥林多前書 5:13》
但一般人以為第一句說話只是應用在一個團體之內,
他們通常都會忽略的,
就是這句說話其實同樣可以應用在自己的身上。
這句說話其中一個解讀,就是告訴我們:
人的其中一個敵人極有可能就是自己!
說得更清楚一點,人的敵人就是那位未經琢磨,
未去除菱角而大權在握的「我 ego」;
人的敵人就是那些從未經過思考就已經接受的概念!
所以有人說,人生旅程中最重要的一個戰場,
就在我們自己的腦袋之中!
No man was ever so much deceived by another
as by himself.
( Lord Greville )
「自己欺騙自己」一向是未經過嚴謹思考訓練的人的陷阱,
也是甘於平庸者中常見的現象。例如,
1. 如果我們對他們說甲君是一位虔誠的「基督徒/佛教徒」,
他們就會認為甲君一定是一個好人。
2. 如果有人穿上神父的服飾、尼姑的服飾、和尚的袈裟,
他們就會認為這個人值得信賴。
3. 如果有人說自己吃素,或者表現出自己非常愛動物,
他們就會認為這個人一定是一個好人。
4. 如果有人愛護自己的家庭、子女、寵物,而且常常運動,
他們就會認為這個人身心非常健康。
5. 如果有人十分謙虛,但又十分愛面子,
他們會覺得這個人不但很正常,而且是謙謙君子。
Your vision will become clear only when
you can look into your own heart.
Who looks outside, dreams;
who looks inside, awakes.
( Carl Jung )
Why do you stay in prison
When the door is so wide open?
( Jalaluddin Mevlana Rumi )
原因很簡單,
一個封閉的心靈沒有能力看見和感受它能力範圍外的事情。
自我批判、自我教育的目的,就是要開放心靈。
A man can only see that part of the world
which his mind and his heart allow him to see.
由於人的腦袋是最重要的思考工具,
一旦這件工具不夠規格,思考就容易出錯,
所以每一個追求真理的人都應該問一問自己:
為甚麼我們會在成長和社會化過程中,
容許未經深刻思考的意見、想法、概念、信念…
輕而易舉地溜進了我們的腦袋,把自己套住?
讓自己的腦袋成為這些意見、想法、概念、信念的囚牢?
讓這麼多別人的意見、想法、概念、信念來束縛自己?
即使這些意見、想法、概念、信念來自父母和老師的灌輸
──美其名曰諄諄善誘──那又如何?
如果它們未經過自己深刻思考、未經過批判,
我們應該放棄腦袋的自主權,不再做自己的主人嗎?
借用佛洛伊德 Sigmund Freud 的說法:
I am not even master in my own house!
西方人的所謂 free your mind,
就是指讓「心靈 soul」主持人生大局,
去監督、琢磨和管理「我 ego」的運作。
You can be in full control of yourself
only after you have freed your mind,
free of fixed ideas and beliefs,
and begin to understand your inner feelings.
Only then can you move forward meaningfully
with your authentic self.
一個重視「真和誠」的人遲早都會明白,
自己的腦袋和心靈就是一件最重要的思考工具,
要思考好,這件工具就一定要好,
這件工具就一定要有不受任何其他因素操縱的自由!
做一個心靈方面的「自由人」,追求思考上的自由,
努力打倒所有在自己腦裡潛伏的敵人這個工作,
一向都是知識份子的本份。
An intellectual is someone whose mind watches itself.
( Albert Camus )
所以喜歡思考的人,遲早都會進行「自我批判」,
不厭其煩地檢視自己這件工具的弱點和漏洞。
除了要批判所有自己未曾深刻思考就接受了的「信念」之外,
還需要打倒「我 ego」之中的虛偽。
當一個人讓「心靈 soul」主持大局,心才可以獲得自由。
心獲得自由之後,選擇的範圍就立即擴大,
於是我們就懂得如何去作重大的抉擇。
「欲治人,先治心;欲責人,先責己。」《元史。裕宗傳》
當一個人開始重視自己的內心世界,
就會明白「自我批判、自我教育」的重要性。
環顧四周,試問我們會有多少重視嚴謹思考,
讓「心靈」主持大局的朋友?
環顧四周,我們會有多少「友直」?
中國人不大喜歡講真話,
因為恐怕會帶來人際關係的不和諧。
一般的普通朋友尤其如此!
因為朋友們大都懂得「和睦相處」之道,
都明白大部份人都重視面子,喜歡讚許,討厭批判,
明白大部份人都不太願意嚴謹思考,
明白「多一個朋友好過多一個敵人」,
所以如果自己不親自動手「批判」自己,
誰還會願意去「教育」你?
Few people have the wisdom to prefer
the criticism that would do them good,
to the praise that deceives them.
( Francois de La Rochefoucauld )
I am always willing to learn. I do not,
however, always enjoy being taught.
( Winston Churchill )
如果朋友中沒有一個有智慧而又願意批判自己的人,
我們就必須努力進行「自我批判」。
Education comes from within;
you get it by struggle and effort and thought.
( Napoleon Hill )
Education is an admirable thing,
but it is well to remember from time to time
that nothing worth knowing can be taught.
( Oscar Wilde )
Self-education is, I firmly believe,
the only kind of education there is.
( Isaac Asimov )
Reach high, for stars lie hidden in you.
Dream deep, for every dream precedes the goal.
( Rabindranath Tagore )
從外而來的「教書」schooling 常見,可以購買;
從外而來的「教育」education 罕有,甚至並不存在,
因為既擁抱「真」和「誠」,又從事「教育」的人並不多。
所以人到中年,「教育」只能夠靠自己。
換言之,中年人只能夠「自我教育」,
否則只會生活在「文化蕪」的囚牢之中,
成為 victims of culture,沒有能力去蕪存菁;
否則只會生活在「從小被洗腦後接受的意識形態」之中,
成為 victims of brainwashing,
根本不自覺自己的情緒、思考及行為是在別人操縱之中;
否則只會生活在「別人的思想」之中,
不懂得「別人的思想」可能有應用的時空和範疇,
於是犯下別人沒有犯的錯誤,在沒有必要的挫折中學習。
Cultural legacies are powerful forces.
They have deep roots and long lives.
They persist, generation after generation,
virtually intact, even as the economic
and social and demographic conditions
that spawned them have vanished, and
they play such a role in directing
attitudes and behavior that we cannot
make sense of our world without them.
( Malcolm Gladwell )
一個熱愛真理的人,
1. 既不容許自己欺騙自己,亦不容許自己欺騙別人。
2. 在思考的內容方面絕對不會妥協。
3. 會竭盡所能將自己的思考用最清晰的文字來表達。
4. 由於心靈主持了大局,所以不會將思想和 ego 掛鉤。
5. 歡迎所有同道中人公開批判。
6. 認為所有願意批判自己的思考的人,
都是在幫助自己迫近真理的人,
7. 必然歧視「虛偽」、「無知」和「愚昧」。
一個熱愛真理的人明白只有「虛偽」和「愚昧」
才會令人覺得某些真理是一把傷人的利刃。
當一個人懂得「自我批判、自我教育」之後,
才能夠創造自己及成就他人。
We educate ourselves so that we can
make a noble use of our leisure.
( Aristotle )
最後,不要忘記自私自利和自我批判,
其實都是 overly focused on self。
《自我批判、內省》(三)
有堅持正面思維的西方人認為,
人只要記著面對陽光,就不會看見自己的影子。
換言之,就是採用似是而非的「正面思維」,
只著眼於從外界吸取正能量,不必處理個人內心的負能量。
修行真的是這樣容易嗎?
Good people are not those who lack flaws,
the brave are not those who feel no fear,
and the generous are not those who never
feel selfish. Extraordinary people are not
extraordinary because they are invulnerable
to unconscious biases. They are extraordinary
because they choose to do something about it.
( Shankar Vedantam )
It is the highest form of self-respect to admit our
errors and mistakes and make amends for them.
To make a mistake is only an error in judgment,
but to adhere to it when it is discovered shows
infirmity of character.
( Dale Turner )
不識廬山真面目,只緣身在此山中,
自我批判,就是離開廬山,站住遠處的高地再看廬山;
自我批判,就是既面對陽光,亦審視自己的影子;
自我批判,就好像佛教中的「覺悟」和「覺醒」。
我們可以這樣說:
「自我批判、戰勝自己」是行上「愛智」這條路的第三階段。
當一個人決志不斷地自我批判,
就好像將陽光放置在頭頂之上,盡可能減少自己的影子。
我們每一個人的身上,
都帶著很多來自父系、母系、祖父母,
甚至外祖父母的性格和情緒特徵,
有一些是我們應該珍惜,並且可以發揚光大的,
有一些是我們應該努力去捨棄的,
自我批判,當然包括這方面的反思。
Your soul (mind) is oftentimes a battleground,
upon which your reason and judgment wage war
against your passion and your appetite.
( Khalil Gibran )
百尺竿頭,更進一步。
自我批判,目的是看清自我,嚴厲地觀照自己的內心,
包括反省個人的成見、欺瞞的行為、恐懼、懦弱、驕傲、無知、
故作謙虛、不必要的虛偽、自私、卑鄙、暴力、陷人於不義 ……
等等屬於心靈上的軟弱和醜陋的現象,
作出真摰的懺悔,並要求自己改過。
用西方語言來說,即是
opening the “black box” of the mind,
並且勇於面對痛苦的真相
depressing revelations of truth.
中國儒家的傳統一向稱之為內省:
「見賢思齊,見不賢而內省。」《論語。里仁》
「內省不疚夫何憂何懼?」《論語。憲問》
因為孔子明白見到賢者的成就,固然可以給予我們教益,
見到不賢者的性格上的缺憾或者愚昧者行為的錯失,
都能夠給予我們教益,刺激我們去思考一下:
缺憾和錯失,到底是性格問題,運氣問題,人際關係問題,
思考能力問題,行動能力問題,早期教育問題,
抑或是由於幾種因素結合而產生的結果。
Knowing yourself is the beginning of all wisdom.
( Aristotle )
不懂得自我批判和內省的人,
就好像一位不知道自己置身在舞台上的愚昧者,
在舞台上展示個人的主觀、自負、偏見、成功,
誤以為自己只不過是台下的觀眾,觀看著別人的表演。
至於常常進行自我批判和內省的愛智者,
最怕就是自我批判不夠徹底!
The Truth shall set ye free,
but first it shall make ye miserable.
( Soren Kierkegaard )
Never be afraid to fall apart because
it is an opportunity to rebuild yourself
the way you wish you had been all along.
( Rae Smith )
To be fully alive, fully human, and
completely awake is to be continually
thrown out of the nest. To live fully
is to be always in no-man’s-land,
to experience each moment as completely
new and fresh. To live is to be willing
to die over and over again.
( Pema Chodron )
參考:《我 ego》(一) 《我 ego》(二)
中國文化中的黃粱夢醒,就是西方人所說的覺醒!
一個覺醒的人開始明白追求「道/真理/智慧」的重要,
開始將「真和誠」視為生命中的「信仰」faith,
領悟到一個人必須對自己的人生負責,
最後鼓起勇氣重新開始檢視自己的思考!
所以追求智慧變成了一個去蕪存菁的破壞過程,
有如腦的大掃除,將腦裡的陳年廢物排出。
Just as we must clean, order, and maintain
our homes to move forward with anything;
we need to do the same with our minds.
( Sharon Lebell )
Enlightenment is a destructive process.
It has nothing to do with becoming better
or being happier. Enlightenment is
the crumbling away of untruth.
It’s seeing through the facade of pretence.
It’s the complete eradication of everything
we imagined to be true.
( Adyashanti )
覺醒之後又再放棄的人。往往是因為沒有勇氣,
害怕為自己的生命承擔責任。
Enlightenment means taking full responsibility
for your life.
( William Blake )
放棄覺醒的人就喪失了獨立思考能力。
Responsibility to yourself means refusing
to let others do your thinking, talking, and
naming for you; it means learning to respect
and use your own brains and instincts;
hence, grappling with hard work.
( Adrienne Rich )
試舉幾個西方人自我批判和反思的例子:
Why is it that we rejoice at a birth
and grieve at a funeral?
It is because we are not the person involved.
( Mark Twain )
對人類環境保護的反思和自嘲:
We’re so self-important. So arrogant.
Everybody’s going to save something now.
Save the trees, save the bees, save the whales,
save the snails. And the supreme arrogance?
Save the planet! Are these people kidding?
Save the planet? We don’t even know how to
take care of ourselves; we haven’t learned
how to care for one another. We’re gonna
save the fuckin’ planet? And, by the way,
there’s nothing wrong with the planet in the
first place. The planet is fine. The people are
fucked! Compared with the people, the planet
is doin’ great. It’s been here over four billion
years. The planet isn’t goin’ anywhere, folks.
We are! We’re goin’ away. Pack your shit,
we’re goin’ away. And we won’t leave
much of a trace. Thank God for that.
Nothing left. Maybe a little Styrofoam.
The planet will be here, and we’ll be gone.
Another failed mutation,
another closed-end biological mistake.
( George Carlin )
對人類虛偽和詭詐的反思和自嘲:
Man is the only animal that can remain
on friendly terms with the victim
he intends to eat until he eats them.
( Samuel Butler )
對人類矛盾性格的反思和自嘲:
I don’t want any yes-men around me.
I want everybody to tell me the truth
even if it costs them their jobs.
( Samuel Goldwyn )
對人類競爭的反思和自嘲:
The trouble with the rat race is that
even if you win, you’re still a rat.
( Lily Tomlin )
對懶惰的反思和自嘲:
There is no pleasure in having nothing to do;
the fun is having lots to do and not doing it.
( John W. Raper )
It is impossible to enjoy idling unless
there is plenty of work to do.
( Jerome K. Jerome )
Hard work never killed anybody,
but why take a chance?
( Edgar John Bergen via Charlie McCarthy )
我們要思考為何追求智慧的人喜歡自我批判,
喜歡內省,甚至「吾日三省吾身」,
除了因為「我」是最重要的思考工具之外,
還因為追求智慧的人喜歡智慧布施,
而智慧布施者最怕就是誤人子弟,
所以一定會不斷修訂自己的思想和文章!
Remember the light is always inside of you
unless you cover it up. But if you feed it,
it will grow and lead you on your path.
最後,我們會發現大約有五類人需要晝夜思想,
需要培養內省的習慣和需要培養自我批判的習慣:
1. 真哲學家。
2. 真科學家。
3. 從事教育工作的人。
4. 任何宗教的真教徒。
5. 矢志不移地追求「道/真理/智慧」的人。
《自我批判、內省》(二)
每當我們想批判別人的時候,要記住:
首先自己必須具備自我批判和內省的能力,
其次就是要判斷這位仁兄仁姊的思考能力和人格,
然後判斷自己對這位仁兄仁姊的包容和批判程度,
因為這世上並非每一個人都有自己擁有的優勢;
並非每一個人都曾經接受過嚴謹的思考方法訓練;
並非每一個人都有能力做濫竽充數的半知識份子;
並非每一個人都願意聆聽,
或者有能力追求抽象的「道/真理/智慧」,
並且願意將面子和輩份置諸真理之下;
並非每一個人都有能力認識自己和管理自己;
並非每一個人都願意出賣人格;
並非每一個人都願意做偽教徒,
左手擁抱神,右腳和魔鬼跳舞;
並非每一個人都願意做偽知識份子;
並非每一個人都願意擁抱虛偽這個普世價值;
凡是拒絕出賣人格者,都是同道中人,
嚴謹的思考方法可以慢慢訓練。
除了大學裡極少數的尖端教授之外,
大部份人和所謂知識份子,往往只是半重視思考,
所以到了關鍵的時刻,他們就會不慎地露出馬腳,
顯示出他們重視和思考無關的資歷、學位、面子、
輩份、權力和支持者的人數,就發揮了強大的影響力。
生命的終極意義,在於鼓起勇氣追求愛和智慧,
在於提升愛的層次時,同時提升智慧的層次。
當我們明白自己就是追求智慧的最重要工具,
為了磨利這個工具,提升個人的自由,
自我批判和內省就是合乎邏輯的一步!
[ The Love-Wisdom Spirals ]
愛和智慧既可以視為一個銅板的兩面,
亦可以視為兩者互相帶動而產生的一個螺旋形上升的過程。
向外的螺旋 ( The outer spiral )
☆ 愛 → 愛真理 → 追求真理。
追求真理 → 誠 → 智慧 → 謙卑 [對真理的謙虛]。
謙卑 → 不斷思考、批判和學習 → 去蕪存菁 → 智慧。
智慧 → 更謙卑 → 不斷思考、批判和學習 → 終生學習。
向內的雙螺旋 ( The inner spirals )
☆ 愛 → 愛一個愛真理的自己 → 勇氣。
勇氣 → 自我批判 → 擇善固執 → 過則不憚改。
過則不憚改 → 苟日新、日日新、又日新 → 智慧。
智慧 → 思考能力 → 語言 → 文字 → 心靈的成就。
☆ 愛 → 愛一個愛真理的自己 → 擁抱孤獨、寧靜致遠。
寧靜致遠 → 創造 → 心靈的成就。
向內的雙螺旋,最初只能夠產生「小愛」,
有生命中的取向,但欠缺生命中確切的意義。
如果立志追求智慧,去蕪存菁,
產生足夠的勇氣,克服內心一切思想和習慣上的衝突、
向思想上的矛盾、懶於思考的傾向、性格上的猶豫作殊死戰,
那麼假以時日,內外螺旋必然會合而為一,
抵達「融會貫通」的境界。
Love, wisdom and courage is a trinity.
Have courage to stand up against all
the inner and outer destructive forces
and make this world a better place for all.
( Jason Ling )
☆ 愛、智慧、勇 → 信仰 → 大愛 → 生命的意義
人一旦建設了「信仰」Faith [不是信念],
才有可能口裡承認,心裡相信,行為和思想完全吻合,
於是其他以往認為重要的事物,都變成次要又次要的事。
心靈的成就 ( Inner spirals turning outwards )
☆ 心靈的成就 → 泰然自若 inner tranquility。
「寵辱不驚,看庭前花開花落;去留無意,望天空雲卷雲舒。」
《小窗幽記》(明。陳繼儒)
☆ 心靈的成就 → 正直、公義。
☆ 心靈的成就 → 地上的鹽、山上的城、世上的光。
世上的光 → 燃燒自己,照亮別人 → 利他、服務精神。
The end of life is to be like God,
and the soul following God will be like Him.
( Socrates )
由於「我」是思考的最重要「工具」,
而「工欲善其事,必先利其器」,
所以「自我批判」和「內省」成為思考者必須面對的課題。
所謂「自我批判」,所謂「內省」,就是一位熱愛真理的人,
讓自己做一位冷靜、客觀的旁觀者,回來觀察及批判自己!
子曰:「仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。」《論語。憲問》
子曰:「好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。」《中庸》
而「知恥」的先決條件就是「自我批判」和「內省」,
所以有些事情不是我們不能做或者不敢做,而是不屑去做。
「自我批判、內省」當然需要「勇」courage,
而「勇」是所有美德的基礎,是心靈教育中最後必須面對的挑戰,
它可以幫助我們立足社會,成為一個有「成就」的人。
「自我批判」再加上「自我教育」,
可以讓我們在人生的旅程中 walking tall,
walking humbly, and walking light.
如果放棄了「自我批判、內省」,我們不必奢談心靈教育。
所以知恥就是將理性和情緒完美地結合在一起。
人類的情緒一向可善可惡,懂得「自我批判、內省」的人,
所有情緒 mood 都會用向至善至正的一方,
例如對人類無恥、非理性、極權、罪惡或者制度暴力的「驚訝」,
可以產生下列一連串愚昧者會認為是不良的情緒:
驚訝 → 恐懼 → 厭惡 → 憤怒 → 憎恨 → 謹慎地思考對策
「千里之行,始於足下」《老子》,所以需要未雨綢繆。
有理性的人視乎事情的緩急先後而作出的對策不外有五:
1. 抗爭,不合作,甚至革命。
2. 上善若水,打游擊戰。
3. 未雨綢繆,盡人事,聽天命,
等待內裡腐敗的敵方分崩離析,禍起蕭牆,
到時自然水到渠成。
4. 團結社會上懂得自我批判,無私怨及偏愛的智者。
5. 愚公移山,日積月累,水滴石穿。
As soon as we are alone,……inner chaos opens up in
us. This chaos can be so disturbing and so confusing
that we can hardly wait to get busy again. Entering a
private room and shutting the door, therefore, does
not mean that we immediately shut out all our inner
doubts, anxieties, fears, bad memories, unresolved
conflicts, angry feelings and impulsive desires. On the
contrary, when we have removed our outer distraction,
we often find that our inner distraction manifest
themselves to us in full force. We often use the outer
distractions to shield ourselves from the interior noises.
This makes the discipline of solitude all the more important.
( Henri J.M. Nouwen, Making All Things New and Other Classics )
決志追求真理,追求智慧,鍥而不捨,尋根究柢的人,
必然願意擁抱孤獨,而且常常進行自我批判,
因為「我」就是追求真理,追求智慧的最重要工具。
自我批判,是漫長而且極為孤獨的行動,
而且只有自己最清楚,得失成敗寸心知。
用兩句詩來描繪這種「樂意自我批判」的境界:
「興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。」(王維)
山溪山泉的發源地,很多時會在地表之下,
自我批判和內省,有如深入地表之下去尋根究柢;
自我批判和內省,也一定是獨來獨往的行動,
追求智慧的人能夠自我批判,才算是行到水窮處!
有勇氣行到水窮處,自然可以悠閒地坐看雲起時。
也許這亦是《圓覺經》所說「慧目肅清,照耀心鏡」的境界。
自我批判和內省,其實是一種心的洗濯!
「問渠那得清如許,為有源頭活水來。」(朱熹)
「 我有明珠一顆,久被塵勞關鎖;今朝塵盡光生,照破山河萬朵。」
《五燈會元。卷十九》(茶陵郁禪師)
那「自我批判」和「內省」就好像擇善固執一樣,
是一種心理上的自律行為,亦是修行者愛自己的表現。
Self-critique is a form of psychological
self-policing to upgrade ourselves by
1. eliminating biases, prejudices, privileges,
2. choosing holy ideas, and
3. eliminating evil thoughts from our minds.
「自我批判」何嘗不是一種「自我審查」self-censorship?
「自我批判」何嘗不是一種「個人主義」individualism?
「自我批判」何嘗不是一種對追求「道/真理/智慧」的貪婪?
何嘗不是一種抽象及「理論上的囚牢」theoretical prison?
那些害怕自我批判的人,即使是哲學家和思想家,
亦只能夠做象牙塔裡的哲學家和思想家。
《自我批判、內省》(一)
哲學家尼采 Friedrich Nietzsche 曾經自嘲:
我的眼睛離我太近,所以我總是看不見自己。
Everyone says wisdom is great until
they have to face themselves and
put themselves under their own scrutiny.
( Jason Ling )
未曾開竅的人,一直都希望別人瞭解他;
開了竅的人,一般都會開始努力瞭解自己。
希臘哲學家 Socrates 認為「認識自己」know thyself
是人生中最重要的事情之一。
Aristotle 甚至認為「認識自己」是智慧的開端。
Knowing yourself is the beginning of all wisdom.
( Aristotle )
「認識自己」在心理學裡稱為「內省」,英語稱為
self-scrutiny, self-reflection, disciplined introspection.
「內省」一向都是中國儒家傳統的修養功夫。
曾子曰:「吾日三省吾身:為人謀,而不忠乎?
與朋友交,而不信乎?傳,不習乎?」 《論語。學而》
如果「內省」是完全的話,
如果「認識自己」的意圖相當強烈的話,
不可能沒有向內的「自我批判」self-criticism,
因為「自我批判」是「認識自己」的其中一個重要部份,
需要當事人誠實和客觀地面對自己。
換言之,就是需要一個「開放的腦」open-mindedness,
對真理的熱愛和「謙卑」intellectual humility。
愛真理,不能夠欠缺勇氣,
因為真理從來都不會理會閣下是否喜歡它!
愛智慧,就是追求真理的熱忱,
除了在思想上要不畏強權和暴力之外,
也絕對不會放過向內檢視,並且批判自己,
因為自己就是追求智慧的最重要工具!
The most terrifying thing is
to accept oneself completely.
( Carl Jung )
「自我批判」最初當然是一件令自己痛苦的事情,
所以智者環顧四周的朋友,都是放棄了追求智慧,
不願意「內省」和「自我批判」的人。
One does not become fully human painlessly.
( Rollo May )
愛智的人,以「真」和「誠」為「信仰」,
所以一定對人和對自己都誠實,
除了不「欺人」之外,亦不會「自欺」,
既沒有意圖欺騙別人,亦沒有意圖欺騙自己。
不「自欺」,所以絕對不會介意「自我批判」,
勇於步入全面「內省」的階段,
在沉默的內心世界裡自己考驗、批判、鍛鍊自己。
That is,
any person who claims that he loves wisdom
has to come face-to-face with who he really is
and what he wants himself to be.
如果一個人沒有足夠的勇氣向內「自我批判」,
如果「自我批判」成為他追求智慧路途上的銅牆鐵壁,
那表示他對智慧還未有足夠的熱愛。
「自我批判」這個階段是愛智的人最困惑的一段路程,
因為要經歷內心的煎熬與沮喪:
There is no coming to consciousness without pain.
People will do anything, no matter how absurd,
in order to avoid facing their own Soul. One does
not become enlightened by imagining figures of light,
but by making the darkness conscious.
( Carl Jung )
Until you make the unconscious conscious,
it will direct your life and you will call it fate.
( Carl Jung )
一般人也許會喜歡知道某些事情的真相,
但並不一定喜歡知道個人情緒和信念的來源,
不想知道個人情緒和信念是否可靠的行為指標,
更加不要喜歡中國儒家的內省和西方哲學的自我批判,
他們誤以為自我批判會令自己不開心,就是不愛自己。
We only see what we want to see;
we only hear what we want to hear.
Our belief system is just like a mirror
that only shows us what we believe.
( Don Miguel Ruiz )
We tend to be afraid of any knowledge that
could cause us to despise ourselves or to
make us feel inferior, weak, worthless, evil,
shameful. We protect ourselves and our
ideal image of ourselves by repression
and similar defenses, which are essentially
techniques by which we avoid becoming
conscious of unpleasant or dangerous truths.
( Abraham H. Maslow )
Few of us take the pains to study the origins
of our cherished convictions; indeed,
we have a natural repugnance to so doing.
We like to continue to believe what we have
been accustomed to accept as truth, and the
resentment aroused when doubt is cast on
any of our assumptions leads us to seek
every manner of excuse for clinging to them.
The result is that most of our so-called
reasoning consists in finding arguments
for going on believing as we already have.
( James Harvey Robinson )
Sometimes people don’t want to hear the truth
because they don’t want their illusions destroyed.
( Friedrich Nietzsche )
人生是一場戰鬥,
是善與惡、正與邪、智與愚、虛偽與真誠的鬥爭,
這場鬥爭和愛自己及愛值得愛的人一樣,是永不止息的;
這場鬥爭既向外,亦向內,因為外和內是一體的兩面,
外面固然有敵人,那些拒絕自我批判的人,內心亦會有敵人。
熱愛真理,追求智慧,擇善固執,去蕪存菁,融會貫通,
擁抱懷疑和批判的精神,可以說是既為己,亦為人,
需要屢世的努力,屢世的勇猛精進,積存屢世的智慧。
智慧越高的人,會嚴厲批判所有自己曾經接受過的信念,
並且不斷批判,努力建設個人的信仰在穩固的磐石之上,
努力保守自己的心,擇善固執,精益求精,
因為擇善固執的難處不在於擇,而在於固執,
而且不斷去蕪存菁,苟日新、日日新、又日新,
這樣才有能力分享智慧,才有能力愛更多的人,
才有能力做一位合資格的學生兼導師,教學相長,
心安理得地幫助更多追求智慧的同道中人,
這個道理是盲目歌頌大愛的人永遠不會明白的!
All the gods, all the heavens, all the hells,
are within you.
( Joseph Campbell )
The ‘kingdom of Heaven’ is a condition
of the heart──not something that comes
‘upon the earth’ or ‘after death’.
( Friedrich Nietzsche )
For to seek truth is always to run the risk
of discovering what one would hate to see.
It requires that kind of relationship to one’s self,
and that confidence in ultimate values,
that one can dare to risk the possibility of being
uprooted from the beliefs and day-to-day values
by which one has lived.
( Rollo May )
所謂「自律」self-discipline,不同的人會有不同的理解,
在善性循環、中性循環和惡性循環的人都會有不同的看法,
但智者明白只有「內省」和「自我批判」才是真正的自律!
簡而言之,「自我批判」和「內省」其實是愛自己的表現,
因為能夠「自我批判」和「內省」的人才可能有自知之明,
就是嘗試建設一個沒有內在矛盾的人格,
建設一個精神上的免疫系統,用來抵禦入侵的一切歪理,
才有能力獨立思考,並且「三思而後行」。
You make the world a better place
by making yourself a better person.
( Scott Sorrell )
The only journey is the one within.
( Rainer Maria Rilke )
總結一下:
愛智的人,以「誠」和「真」為「信仰」,
所以批判思維既向外,也向內。
真正愛智慧的人,自己一定是在批判範圍之內,
包括任何個人的信念、宗教和價值觀念。
這就是為甚麼愛智慧的人必須要有勇氣!
Life shrinks or expands according to one’s courage.
( Anais Nin )
有人說,我們每個人都背著一些包袱:
例如陋習、自私及妒忌等缺點、壞朋友。
這些包袱,大部份人遲早都會察覺。
只要拿起勇氣,嘗試把包袱放在前面,直接面對,及早處理,
就可以輕快地行走餘下的人生路途。
遺憾的是,錯誤的思想和半真半假的信念這兩大包袱,最難發現,
如果不願意立志追求真理,如果沒有人點醒,一生人都未必會察覺。
即使有人點醒,如果自己沒有足夠的智慧去領悟,
如果自己沒有足夠的勇氣去解決,就未必有能力把包袱放在前面,
直接面對,及早處理!
錯誤的思想和半真半假的信念,往往陪伴著一般人度過他們的一生。
What is to give light must endure burning.
( Viktor Frankl )
如果沒有追求智慧的勇氣,不願意自我批判,拒絕內省,
我們怎可能做世上的光?怎可能燃燒自己,照亮別人?
最後,我們必須明白自我批判和內省,
都是一種「主動的自我審查」,
和「被動被迫的自我審查」不可一概而論,
只不過有一些未曾接受過嚴謹思考訓練,
而又有語言潔癖的人和偽知識份子,
會非常抗拒「自我審查」這個詞彙。
《思索恐懼症》
思索恐懼症的來源很簡單,
就是「害怕思考」,或者「懶於思考」:
1. 害怕思考艱深的問題。
2. 害怕思考涉及道德的問題。
3. 害怕需要內省和自我批判。
4. 害怕需要接受嚴謹的思考訓練。
《思考可以是一種信仰》(一)
《思考可以是一種信仰》(二)
《思考可以是一種信仰》(三)
人類的思想和心靈有四大局限,
前三者可以靠良好的教育來改變,
而第四局限亦可以靠良好的教育來修補:
1. 知覺的局限
我們用日新月異的儀器、實驗、統計、辯論、資訊的交流
及電腦的分析,來輔助和擴充我們的知覺。
2. 語言和文字的局限
我們用哲學分析來批判,防止自己的思考被語言所矇騙,
因為有些看起來高級的詞彙和概念,其實並不怎麼清晰。
愛智的人,
一定不能夠忍受模糊不清的概念來左右自己的思想,
不會讓一些表面上「華麗漂亮的詞彙」欺騙了自己,
然後不自覺地用了這些名詞去欺騙其他人。
3. 成見的局限
一向沒有嚴謹思考習慣的人,或多或少會被社會潛移默化。
這種自然的洗腦,也許來自長輩,也許來自師長,
也許來自書籍,也許來自宗教,也許來自傳統風俗,
也許來自偶像,也許來自傳播媒介。
凡未經過反思就接受的概念,就會形成個人的成見。
在英語中,成見包括
prejudices, habitual beliefs, unexamined convictions。
4. 性格和情緒的局限
這個局限要靠「內省」和「自我批判」來克服,
但一般來說,這一點是最難克服的。
不能夠克服這一點的人,或者懶於思考重大人生課題的人,
除了出現「選擇性愚蠢」之外,往往會患上「思索恐懼症」。
凡有「思索恐懼症」的人,就會吃虧在難以愛智。
Just because we don’t know everything,
just because we cannot reach the ultimate truth
doesn’t mean that we don’t know anything.
Once we eliminate the impossible,
whatever remains, no matter how improbable,
must be closer to the truth.
( Jason Ling )
一個懶惰的人往往需要付出不少代價,
例如培養出不少生活上的壞習慣,例如擁抱虛偽,
但最慘痛、代價最大的卻是思考方面的懶惰。
人一旦懶於思考,就會加入思考即食圈,
讓別人來代替自己思考!
慢慢地,思考即食圈就成為了思考舒適圈 comfort zone,
一旦人到中年,就已經喪失了個人獨立思考的能力,
生於憂患,死於安樂,自古已然,在思考界亦不例外。
沒有獨立思考能力的人,
不但容易被無知、愚昧、直覺、情緒、偏見操縱了自己的行為,
而且在一切人際關係之中,往往不願意改變自己,
只是希望或者甚至要求對方改變。
Rarely do we find men who willingly engage in hard,
solid thinking. There is an almost universal quest for
easy answers and half-baked solutions. Nothing pains
some people more than having to think.
( Martin Luther King, Jr. )
思考,從來都不容易。
所以當一個人沒有接受過嚴謹的思考訓練,
就會害怕思考,原因有很多:
1. 先天懶於思考。
2. 沒有足夠能力去思考。
3. 喜歡用情緒反應來代替思考。
4. 害怕與眾不同,害怕孤獨,寧願跟隨大隊。
5. 害怕思考艱深或涉及道德的問題,
6. 害怕要面對對自己本身的批判。
7. 愛面子和輩份多於愛真理。
Many people are discomforted, or even outraged,
by philosophical questions. Some are fearful that
their ideas may not stand up as well as they
would like if they start to think about them.
( Simon Blackburn )
逃避思考,
尤其是逃避對我們認為已經熟悉事物從新思考,
從根源開始從新思考,從整體的結構關係去思考,
其實是一種對自由的逃避,
除了顯示出當事人欠缺追求真理的熱忱和勇氣之外,
亦可能會產生嚴峻的後果。
The fatal tendency of mankind to leave off
thinking about a thing when it is no longer
doubtful is the cause of half their errors.
( John Stuart Mill )
Nature does not seem to care very much
whether our ideas are true or not, as long as
we get on through life safely enough. And
it is surprising on what an enormous amount
of error we can get along comfortably.
( Randolph Bourne, Youth and Life, 1913 )
數千年的哲學先行者留下了豐富的寶藏,
所以愛智的人除了需要不斷思考之外,
還需要站在巨人的臂膀上,繼續並重新去思考。
高層次的思考往往來自讀書後所產生的激勵,
所以自古以來,聰明的人都明白:
「懂得如何思考,懂得如何讀書」是人生中一件十分重要的事。
No bird soars too high
if he soars with his own wings.
( William Blake, Marriage of Heaven and Hell, 1793 )
愛智辛苦,因為思考是人類創意思維的泉源!
因為想具備「創意」,首先就要打破思想和心靈的局限,
開放心靈,勇於經歷和體驗,接受多元化的思考方式,
並且對「能夠並存的吊詭」不會覺得恐懼。
其次,想培育「創意」就需要擁抱孤獨,
讓各式各樣的想法、幻想和感受在腦海裡醞釀。
最後,「創意」需要真和誠,需要熱忱,需要好奇心,
需要離群探索和反叛的精神,
不以眾人的意見、喜好、想法為依歸。
至於優秀的「創意」,除了上述條件之外,
更加需要在接近「創意」成果的階段,
擁有不列的各種 [能力/性格]:
1. 向外批判人事物和向內「自我批判」的能力。
2. 判斷卓越的品味和「追求卓越」的能力。
3. 具備根源思維,判斷和注意重要細節的能力。
4. 具備森林思維,知道「創意」成果在整體中的位置。
5. 判斷蕪與菁,然後歧視蕪,擁抱菁,勇於去蕪存菁。
6. 適應時代需求、懂得如何學習新知識和技術的能力。
修行者一旦有了足夠的智慧之後,就能夠將偶然變為必然。
《擁抱孤獨》
由於社會上追求「道/真理/智慧」的人很少,
所以當我們矢志不移地追求「道/真理/智慧」的時候,
就難免會接觸到抽象和神聖的概念,亦難免會面對孤獨。
我們發現所有追求「道/真理/智慧」的人都有一些共通點:
1. Wisdom, Love, Bravery
信奉「智、仁、勇」三位一體的神。
2. Humility 知道必須對道和真理謙卑。
3. Compassion 具備追求道和真理的熱誠。
4. Fortitude 將勤奮和毅力用在刀鋒之上。
5. Respect for the best and the holy;
Discrimination against the worst and the evil.
既尊敬菁,亦歧視蕪,並且致力去蕪存菁。
6. Integrity 堅持不出售人格,堅持人格不貶值。
7. Servitude 非以役人,乃役於人。
8. Responsibility 願意背負十字架。
天生不庸俗的人或者覺醒之後拒絕庸俗的人,
遲早都會發覺必須擁抱孤獨。
擁抱孤獨,是回歸心靈的人熱愛生命的表現,
正如悠閒,是回歸心靈的人熱愛生活的表現。
For those who ignore their souls, loneliness and
the fear of loneliness are painful for they not only
control our lives but also lay at the heart of many
mental illnesses because they breed hypocrisy,
contradiction, mediocrity and fatuousness. When
we endeavor to excavate and educate our souls,
we can turn painful, troubling loneliness into
happy, therapeutic solitude. No man is an island,
true, but we are connected to each other on
material level only. It is false to say that we are
all connected spiritually. We are only connected
to some people, not all of them. Therefore,
every human should experience being an island
at least once in a week, contemplating on love,
wisdom, courage and integrity, to remain
mentally healthy. Our bodies are all connected
to the earth because the food we eat and
consequently our health depends on the health
of the globe.
( Jason Ling )
參考:《孤獨、寂寞》 《孤獨恐懼症》
Set aside a certain number of days, during which
you shall be content with the scantiest and
cheapest fare, with coarse and rough dress, saying
to yourself the while: “Is this the condition that
I feared?” It is precisely in times of immunity
from care that the soul should toughen itself
beforehand for occasions of greater stress, and
it is while Fortune is kind that it should fortify
itself against her violence. In days of peace
the soldier performs maneuvers, throws up
earthworks with no enemy in sight, and wearies
himself by gratuitous toil, in order that he may
be equal to unavoidable toil. If you would not
have a man flinch when the crisis comes,
train him before it comes.
( Lucius Annaeus Seneca )
愛智者從來不會介意反對自己思想的人數,
但一定會謹慎思考反對者的理據。
那些拒絕「埋堆」平庸及虛偽,堅決追求智慧的人,
在愛智的進化過程中,最後就自然會抵達阮籍所說的
「超世而絕群,遺俗而獨往」(阮籍) 這個處境,
出現有點像社會學所說的「孤島效應」。
愛智的人一旦建設了個人的「信仰」,
就擁有「橫眉冷對千夫指」(魯迅) 的穩健基礎,
愛智的人一旦明白思考要趁年青時開始鍛鍊,
明白青少年教育的重要,
就懂得為何要「俯首甘為孺子牛」(魯迅)。
愛智者一向是思想上的「自由人」,
以陳寅恪的名句「獨立之精神,自由之思想」為座右銘。
在別人的眼中,愛智者就好像是一個古怪的人 eccentric。
幸好愛智者絕對不會介意平庸者誤以為自己患上了
「不能夠和平庸者建立友好關係的社交障礙症」,
垂死前亦不會遺憾自己沒有把握機會和老朋友保持聯絡!
老朋友,如何定義?只能夠用時間來定義嗎?
Precisely because the tyranny of opinion
is such as to make eccentricity a reproach,
it is desirable, in order to break through
that tyranny, that people should be eccentric.
Eccentricity has always abounded when and
where strength of character has abounded.
( John Stuart Mill, On Liberty, 1859 )
《大學》一早就指出了擁抱孤獨是修行者必須的功夫,因為
「知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,
安而後能慮,慮而後能得。」《大學》
對孤獨有恐懼的人,根本無法冷靜思考和增添智慧。
可以這樣說:
如果一向只是和同輩中人來往切磋的話,
「擁抱孤獨」是行上「愛智」這條路的人進入的第二階段。
在人生的路途上,朋友易找,好朋友易找,
但在愛智的遙遙路途上,同道中人難求,知己難求,
因為一般世俗的人,對於思考都喜歡馬馬虎虎,
得過且過,只需要說起話來似模似樣就可以了。
As one strives to walk along the path towards
truth, friends in the past who choose spiritual
stagnation will fall far behind and so congenial
friends will become more and more difficult
to find. Deep in our hearts we know we are
becoming strange loners in their eyes because
we refuse to blend in with the commoners, be
sociable and be disappointed. So we learned to
enjoy ourselves, our family, and friends on the
same path.
( Jason Ling )
愛智者發現在日常交往中,人與人之間身體如此接近,
但思考能力和智慧的距離往往卻是如此遙遠,
他們又發現有很多朋友都是有良知、有正義感的「好人」,
但由於未曾接受過嚴謹的思考訓練,又重視面子和輩份,
堅持先尊師然後重道,結果只能夠在低層次中溝通。
即使愛智者和這些「好人」相識數十年,認識他們,
但他們沒有能力認識愛智者,的確叫人黯然神傷,
於是愛智者被迫在很多情況下努力扮演「正常人」。
Nobody realizes that some people expend
tremendous energy merely to be normal.
( Albert Camus )
When dealing with the insane,
the best method is to pretend to be sane.
( Hermann Hesse )
如果一種教育制度強迫一位未來的天才去埋堆,
或者強迫參與分組,要求他和平庸的同學們合作,
而沒有給予這位未來的天才特別的照顧和課程,
其實是一種自以為是的「教育暴力」,
嚴重損害了某些精英的培育和社會精神文明的發展。
暴力的根源是由於
1. 對「人性、才華、智力」組合的無知,
2. 對「精英的種類及培育」完全不認識,
3. 對「智慧和孤獨」的關係從未深思,
4. 誤以為團隊精神是神聖不可侵犯的群育真理。
柏拉圖、尚福爾、愛因斯坦一早就看透孤獨。
吾道孤不孤,從來都不是用「一般人的人數」來決定。
Those who are able to see beyond the
shadows and lies of their culture will
never be understood, let alone believed,
by the masses.
( Plato )
孤獨有兩大類:
1. 當一個人在某一領域成為最尖端的專家的時候,
就越來越難找到同一層次的朋友來溝通,
這是「某一方面的孤獨」。
2. 在一個過度重視物質的病態社會裡,
越是重視「真」和「誠」的人,就越會感覺到孤獨,
因為群眾永遠不會明白,更加不容易相信那些
「有能力看透自己文化中陰暗面和謊言的人」。
這是「關於整體而產生的孤獨」。
所以愛智而又有天賦的人,怎可能不孤獨,
怎可能不「獨上高樓,望盡天涯路」!
We are rarely proud when we are alone.
( Voltaire )
I try to avoid looking forward or backward,
and try to keep looking upward.
( Charlotte Bronte )
There is a melancholy that stems from
greatness of mind.
( Nicolas Chamfort )
Paradoxically, the ability to be alone
is the condition for the ability to love.
( Erich Fromm, The Art of Loving )
I am truly a “lone traveler” and have never
belonged to my country, my home, my friends,
or even my immediate family, with my whole
heart. In the face of all these ties, I have
never lost a sense of distance and the need
for solitude.
( Albert Einstein, 1930, 1954 )
哲學家史賓諾莎 Baruch de Spinoza 為了堅持真理,
被猶太教判決「出教」的愆懲罰,被族人離棄,
他選擇了終身過著孤獨簡樸的生活,以磨鏡片維生,
餘下的時間全部花在哲學的沉思之上。
哲學家羅素 Bertrand Russell 對史賓諾莎異常尊敬,
對他的評語是「生活簡樸,思想高雅」。
Baruch Spinoza
《楚留香》鄭少秋
當我們習慣了讓心靈主宰自己的生命時,
明白曲高必然和寡,不但不再介意,而且會越來越喜歡孤獨。
只有需要匡智的人才會叫我們「從自己的孤獨中跳出去」!
I live in that solitude which is painful in youth,
but delicious in the years of maturity.
( Albert Einstein, 1936 )
I never found a companion
that was so companionable as solitude.
( Henry David Thoreau )
Solitude is independence.
( Hermann Hesse )
In order to be open to creativity,
one must have the capacity for
constructive use of solitude.
One must overcome the fear of being alone.
( Rollo May )
要嘗試說服自己:
智慧,有如一朵帶著刺的、美艷不可方物的玫瑰;
愛智則是試圖採摘這朵帶著刺的玫瑰,
只有不怕刺的人,才可以接觸這朵玫瑰;
愛智亦有如追求一位超凡脫俗的美女,
然而她會重複地問你,和我一起,你還會害怕孤獨嗎?
孤獨就是我的嫁妝!
Ah! don’t say you agree with me.
When people agree with me,
I always feel that I must be wrong.
( Oscar Wilde, 1891 )
話說回來,如果單單從有沒有同道中人這個角度來看,
生命中最孤獨的事情並非愛智,
因為愛智者即使沒有熱烈追求真理的良師和益友在身邊,
只要個人的物質要求低,生活儉樸,注意營養,
也可以藉著書本和古代的眾多智者「住在同一屋簷下」,
和他們在精神上溝通,接受他們的教導,
深切地體會到「吾道不孤」的感受,
況且站在歷史上巨人的肩膀上,愛智者可以看得更遠。
夜闌靜,有誰共鳴?當然有先哲和聖賢來共鳴!
正是:「不畏前路無知己,古今聖哲在心頭!」
智慧再高者,更能夠置身大自然,獨與天地精神相往來!
所以孤獨的人,不會寂寞,不會悲觀,不會沒有希望,
除非已經達到了獨孤求敗的境界、那麼已經不算是人了!
天主教和基督教相信有神,但佛教沒有神,只有偶像,
人世間則有「造神」的現象,而喜歡「造神」者只有魔頭,
不喜歡「造神」而又被人升上神位的是古今中外的聖晢先賢。
「神以前都係人,不過佢做到人做唔到既野,之後佢就係神。」
《頭文字D》
除了雙胞胎及多胞胎之外,
每一個人出生時都是孤獨地來到世上,
在死亡時也是孤獨地一個人走,無論當時有多少人在旁邊,
所以一個人生命中最孤獨的事情,也許就是死亡,
亦也許是發現四周懶得思考和沒有能力思考的平庸者太多,
亦也許是沒有辦法擺脫那些不願意花精神去理解他的家人。
Susan Cain
The power of introverts
https://www.youtube.com/watch?v=c0KYU2j0TM4
美學大師蔣勳《孤獨六講:思維孤獨》
http://v.youku.com/v_show/id_XNDY0NDgzNTE2.html
美學大師蔣勳《孤獨六講:倫理孤獨》美的覺醒
http://v.youku.com/v_show/id_XNDgzNDE3MzMy.html
Solitude: The Singledom where Lies our Inner-strength
http://www.successstories.co.in/solitude-the-singledom-where-lies-our-inner-strength/#ixzz2QMVAleEh
《孤獨、寂寞》
詩仙李白既擁抱孤獨,但又害怕寂寞。
在《月下獨酌》這首詩中,這種矛盾表露無遺:
花間一壺酒,獨酌無相親;舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身;暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂;醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
《月下獨酌》(李白)
然而孤獨和寂寞會否是同義詞呢?
如果二者並非同義詞的話,影響可大可小,
所以智者必須分辨兩個詞彙的異同,
處理其中的矛盾,進行鍥而不捨的思考:
孤獨,是一種選擇,有其自身存在的價值,
例如某些宗教方面短暫的「退隱/避靜」retreat,
或者「警醒/等候/守夜」vigil,甚至閉關修行;
孤獨,其實是回歸心靈,認識自己,管理自己,創造自己,
孤獨,其實是與前生的智慧接軌,嘗試與自然之道契合,
和達到「寧靜致遠」這個境界的必要條件!
這裡說的孤獨,英語是 solitude,不是 loneliness。
兩個字的分別,筆者用的是美國詩人 May Sarton 的詮釋:
Loneliness (寂寞) is the poverty of self;
solitude (孤獨) is the richness of self.
May Sarton Quotes
Our language has wisely sensed the two sides
of being alone. It has created the word
loneliness to express the pain of being alone.
And it has created the word solitude
to express the glory of being alone.
( Paul Tillich )
寂寞之中蘊藏著無聊,空虛,失落,甚至苦悶;
寂寞,有一點身不由己,失去自控的疏離感覺。
寂寞,表面上似乎是喜歡有人陪伴,喜歡朋友,喜歡熱鬧,
事實上寂寞只是一種感受,是一種輕微的恐懼感。
部份人是由於以往擁有權力,習慣了被人前呼後擁,
一旦環境改變就會有失落的感覺。
另一部份人則是由於欠缺目標和理想,
心靈沒有寄託,沒有方向,有如無舵之舟,
於是一靜下來的時候就要面對自己的心靈,
但又不知如何面對。
除此之外,虛榮心重的人也怕寂寞,
所以他們不能有一刻不炫耀自己,
不能一刻沒有觀眾,不能一刻沒有掌聲。
Stay with me; I want to be alone.
( Joey Adams )
Loneliness comes from low level of wisdom,
poor education, and emotional insecurity.
Those who are always chasing after wisdom
will sit in the stillness of their solitude
and listened to the wisdom of their souls.
In the quiet of their solitude, they feel their
connection with the beauty of the universe.
( Jason Ling )
也許可以簡單地這樣說:
寂寞是一種低功能兼被動的恐懼症;
孤獨是一種高功能兼主動的自閉症。
孤獨,是覺醒之後回歸心靈的第一步。
孤獨,就是人人都需要的寧靜「心靈空間」!
孤獨,是對塵世的暫時抽離,是寂靜中的思索,
是藉著書本和古今中外、古往今來沉默的智者連繫,
在內心和他們進行交流、對話和辯論,
是「內省」introspection,是誠實地面對自己,
是對自己及其他人的人生的反思,
是進行「自我批判,瞭解自己」的過程之中,
所必需經歷的一種心靈狀況。
孤獨,是心靈的淨化,是向上提升的修行過程,
人必須在孤獨之中才可以和真正的自己面對面,
和心靈對話,並且聆聽心靈的呼喚。
在孤獨之中,強健的心靈清楚知道自己的方向,
清楚自己要學習的東西,清楚自己要付出的代價,
清楚自己的抉擇,清楚自己以往的得著──
對於理所當然的得著,欣慰自己曾經付出的努力有所收穫,
但亦明白收穫不一定是理所當然的;
至於那些機緣巧合,並非理所當然的得著,
則領悟命運對自己的恩寵和上天對自己的眷顧,
學懂了對人、事、物的珍惜和感恩。
當孤獨,內省,反思,不斷反思,增添了智慧之後,
1. 就能夠判斷甚麼是需要的,甚麼是不需要的,
才會懂得知足、感恩和珍惜!
2. 就會明白追求智慧必須貪婪,而物質生活則以簡樸為上,
3. 就會擁抱孤獨,並且善用孤獨的時間。
孤獨,心靈才能夠寧靜,提起勇氣,將愛和智慧合而為一;
寧靜,思考才能夠專注,才能夠深遠,靈感和創造力才會湧現;
孤獨,才能夠與先賢、先哲及天地精神相往來!
由於孤獨之中蘊藏著寧靜、平安、自由、喜悅、希望,
所以孤獨之中,沒有恐懼!
有些西方人會形容「享受孤獨」為
finding comfort in the sweet territory of solitude,
of disconnecting from the humdrum, foolish,
lazy and naive people, of developing wisdom,
of being alone and facing your own soul.
In the silence you hear the truth from the soul,
you have communion with the cosmos,
and you will make the right choices in life.
人世間至少有五種屬於孤獨的現象:
出生,思考,痛苦,修行,死亡。
這五種孤獨的現象一定要個人親身經歷,
別人沒法代勞,只能夠由專家從旁協助。
人不應害怕孤獨,因為孤獨至少有三大好處:
1. 孤獨給予我們淨化心靈的機會,
帶領我們回歸靈魂的深處,
和它面對面談話,知道自己是否對它有所虧欠。
孤獨,才能夠聆聽內心的呼喚!《心靈》(二)
2. 擁抱孤獨,才有能力學習高層次的思考,
況且智慧沒法請人代勞,
人必須通過孤獨的思索,才可以有頓悟的機會!
3. 擁抱孤獨,才懂得活在當下,
感受完全不用思考的「心凝形釋,與萬化冥合」的境界。
「千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅;孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。」
《江雪》( 柳宗元 )
It’s beautiful to be alone.
To be alone does not mean to be lonely.
It means the mind is not influenced and
contaminated by society.
( Jiddu Krishnamurti )
很多輕率的教育工作者都不會深入思考:
「群育」應該是甚麼?「群育」是否有適用的範疇?
所以當他們鼓吹訓練「獨立思考」能力時,
就會自打嘴巴,因為他們完全不明白所謂「獨立思考」,
就是拒絕讓人數決定真理,在思考上避免受群眾的影響,
一切從根源開始去重新思考。
鼓勵「擁抱孤獨」是訓練「獨立思考」必要條件之一,
但必然會和未經深思熟慮的「群育」有所衝突。
借用黃霑先生填詞的電視劇《楚留香》的主題曲
其中一句「千山我獨行不必相送」來說明,
因為它清楚地闡釋了「獨立思考」的概念。
The one who follows the crowd will usually
go no further than the crowd. The one
who walks alone is likely to find himself
in places no one has ever been before.
( Albert Einstein )
Be a loner. That gives you time to wonder,
to search for the truth. Have holy curiosity.
Make your life worth living.
( Albert Einstein, Einstein and the Poet, 1983 )
Be alone, that is the secret of invention;
be alone, that is when ideas are born.
( Nikola Tesla )
Ana Vidovic 《Cavatina》
亦由於一般平庸者對「群育」欠缺深入思考,
所以就會出現「忠心是美德」,「勇氣是美德」,
「合作無間的團隊精神萬歲萬歲萬萬歲」的價值觀,
完全忘記了二戰中希特勒及納粹黨帶給我們的教訓。
忠心、勇氣和團隊精神當然都有先決條件!
Those who believe that loyalty, courage and
cooperation are all virtues without any
prerequisites should remind themselves of
the Nazis.
( Jason Ling )
The School of Life
Why We’re Fated to be Lonely
筆者按:
這個部落格及筆者的筆名,和「孤獨、寂寞」有關。
筆名來自蘇東坡的詞:
明月如霜,好風如水,清景無限。
曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。
紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。
夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。
燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。
古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。
異時對、黃樓夜景,為余浩歎。
《永遇樂》(蘇軾) (1078宋神宗元豐元年)
筆者的「佳人」,是指「道、真理、智慧和勇氣」,
和蘇東坡的燕子樓典故無關。